簡體顯示|介紹給朋友|關於我们|免費訂閱

What’s Left? 剩下什麼?

Skeptics say, “Jesus–back from the dead?  I don’t think so.”  or  ”The resurrection is a lie!”

疑論者說:“耶穌從死裡復活?我想,不可能吧!"或“耶穌的復活是個謊言!"

There have always been skeptics.  People who call Jesus’ resurrection a legend, even a hoax.  But the early followers of Jesus literally proclaimed that he was raised from the dead!  So, is the tomb empty?

他們總是抱著懷疑。有的人稱耶穌的復活個是傳說或騙局。但是早期耶穌的跟隨者確實聲明祂已經從死裡復活!墳墓裡是否空著?

There are those who say the disciples took Jesus’ body.  Maybe they staged the whole thing!  But there’s a problem.  Many of those disciples died for their belief–for their proclamation that Jesus was risen.  Would they be willing to die for a lie?

有人說是耶穌的門徒盜走了祂的屍體,他們很可能設計了整件事!但是有一個問題。這些門徒裡有許多為了信仰而死,因為他們宣告耶穌已經復活。他們有可能為了一個謊言而死嗎?

What’s left?  The empty tomb is left.  You don’t have to toss out common sense to believe the resurrection of Jesus.  In fact, it’s just as challenging to disprove the resurrection as to prove it.  He is risen!

剩下什麼?剩下一個空的墳墓。你不必為了相信耶穌的復活而被人的常識所折騰,因為若想證明耶穌沒有復活更困難。祂已經復活了!

“He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee…”  (Luke 24:6).

祂不在這裡,已經復活了。當記念祂還在加利利的時候怎樣告訴你們。(路24:6)

站內搜索