救我們脫離凶惡

馬太福音6:13_救我們脫離凶惡

13 不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是祢的,直到永遠。阿們。

快過年了,你最想要的福氣是什麼?有的人要錢,有的人認為健康最重要,有的人希望找到更好的工作,有的人想要金榜題名,但是到了像我這樣的年記,我發現平安就是福,沒有平安,即使有再多的財富,再好的健康,理想的職業或學校,你也沒辦法過好日子。

耶穌知道人的“需要”,也知道人的“想要。“想要”就是欲望,是一個永遠填不滿的無底深井,但唯有“需要”才能滿足心靈的饑渴。而試探就是藉著人的慾望,要使人離開平安的方法。凶惡,則是被外力奪走應有的平安。

耶穌知道人需要平安,因此祂告訴門徒:“我留下平安給你們,我將我的平安賜給你們。我所賜的不像世人所賜的,你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。(約14:27)”耶穌知道我們需要平安,因為不管人的外表看起來多麼強壯,何等有自信,只要有一些事情發生,也會在一瞬間被擊潰。例如,聽到自己或家人患了絕症的消息,或是家人出了意外,或是股巿大崩盤,配偶有外遇,甚至是被解僱等等消息,都會立刻奪去我們的平安。

Lead By Example and By Your Words

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Timothy 4:11-16.  Let’s go!

1 Timothy 4:11 (NIV) 
11 Command and teach these things. 

On verse 11:  Can a pastor command his congregation to do certain things?  According to Paul in verse 11, yes a pastor can, but always with gentleness and respect and always leading by example (as we’ll see in the next verse).  Western culture tends to focus so much on individual freedom and equality, such that we tend to downplay or even ignore the truth that our pastor or spiritual leaders have authority over us.  When met with the idea that we must follow and submit to our pastors and spiritual leaders, we might retort, “Well, we are all broken and prone to error.”  Paul recognized that we are all broken and prone to error, but he still told Timothy to command and teach his church.  He urged him to step courageously into his role as their leader and spiritual authority.

免我們的債

馬太福音6:12_免我們的債

12 免我們的債,如同我們免了人的債。

時近年關,在接近春節之際,華人最常做的事便是大掃除,因為要除舊迎新。猶太人也有過他們的農(民)曆新年的習俗。對華人而言,有一些習俗例如要拜灶君,希望賄賂他,好去向上天(玉皇大帝)報告時,能有多幾句美言。猶太人也有類似的習俗,猶太傳統相信在這天生命冊被打開,如果一個人剛過的那年所做的善大於惡,那他的名字就會被登記在生命冊上,有效期一年。(所以寫卡片祝賀朋友時會寫「祝你在新年被紀念在生命冊上」(l’shana tova tikateinu)。

在華人的除夕,除了家人團聚,大吃大喝之外,接著就是玩通宵,打麻將,打牌,喝酒,等等風花雪月。而根據以斯拉培訓網站,猶太人在他們過新年之前的最後一個星期六傍晚;也就是他們的除夕。猶太會堂會舉行「赦免」聚會(Selichot)。「赦免」聚會在午夜時分舉行。在早期,猶太人每天的作息是從破曉時分開始,而比平常早四或五個小時(亦即午夜時分)起床來誦讀「赦免」禱文,可以表現出一個猶太人對悔罪的樂意與熱忱。

Train Yourself to Be Godly

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Timothy 4:1-10.  Let’s go!

1 Timothy 4:7-8 (NIV) 
7 Have nothing to do with godless myths and old wives’ tales; rather, train yourself to be godly.
8 For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come. 

False teachers were telling people in Timothy’s church that if you really want to be holy and acceptable in God’s sight, you must never marry and you must abstain from eating certain foods (most likely referring to the dietary rules in Leviticus and Numbers of the Old Testament).  In response, Paul says 2 things. 

Let Your Life Reflects the Excellence of Jesus

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Timothy 3:8-16.  Let’s go!

1 Timothy 3:8-9 (NIV) 
8 Deacons, likewise, are to be men worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain.
9 They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience. 

On verses 8-9:  In these verses Paul describes the qualifications that deacons must meet.  Deacons were special helpers to the overseer/pastor.  They would assist the overseer/pastor in caring for the flock and possibly also leading certain ministries in the church.

賜給我們日用的飲食

馬太福音6:11_賜給我們日用的飲食

11 我們日用的飲食,今日賜給我們。 

假如你記得十誡的話,你可能會記得在十誡的前面四誡都是和神有關的教導,下面的六誡便是和人的關係。在主禱文裡的秩序也是如此,前兩句和神有關係,後面三句和人有關係。這就是宇宙間的秩序:神,人,物。任何一個秩序擺錯了,生活就會頻頻出問題。所以你的生活若有問題,自己對照一下,自己生活的秩序是怎樣安排的,那麼你很快就可以找出問題在哪裡,而重新調整你的生活。

主耶穌不是不看重人的需要,但是祂知道,人活著不是單靠食物,乃是靠著神口裡所出的一切話。所以禱告時要先求神的國和神的義。神的國和義若臨到我們身上,我們就非常有福氣了。神的旨意若能運行在我們的生活中,如同行在天上,那麼或許會感受到天人合一的無比喜樂。

願祢的國降臨

馬太福音6:10_願祢的國降臨

10 願祢的國降臨,願祢的旨意行在地上,如同行在天上。

不曉得這世界上有沒有人真正滿意自己的國家,對自己也是完全滿意的?有的國家看起來很不錯,但是住下來就會發現其中很多的瑕疵。根據2019年最佳國家報告,美國新聞與世界報導,BAV集團和賓夕法尼亞大學沃頓商學院的排名和分析,在八十個國家裡,加拿大被選為第三個最好的國家,瑞典居冠,日本次之。在世界排列第三名,感覺應該相當好。但是真正住在加拿大的居民,可以告訴你很多加拿大的不好。

我想日本也是,僅管她拿了第二名,可是她也有很多問題。瑞典雖然居冠,也有很多問題。我有個朋友本來在那裡找了個高薪的工作,但是住不到一年就全家搬回加拿大了。這些名次很好的國家都有一些相通的問題:稅高、工作難找、租房困難、語言問題、性的開放和信仰的迷惘,等等,諸如此類,不勝枚舉。

Leadership Begins with Character

Hi GAMErs,

Today’s passage is.  Let’s go!

1 Timothy 3:1 (NIV) 
1 Here is a trustworthy saying: If anyone sets his heart on being an overseer, he desires a noble task. 

On verse 1:   Paul is about to list the qualifications that a person must meet in order to be an “overseer” or, as other translations put it, a pastor, elder, or bishop in the church.  But before listing those qualifications, Paul first affirms that the work of a overseer/pastor is a noble work.  If you dream of being a leader in God’s kingdom because you want to serve others and use your life for God’s glory, that is definitely a noble dream and a good work.

我們在天上的父

馬太福音6:9_我們在天上的父

9 所以,你們禱告要這樣說:我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。 

主耶穌教我們祈禱,就好給了我們一個地圖,一個指引。很多人說他們不會禱告,那麼就可以從耶穌教我們的主禱文開始學起。

主禱文的第一句是:“我們在天上的父。”這句話很重要,因為你要知道禱告的對象是誰。我們,是指世上所有的人。祂不是只是信徒在天上的父,祂也是所有生命的父,因為祂是賜人生命的神,是我們生命的源頭,所以祂是我們在天上的父親。

有些人的父親並沒有做好父親的本份,所以他們的子女一聽到“我們在天上的父。”心裡就害怕,拒絕,不想跟父親有任關係。因為這樣,我們更需要認識我們生命的本源之父,從祂那裡我們才能對父親有一個真正的概念,進而明白我們的生命何等寶貴,天上的父何等珍惜寶貴祂的每一個兒女。