Entries by meiling

身上的燈

馬太福音6:22-23_身上的燈

22 「眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明; 23 你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你裡頭的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!

當外子做完白內障手術,眼睛復原後,他第一個反應是:家裡怎麼那麼髒?於是他就開始打掃,直到他滿意為止。因為我還沒做白內障手術,所以目前對看到的一切都很滿意。

但是我也有個好習慣,看到哪裡髒就會把它弄乾淨,只是近視眼加上老花眼,看得是否真切就馬馬虎虎了。不過,眼睛就是這樣,能耐它何?看不到就是看不到,除非天天拿個放大鏡滿屋走,那就太辛苦了。所以我很贊同耶穌的話:“眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全屋就光明。”你有沒有發現我哪裡寫錯了?

Fight for Your Life

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Timothy 6:11-21. Let’s go!

1 Timothy 6:11 (NIV) 
11 But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. 

On verse 11:  Paul tells Timothy: instead of being swept up by false teaching (v3-5) and a love of money (v9-10), flee from all that and instead chase righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness (v11).  What can we learn from this?  The quality of your life and the legacy you leave will be determined by what you chase.  Chase money and false teaching, come up empty.  Chase Jesus, come up full.

財寶存在哪裡最安全

馬太福音6:19-21_財寶存在哪裡最安全

19 「不要為自己積攢財寶在地上,地上有蟲子咬,能鏽壞,也有賊挖窟窿來偷。20 只要積攢財寶在天上,天上沒有蟲子咬,不能鏽壞,也沒有賊挖窟窿來偷。 21 因為你的財寶在哪裡,你的心也在哪裡。

在主的教導裡,你有沒有發現,主耶穌並不反對人積攢財寶,祂要我們注意的,是把財寶積攢在什麼地方。祂提醒我們,積在地上的財寶並不安全。

朋友說她認識一位朋友,在一個貪官家裡打掃,貪官搜刮來的錢不敢存在銀行,在家裡到處藏。那位打掃的女工在地毯下發現好多錢,每次拿走一些也沒人知道,即使知道也不敢說。

The Dangers of Loving Money

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Timothy 6:1-10.  Let’s go!  

1 Timothy 6:1-2 (NIV) 
1 All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God’s name and our teaching may not be slandered. 
2 Those who have believing masters are not to show less respect for them because they are brothers. Instead, they are to serve them even better, because those who benefit from their service are believers, and dear to them. These are the things you are to teach and urge on them. 

論禁食

馬太福音6:16-18_論禁食

16 「你們禁食的時候,不可像那假冒為善的人,臉上帶著愁容,因為他們把臉弄得難看,故意叫人看出他們是禁食。我實在告訴你們:他們已經得了他們的賞賜。17 你禁食的時候,要梳頭洗臉, 18 不叫人看出你禁食來,只叫你暗中的父看見,你父在暗中察看,必然報答你。

耶穌的教導讓我們明白,禱告和禁食都是我們跟神的關係,做給人看是沒有意義的。所以禱告要進內室,禁食不可面帶愁容。“報答”的意思是指神會以祂的方式,回應你所求所想。

還有哪些事,主教導我們做的時候不要給人知道呢?幫助人的時候,也就是施捨的時候。愛人不必用吼的,免得讓領受的人感到難堪。

How to Treat and Choose Leaders

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Timothy 5:17-25.  Let’s go!

1 Timothy 5:17-18 (NIV) 
17 The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching.
18 For the Scripture says, “Do not muzzle the ox while it is treading out the grain,” and “The worker deserves his wages.” 

On verses 17-18:  Here Paul gives instructions on how pastors (also sometimes called “overseers” and “elders” elsewhere in the New Testament) should be treated. 

放下來就好了

馬太福音6:14_放下來就行了

14 你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯。 15 你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。

在網路上有這麼一個故事:美國的某所大學,有位教授叫班上每個同學各帶一個大袋子到學校,她還叫大家到雜貨店去買一袋馬鈴薯。第二天上課時,教授叫大家給曾得罪自己的人選一個馬鈴薯,將這人的名字以及犯錯的日期都寫在上面,再把馬鈴薯丟到袋子裡,這是他們這一週的作業。

第一天還蠻好玩的,快放學時,一位學生的袋子裡已經有了九個馬鈴薯:有人說他新理的頭髮很醜、有人打了他的頭、有人雖然知道他必需提高平均分數卻不肯讓他抄作業…每件事都讓他欣然地丟個馬鈴薯到袋子裡,還發誓絕不原諒這些對不起我的人。

Represent Jesus and Your Church Well in Front of Others

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Timothy 5:9-16.  Let’s go!

1 Timothy 5:9-10 (NIV) 
9 No widow may be put on the list of widows unless she is over sixty, has been faithful to her husband, 
10 and is well known for her good deeds, such as bringing up children, showing hospitality, washing the feet of the saints, helping those in trouble and devoting herself to all kinds of good deeds.