Dr. Clement Yeung

Recently, a gas station near my office underwent a major renovation and modernized their facilities. Just the other day, they had a new sign out asking, ”Checked your alignment lately?”

I still remember my last station wagon, which was a Dodge Aspen wagon. I had it for so long that I felt as if the four wheels were part of my extremities, subject to my total control. One summer, after a friend of mine had used it for moving, he gave me a surprising feedback.

“It is a very useful station wagon but the alignment is very poor.”

“But…I’ve never noticed it,” I retorted.

“That’s because you are used to the malalignment.” He tried to explain the situation to me gently. I soon realized that he was right. The problem was confirmed when I took the car in for an alignment check. The mechanic demonstrated to me that my car would go towards the right if allowed free to go. That was my first experience with malalignment.

When my daughter saw the new sign, before I had a chance to explain to her what “alignment” meant, she gave me a smile and told me that she knew the word.

“Where did you learn the word ‘alignment’?” I asked curiously.

“In school, during our computer class.” She replied with some pride.

“Computer class?” My curiosity doubled.

“The alignment bar is the square box on the screen that keeps your prints straight.”

That sounded like a very useful definition of alignment : to keep us going straight.

The same principle may be applied to real life. It is very easy for us to deviate from the straight path. Indeed, once we are accustomed to the deviated form, we may not even notice it.

The hymn writer, Robert Robinson, probably from his own experience, wrote, “Prone to wander, Lord, I feel it, prone to leave the God I love.”

The hymn reflects upon the inward drift that must be regularly checked by measuring our thoughts and values against the eternal truths that have been revealed through the Scriptures and the mighty acts of God.

When the psalmist was pondering about the path of his life, he recognized what was needed to keep him straight. “Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.” (Ps. 119:105)

We are daily the objects of bombardment of messages competing for our loyalties and labors. We are being pushed and pulled in a thousand different directions to invest our resources and our time. The only way to keep straight is to follow the divine alignment bar which is the Word of God.

Have you checked the alignment of your life lately?

车轮定位

杨世礼医生/以恩译

最近,我办公室附近的一个加油站进行了大修,并对其设施进行了现代化改造。 就在前几天,他们有一个新的广告,问:“您最近检查过车轮定位了吗?”

我记得那时用的是我的最后一辆旅行车,那是一辆道奇·阿斯彭旅行车。 我已经开它很长时间,以至于我感觉那四个轮子己经成了我肢体的一部份,受我的完全控制。 有个夏天,当我的一个朋友用它搬家后,他给了我一个令人惊讶的反馈。

“这是一辆非常有用的旅行车,但车轮定位很差。”

“但是…我从来没有那样的感觉,”我反驳道。

“那是因为你已经习惯了这种错误的定位。”他试图向我解释这种情况。我很快意识到他是对的。当我带着汽车去进行定位检查时,该问题已得到确认。机械师向我演示,如果让车不受控制地向前行驶,汽车将自动偏向右边。那是我第一次经历到什么叫定位错误。

当我的女儿看到这个新标示时,在我有机会向她解释“定位”的含义之前,她笑了笑,并告诉我她知道这个词。

“您从哪里学到的“定位/对齐”一词?”我好奇地问。

“在学校,我们的电脑课上。”她有些自豪地回答。

“电脑课?”我的好奇心加倍。

“对齐栏是屏幕上的方形框,可保持打印笔直。”

这听起来像是‘定位/对齐’的一个非常有用的定义:保持一致。

相同的原理可以应用于现实生活。对我们来说,偏离正路很容易。确实,一旦我们习惯了这种偏离的形式,我们甚至可能不会注意到自己己经偏离。

赞美诗作者罗伯特·罗宾逊(Robert Robinson),也许是根据他的亲身经历,写道:“我深知道我心易变,常离主爱行己路。”(万福恩源)

这首赞美诗反映了我们内心的漂移,必须通过对照《圣经》和上帝的大能所揭示的永恒真理,来衡量我们的思想和价值观,定期检查这种内向漂移。

当诗人在思考自己的生活之路时,他意识到怎样才能保守他行在正路上。 “祢的话是我脚前的灯,是我道路上的灯。”(诗119:105)

我们每天都要面对无数的信息,仿佛在不停地轰炸我们对神的忠诚和服事。我们被推往向着一千个不同的方向前进,以投入我们的资源和时间。因此保持正直的唯一方法,唯有遵循神的圣言,对准神的话。

您最近检查过生活的定位了吗?