「我寧願有耶穌」詩的作者密勒夫人(Rhea F. Miller, 1894-1966)生平不詳,但作曲者謝伯偉(George Beverly Shea, 1909-2013)卻是現代著名的福音聖詩歌唱家。

謝伯偉出生在加拿大,父親是衛理公會牧師,母親虔誠愛主,他雖生長在基督化家庭,常在教會獻詩,卻不肯接受耶穌為救主。大學畢業後在保險公司工作,他有一副嘹亮的歌喉,經常被邀演唱,頗享盛名。

他的母親不住為他靈命禱告,1933年某日,謝伯偉在家練琴時,母親將密勒夫人的詩交給他,希望他能為它譜曲。謝伯偉誦讀後,心受感動,就在琴上記寫曲調,一面彈,一面唱,內心深處自問:「我終日忙碌,到底是為了什麼?我若賺得全世界,賠上自己的生命有什麼益處呢?」那一剎那,是他人生的轉捩點,就此決心將自己奉獻。他堅辭了高薪的廣播歌唱工作,放棄了屬世慾望,成為一位福音使者。

1940-1950年間他隨「青年歸主運動」馳奔美加各地。二次大戰結束後,葛理翰佈道團興起,他加入該團擔任獨唱。他那雄厚低沉的歌聲感人心弦,三十多年來,他這首最早的創作「我寧願有耶穌」改變了無數人的生命和抉擇。當年羅斯福總統宴請英皇時,曾請一位著名的印第安基督徒演唱,他在唱了幾首英國歌後,唱「我寧願有耶穌」,在副歌餘音繚繞時,英皇大聲說:「我也寧願有耶穌」。

讓我們不要消滅聖靈的感動,切勿為體恤自己而猶豫,靈感稍縱即逝,我們若不及時把握,就會失去了蒙福的機遇!

/摘自荒漠甘泉樂侶

我寧願有耶穌(I’d Rather Have Jesus)

我寧願有耶穌,勝於金錢,我寧屬耶穌,勝過財富無邊;

我寧願有耶穌,勝於地土,願主釘痕手,引導我前途。

我寧願有耶穌,勝於稱揚,我寧忠於主,滿足主的心腸;

我寧願有耶穌,勝於美名,願對主忠誠,宣揚主聖名。

恩主比百合花美麗鮮艷,祂比蜂房下滴的蜜更甘甜;

我帶飢渴心靈來到主前,有主的同在勝似赴美筵。

勝過做君王,雖統治萬方,卻仍受罪惡捆綁;

我寧願有耶穌,勝於世上榮華、富貴、聲望。

@林大惠教授