以賽亞書 9 :1-2  但那受過痛苦的,必不再見幽暗。從前神使西布倫地和拿弗他利地被藐視,末後卻使這沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地,得著榮耀。 在黑暗中行走的百姓看見了大光,住在死蔭之地的人有光照耀他們。

《但我知道》最早發表在1920年由傅爾敦編纂的《生命的恩賜》(The Gift of Life)一書中,而那時離第一次世界大戰結束才不到二年。我們可以想像,經歷了長達四年戰爭蹂躪和浩劫的英國民眾,在那時要面對眼前支離破碎、滿目瘡痍的家園以及極不確定的未來時,內心會有多麼的無助、焦慮和迷茫。因此,作為教會領導人之一的傅爾敦,在那時創作和發表的這首詩歌,顯然離不開這一特殊的歷史背景。

讀者可能已經注意到,詩歌的每一節都是以“I cannot tell how….”(我無法訴說為何….)開頭,隨後再以“But this I know, ….”(但是我知道….)這樣的結構展開。這種句型英文稱之為 “Anaphora”(回指)和 “Repetition”(反復),即通過前後的對比和轉折來增強所要表達的情感力度。

傅爾敦在詩歌中正是借用了這種表達方法,有力地闡明了關于耶穌的降世、受難及復活與信徒的生命和世界的結局之間的關係,从而引導廣大民眾,將眼目定睛於神的確定應許和對主耶穌大能的堅強信靠,去面對眼前破碎的世界及不確定的未來。特別是詩歌第二節所表述的: “但我知道,祂手醫治我心傷,除我罪惡使我恐怖消散,凡擔重擔的人都能享受安息,因我的救主,為世人祂在這裏特別貼近當時英國民眾的心靈需求;而詩歌的第三、第四節中的 眾人必見祂榮光“, “必有一日公義的日頭要普照天空要響徹歡呼,千萬世人要引聲而高唱,天上傳揚地上眾口同聲說道,必竟我救主,祂來到世上做王“,更是給英國信徒和民眾帶來了極大的信心和盼望。

詩歌發表後迅速傳遍了各地,為戰後歐洲各國的教會復興注入了強大的精神動力。即便到了在百年之後的今天,這首詩歌仍然跨越了時空,持續影響著世界各地的信徒,成為人們在苦難中仰望依靠主的心靈之歌,激勵他們在信仰的道路上勇敢前行。

眼前我們面臨的世界同樣處在極其動蕩,充滿了不確定性的歷史時刻;雖然我們憑著自己有限的智慧,無法完全明了在這背後神的所有計畫和作為,但因著基督的降生、受難和榮耀的復活,因著兩千多年來億萬子民的生命見證,我們依然和當年的傅爾敦一樣,全然相信主耶稣十字架救恩的真切和祂必再來應許的信實。正如聖經《啟示錄》所指出的:“看哪,祂駕雲降臨,眾目要看見祂,連刺祂的人也要看見祂;地上的萬族都要因祂哀哭。這話是真實的。”(啟示錄 1:7)

願《但我知道》這首詩歌將我們的目光從當下的世界和個人的處境引向那將來的榮耀圖景,時刻提醒自己主再來的應許是我們永恆的福分和盼望,彼此扶持,以信心和忍耐奔走前面的路,更好地活出福音的見證,直到那榮耀的日子來臨!阿們!

摘錄自徐彬弟兄的經典詩歌《但我知道》

《但我知道》

我不知道天使所拜的君王,為何這樣愛憐世上罪人,
為何又像牧人去尋找迷羊,引領他們歸回祂的羊圈,
但我知道,祂從馬利亞而生,卑微降生在伯利恆馬槽,
居住長大在拿撒勒辛苦作工,我深知救主,為世人今已來到。

我不知道祂如何默然受苦,將祂平安安慰這流淚谷,
祂又如何在十字架上心碎,三十三年換來痛苦冠冕。
但我知道,祂手醫治我心傷,除我罪惡使我恐怖消散,
凡擔重擔的人都能享受安息,因我的救主,為世人祂在這裏。

我不知道祂如何能得民心,如何承受祂屬地的產業,
無論何人不論何處或善惡,祂又如何滿足他們需要。
但我知道,眾人必見祂榮光,所撒的種祂必親自收割,
必有一日公義的日頭要普照,那時我救主,必定被世人知道。

我不知道全地要如何敬拜,祂發一言立時風浪平靜,
當人的心充滿豐富的主愛,誰能說盡其中極大喜悅,
但我知道,天空要響徹歡呼,千萬世人要引聲而高唱,
天上傳揚地上眾口同聲說道,’必竟我救主,祂來到世上做王。