路加福音 7:11-17

11 過了不多時[a],耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和極多的人與他同行。 12 將近城門,有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子,他母親又是寡婦。有城裡的許多人同著寡婦送殯。 13 主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」 14 於是進前按著槓,抬的人就站住了。耶穌說:「少年人,我吩咐你,起來!」 15 那死人就坐起,並且說話。耶穌便把他交給他母親。 16 眾人都驚奇,歸榮耀於神,說:「有大先知在我們中間興起來了!」又說:「神眷顧了他的百姓!」 17 他這事的風聲就傳遍了猶太和周圍地方。

愛在拿因城:因著愛,祂憐憫寡婦,對她說不要哭,且吩咐死去的少年人起來。(路7:11-17)

拿因城是耶穌時代的一個小村莊,位於拿撒勒東南約十公里,在耶斯列山谷東側小黑門的北側山腳。「拿因」的字義是「美麗」,描述著使人愉快的綠茵之地,和該地區怡人的景色十分貼切。

福音書記載耶穌叫三個死人復活的事蹟:管會堂睚魯的女兒(太9:18-19, 23-26;可5:22-24, 35-43;路8:41-42, 49-56)、拿因城寡婦的獨生子、以及馬大與馬利亞的弟弟拉撒路(約11:1-46);這些家人分別是來求耶穌的、耶穌路過遇見的、以及耶穌認識且素來所愛的;他們所失去的親人分別是剛死的、正在出殯、以及在墳墓裡已經四天。

耶穌的愛不被侷限於有求於祂的、不認識祂的、或是祂所愛的;耶穌的能力不被侷限於剛死的、正在出殯、或已在墳墓裡。

只是半途遇見,耶穌的憐憫就臨到沒有丈夫又失去獨生子的憂傷寡婦,對她說:「不要哭!」進前按著槓,抬的人站住。耶穌說:「少年人,我吩咐你,起來!」耶穌把坐起且說話的少年人交給他母親。這幅圖面讓我們聯想到拿因城的「美麗」,耶穌的憐憫讓拿因城更形美麗,也讓我想起小時候在主日學唱的台語詩歌「天父看著雀鳥跋落」:

天父看著雀鳥跋落,祂可憐伊艱苦,祂許睨愛細隻鳥仔,祂亦穩當愛我。

祂使山上的百合花,顯出美色好看,主若照顧草木香花,我知祂亦愛我。

上帝創造鳥隻花木,以及萬物各項,祂真關心顧祂小子,愛疼世間萬人。

[和]天父愛我,天父愛我,我知天父愛我,我知祂愛細隻鳥仔,天父穩當愛我。

God sees the little sparrow

1 God sees the little sparrow fall,
it meets his tender view;
if God so loves the little birds,
I know he loves me too.

Refrain:
He loves me too, he loves me too,
I know he loves me too;
because he loves the little things,
I know he loves me too.

2 He paints the lily of the field,
perfumes each lily bell;
if he so loves the little flow’rs,
I know he loves me well. [Refrain]

3 God made the little birds and flow’rs,
and all things large and small;
he’ll not forget his little ones,
I know he loves them all. [Refrain]

God sees the little sparrow

天父看著雀鳥跋落(台語)

@林大惠教授