Jesus’ Splendour > Solomon’s Splendour

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Kings 10:14-29.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

1 Kings 10:14-29 (NIV)
14  The weight of the gold that Solomon received yearly was 666 talents,
15  not including the revenues from merchants and traders and from all the Arabian kings and the governors of the land.
16  King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of gold went into each shield.

On verses 14-29: Previously Solomon had prayed for a wise and discerning heart.  God was so pleased with Solomon’s request that He decided to grant Solomon not only a wise and discerning heart but riches and honour as well, such that in terms of wisdom there would never be anyone like Solomon and in terms of riches Solomon would have no equal in his lifetime (1 Kings 3:12-13).

六十六封信

詩篇119:105   祢的話是我腳前的燈,是我路上的光。

這首詩歌以聖經六十六卷書為歌詞主題,上帝藉著六十六卷聖經,包括《舊約聖經》39卷與《新約聖經》27卷,表達神對人類的救贖計畫與作為。雋永的迴響,神話語伴隨我的一生。

否則我如何迎接,每個晴天和狂風暴雨;

否則我如何拒絕,絕望糾纏在我心裡;

否則我如何分辨,黑夜到白天的距離;

否則我如何面對,心中說不出的嘆息。

否則我如何認得,茫茫人海祢的聲音;

否則我如何明白,重大又艱難的決定;

否則我如何想起,多少次流著淚說放棄;

否則我如何經過水火,又得到安息。

Worthy of Excellence

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Kings 10:1-13.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

1 Kings 10:1-9 (NIV)
1  When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relation to the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
2  Arriving at Jerusalem with a very great caravan–with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones–she came to Solomon and talked with him about all that she had on her mind.
3  Solomon answered all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her.

On verses 1-9:  Having heard of Solomon’s fame, wisdom and splendour, the Queen of Sheba travels approximately 1,200 to 1,500 miles from Sheba (modern day Yemen) to visit King Solomon in Jerusalem.  The Queen of Sheba is thoroughly impressed by King Solomon’s ability to answer her tough questions (v3). 

汲水上來?

約翰福音4:13-14   耶穌回答說:「凡喝這水的還要再渴;人若喝我所賜的水就永遠不渴。我所賜的水要在他裡頭成為泉源,直湧到永生。」

幾年前有一艘船航行在大西洋上,正面臨儲存淡水用盡的危機,雖然船的四週都是水,船員卻面對即將乾渴而死的恐怖。

在幾近絕望的時候,看見遠遠有一艘船正向他們靠近,他們立刻發出遇險信號,然而得到的答案只有一句「汲水上來!」

「汲水上來?」汲幾桶海水上來有什麼用呢?船員再次發岀信號,卻得到同樣的回答。最後,在絕望當中,他們把一個桶子放下去。
當桶子提上來的竟是淡水時,想想看他們有多驚訝,多喜悅,他們全然不知道自己身處於巨大的亞馬遜河出口,淡水正流入遠遠的海中。

上帝的淡水唾手可得,我們為何忽視,為何在生命中絕望呢?「汲水上來!」

與神相處/仰臉與光照

民數記6:22-27  耶和華曉諭摩西說: 23 「你告訴亞倫和他兒子說,你們要這樣為以色列人祝福,說: 24 『願耶和華賜福給你,保護你! 25 願耶和華使祂的臉光照你,賜恩給你! 26 願耶和華向你仰臉,賜你平安!』 27 他們要如此奉我的名為以色列人祝福,我也要賜福給他們。」

從小到大印象深刻,每次在主日崇拜結束前,牧師會在講台前舉起雙手宣告,說:「願耶和華賜福給你,保護你。願耶和華使祂的臉光照你,賜恩給你。願耶和華向你仰臉,賜你平安。」小孩們很高興,因為這代表著冗長崇拜的結束,大人們則是帶著神的祝福,預備迎向新的一週。

這段祝福的內容源自聖經民數記6:22-27,耶和華曉諭摩西說:「你告訴亞倫和他兒子說:你們要這樣為以色列人祝福,說:『願耶和華賜福給你,保護你。願耶和華使祂的臉光照你,賜恩給你。願耶和華向你仰臉,賜你平安。』他們要如此奉我的名為以色列人祝福;我也要賜福給他們。」

Solomon used slaves. Jesus uses servants

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Kings 9:15-28.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

1 Kings 9:15-24 (NIV)
15  Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD’s temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer.
16  (Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire. He killed its Canaanite inhabitants and then gave it as a wedding gift to his daughter, Solomon’s wife.

On verses 15-24:  According to these verses, Solomon subjected people from other nations to slavery and forced them to build the temple, his palace, terraces, walls and cities.  We don’t have any record of how Solomon treated these slaves.  Still, to me there’s a great contrast between how Solomon built his kingdom and how Jesus builds His kingdom. 

God Cares More About Your Character than Your Accomplishments

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Kings 9:1-14.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

1 Kings 9:1-9 (NIV)
1  When Solomon had finished building the temple of the LORD and the royal palace, and had achieved all he had desired to do,
2  the LORD appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
3  The LORD said to him: “I have heard the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there.

On verses 1-9:  Earlier in 1 Kings 3:5, when Solomon was just starting his reign, God appeared to Solomon in a dream at the city of Gibeon.  At that time God told Solomon to walk in His ways and obey His statutes as David his father had (1 Kings 3:14).  Now, fast forward to today’s passage in 1 Kings 9. 

與神相處/我與你同在(3)

以賽亞書41:10  你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。

以賽亞書 43:2  你從水中經過,我必與你同在;你趟過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。

舊約時代,「我與你同在」是神對祂百姓的承諾與證據,甚至當以色列人亡國、顛沛流離之際,祂依然呼籲:「你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你;我必用我公義的右手扶持你。」「你從水中經過,我必與你同在;你蹚過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。」(以賽亞書41:10; 43:2)

最終,祂給了一個跨世代永恆的承諾:「因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利(就是神與我們同在的意思)。」(以賽亞書7:14;馬太福音1:23)

神實踐了祂的承諾,藉由聖靈,童女馬利亞懷胎生子,給祂起名叫耶穌(原文是約書亞,字意為耶和華已拯救),因祂要將自己的百姓從罪惡裡救出來(馬太福音1:21)。耶穌道成肉身,讓當時的人們實際經歷「我與你同在」,十字架上的救贖讓信祂的人罪得赦免,勝過死亡的復活則帶來永生的盼望。

Our Posture in Worship

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Kings 8:54-66.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

1 Kings 8:54 (NIV) 
54 When Solomon had finished all these prayers and supplications to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven. 

On verse 54:  Solomon began his prayer standing (v22), but he ends his prayer kneeling with his hands spread out to God.  Why?  It’s because as Solomon continued to pray, he realized more and more how much he and his people needed God.  His humility and his desperation for God grew the more he prayed.  

與神相處/我與你同在(1)

創世記26:1-6  

在亞伯拉罕的日子那地有一次饑荒,這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。 2 耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 3 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。 4 我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。 5 都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」

雅各逃避哥哥以掃的怒氣,離開別是巴,前往哈蘭,投靠母舅拉班,半途中,夜枕石頭躺臥睡覺;神站在他旁邊,說:「我是耶和華─你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神;…我也與你同在。你無論往哪裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」(創世記28:10-16)