Be Quick to Show Compassion

Hi GAMErs,

Today’s passage is Acts 20:1-12.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

Acts 20:1 (NIV)
1  When the uproar had ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, said good-by and set out for Macedonia.
 
On verse 1:  When all the chaos and upheaval in Ephesus (see Acts 19) had died down, Paul meets with the Christians in Ephesus (possibly in a secure hiding place) and encourages them before leaving for Macedonia.  This might have been the last time that Paul saw most of the Christians in Ephesus. 

Quieting the Unrest in Your Heart

Hi GAMErs,

Today’s passage is Acts 19:28-41.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

Acts 19:28 (NIV)
28  When they heard this, they were furious and began shouting: “Great is Artemis of the Ephesians!”  

On verse 28:  Artemis was believed to be the many breasted goddess of fertility and should not be confused with Artemis, the Greek goddess of the hunt.  According to the New American Commentary, the temple of Artemis was located in Ephesus and was very large at over 50,000 square feet (about 165 feet by 345 feet).  Ephesus was thus the centre for the worship of Artemis and Ephesus’ economy was closely connected with Artemis worship.

Lamed神的話安定在天

詩篇 119:89-96

89 耶和華啊,祢的話安定在天,直到永遠。
90祢祢的誠實存到萬代,你堅定了地,地就長存。
91 天地照祢的安排存到今日,萬物都是祢的僕役。
92 我若不是喜愛祢的律法,早就在苦難中滅絕了。
93 我永不忘記祢的訓詞,因祢用這訓詞將我救活了。
94 我是屬祢的,求祢救我,因我尋求了祢的訓詞。
95 惡人等待我,要滅絕我,我卻要揣摩祢的法度。
96 我看萬事盡都有限,唯有祢的命令極其寬廣。

Lamed 神的話安定在天,堅定了地,信實存到萬代(詩119:89-96)

神的話語安定在天,直到永遠,堅定了地,地就長存;神的誠實存到萬代。

在苦難中,我喜愛神的律法,不致被滅絕,我記得神的訓詞,得以被救活。