喜樂!不要害怕!去報喜訊!

馬太福音28:8-10

 8 婦女們就急忙離開墳墓,又害怕又大大地歡喜,跑去要報給他的門徒。 9 忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。 10 耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裡必見我。」

可16:1-8記載:七日的第一日清早,婦女來到墳墓那裡要膏耶穌的身體;發現墳墓已經空了,她們就從那裡逃跑,又發抖又驚奇,甚麼也不告訴人,因為她們害怕。

太28:8-10有不大一樣的描述:她們又害怕,又大大地歡喜,跑去通知耶穌的門徒。半途耶穌遇見她們,說:「願你們平安(原文是喜樂、高興,是見面的問候用語)!」她們就上前抱住他的腳拜他。耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裡必見我。」

耶穌復活後,第二次顯現給又驚又喜的婦女們,她們親眼看耶穌受苦,斷氣,埋葬,現在也看見復活的耶穌。耶穌對她們說:喜樂!不要害怕!去報喜訊!

這群婦女真是有福了,她們真正領受到「死裡復活」的喜樂。「你們哀哭的人有福了!因為你們將要喜笑(路6:21)。」

「喜樂!」是因為耶穌復活是我們得救、得勝的確據。

The Word In The Beginning

Hi GAMErs,

The Gospel of John is one of the most beloved books ever written.  While of course people like to debate everything, the best and most reasonable conclusion based on internal and external evidence is that John, one of Jesus’ closest disciples, wrote the Gospel of John.  While it’s unclear when exactly he wrote it, scholars I respect tend to date the Gospel of John between approximately 65 A.D. and 85 A.D.

Today’s passage is John 1:1-13.  These first 13 verses, along with verses 14-18, are known as “The Prologue” by scholars.  It serves as an introduction to, and in some ways, a summary of the entire story that John is going to tell about Jesus in this gospel.  According to many scholars, these verses contain “some of the most tightly reasoned patterns of theological reflection in the New Testament”[1].  Profound simplicity, as others have called it.  Let’s go!