Entries by

和耶穌說話

路加福音24:13-36   

13 正當那日,門徒中有兩個人往一個村子去。這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有二十五裡。 14 他們彼此談論所遇見的這一切事。 15 正談論相問的時候,耶穌親自就近他們,和他們同行, 16 只是他們的眼睛迷糊了,不認識他。 17 耶穌對他們說:「你們走路彼此談論的是什麼事呢?」他們就站住,臉上帶著愁容。 18 二人中有一個名叫革流巴的回答說:「你在耶路撒冷作客,還不知道這幾天在那裡所出的事嗎?」

28 將近他們所去的村子,耶穌好像還要往前行, 29 他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。 30 到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,掰開,遞給他們。 31 他們的眼睛明亮了,這才認出他來。忽然耶穌不見了。 32 他們彼此說:「在路上他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?」 33 他們就立時起身,回耶路撒冷去。正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處, 34 說:「主果然復活,已經現給西門看了。」 35 兩個人就把路上所遇見和掰餅的時候怎麼被他們認出來的事,都述說了一遍。

36 正說這話的時候,耶穌親自站在他們當中,說:「願你們平安!」

The Work God Is Doing In You

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Kings 6:1-38.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

1 Kings 6:1-10 (NIV)
1  In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the LORD.
2  The temple that King Solomon built for the LORD was sixty cubits long, twenty wide and thirty high.
3  The portico at the front of the main hall of the temple extended the width of the temple, that is twenty cubits, and projected ten cubits from the front of the temple.

On verses 1-10:  In verses 1 through 10 Solomon gets busy building the temple. Interestingly, according to verse 7, Solomon went to great lengths to make sure that the sound of construction tools could be not heard at the temple site.  He did this by moulding, shaping and dressing all the building blocks for the temple off-site. 

祢說

耶和華啊,人算甚麼,祢竟認識他!世人算甚麼,祢竟顧念他!人好像一口氣;他的年日如同影兒快快過去。(詩篇144:3-4)

我持續不斷與內心的聲音對抗,那個一直說我不夠完美的聲音,一個又一個的謊言,控訴我永遠不能達到標準。

我所經過的高山低谷,是否就是人生的全部?

請再次提醒我,我是誰?因為我需要知道。

當我感到一無是處,祢說我是被愛的;當我感到軟弱,祢說我是剛強;當我正在跌落,祢說祢托住我;當我找不到歸屬,祢說我是祢的。

所以我相信,我要相信,祢所對我說的話,我願意相信。

God Wants to Use You to Build His Church

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Kings 5:1-18.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

1 Kings 5:1-5 (NIV)
1  When Hiram king of Tyre heard that Solomon had been anointed king to succeed his father David, he sent his envoys to Solomon, because he had always been on friendly terms with David.
2  Solomon sent back this message to Hiram:

On verses 1-5:  In these verses King Solomon communicates with King Hiram of Tyre, a long time ally of his father David.  King Solomon discloses to King Hiram his ambition to build a temple where people can worship the Lord.  Solomon notes that this was also his father David’s desire, but David was not able to build the temple because he was always fighting the enemies surrounding him.

如同麻雀

麻雀不種,不收,不積蓄,但牠會尋找,因此尋得神的供應。

「你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。」(耶利米書29:13)

耶穌提醒我們:「…不要為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎?你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎?你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢?…你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」(馬太福音6:25-34)

When You Ask God For Wisdom, God Answers

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Kings 4:20-34.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

1 Kings 4:20-34 (NIV)
20  The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore; they ate, they drank and they were happy.
21  And Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon’s subjects all his life.

On verses 20-34:  Previously in 1 Kings 3:4-15, Solomon asked the Lord for a wise and discerning heart so that he could govern the nation of Israel for God’s glory.  In response to Solomon’s request, God promised that He would not only give Solomon a wise and discerning heart, but also unparalleled riches and honour “so that in your lifetime you will have no equal among kings” (v13).

讓我愛而不受感戴

約翰福音3:30  祂必興旺,我必衰微。

《讓我愛而不受感戴》是倪柝聲弟兄於1930年所作的一首詩歌,其前半部分是根據中世紀的聖法蘭西斯禱文而作,後半部分為續寫。倪弟兄因信仰的緣故,長期被囚並殉道,這首詩被認為概括了他的一生。

讓我愛而不受感戴,讓我事而不受賞賜;
讓我盡力而不被人記,讓我受苦而不被人睹。
只知傾酒,不知飲酒;只想擘餅,不想留餅。
倒出生命來使人得幸福,捨棄安寧而使人得舒服。
不受體恤,不受眷顧,不受推崇,不受安撫;
寧可凄涼,寧可孤苦,寧可無告,寧可被負。
願意以血淚作為冠冕的代價,願意受虧損來度旅客的生涯。

It Takes A Team

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Kings 4:1-19.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

1 Kings 4:1-19 (NIV)
1  So King Solomon ruled over all Israel.
2  And these were his chief officials: Azariah son of Zadok–the priest;
3  Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha–secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud–recorder;
4  Benaiah son of Jehoiada–commander in chief; Zadok and Abiathar–priests;

On verses 1-19:  What can we learn from this list of officials in Solomon’s court?  Here we see that King Solomon “ruled over all Israel” (v1) by delegating different parts of the kingdom to various people whom he trusted to help him govern the kingdom well (v2-19).  What can we learn from this?

It’s Time To Use Your Sword

Hi GAMErs,

Today’s passage is 1 Kings 3:16-28.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

1 Kings 3:16-28 (NIV)
16  Now two prostitutes came to the king and stood before him.
17  One of them said, “My lord, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was there with me.
18  The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no one in the house but the two of us.

On verses 16-28:  As proof that God had answered Solomon’s prayer for a wise and discerning heart, here we see Solomon displaying superior wisdom in dealing with a difficult situation where two prostitutes argue over who is the true mother of a newborn baby boy.  Since neither side would budge, Solomon asks for a sword and orders that the child be cut in two.  One of the women cannot bear to see the baby boy cut in two and asks the king to give the baby to the other woman.

寧靜禱文

美國神學家尼布爾(Reinhold Niebuhr)於1934年寫下的無名祈禱文,後來被稱為「平靜禱文或寧靜禱文(Serenity Prayer)」:
God, grant me the serenity to accept things that I cannot change.
Grant me courage to change the things I can, and wisdom to know the difference.

上帝啊!請賜予我寧靜,能接受我無法改變的事;
請賜予我勇氣,能改變我可以改變的事;
請賜予我智慧,讓我能分辨兩者的不同。

Living one day at a time, enjoying one moment at a time,
accepting hardship as a pathway to peace.
Taking, as He did, this sinful world as it is,
not as I would have it, trusting that He will make all things right.