Entries by

使我得見祢的面

出埃及記32章34節     現在你去領這百姓,往我所告訴你的地方去,我的使者必在你前面引路,只是到我追討的日子,我必追討他們的罪。

耶和華神在山上告訴摩西,以色列人在山下造了一隻金牛犢,向它下拜獻祭。摩西求神不要降禍於祂的百姓,神應允了他。當摩西手裡拿著兩塊神親手寫的法版下山時,就看見牛犢,又看見人跳舞,便發烈怒,把兩塊版扔在山下摔碎了,又將他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。

摩西責備亞倫,亞倫卻把責任都推給百姓。摩西就站在營門中,說:「凡屬耶和華的,都要到我這裡來!」於是利未的子孫都到他那裡聚集。他對他們說:「耶和華以色列的神這樣說:『你們各人把刀跨在腰間,在營中往來,從這門到那門,各人殺他的弟兄與同伴並鄰舍。』」利未的子孫照摩西的話行了。那一天百姓中被殺的約有三千。摩西說:「今天你們要自潔,歸耶和華為聖,各人攻擊他的兒子和弟兄,使耶和華賜福於你們。」(出32:26-29)

這段經文讓我們看了不解,摩西為何要叫他們殺自己人呢?只為了拜偶像嗎?拜偶像是這麼嚴重的死罪嗎?你認為呢?

As I Have Done to You

Victoria Ruvolo doesn’t remember the 18-year-old boy leaning out the window, of all things, holding a frozen turkey. He threw it at her windshield. Crashing through the glass, it shattered Victoria’s face like a dinner plate on concrete.

John 13:14-15 (NKJV) says, “Since I, the Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet…do as I have done to you.” Victoria Ruvolo did. Months later, she stood face to face with her offender in court. He was no longer cocky. He as trembling, tearful, and apologetic. Six months behind bars, five years’ probation. Everyone in the courtroom objected to the light sentence. He sobbed, but she spoke. The light sentence was her idea. She said, “I forgive you, and I want your life to be the best it can be.” Grace does this. Grace chooses to give the forgiveness that’s been received.

Where Grace Abounds

If hurts were hairs, we’d all look like grizzlies! So many hurts. When teachers ignore your work, their neglect hurts. When your girlfriend drops you, when your husband abandons you, when the company fires you, it hurts. Rejection always hurts. People bring pain. Sometimes deliberately, sometimes randomly. So where do you turn? Hitman.com? Jim Beam and friends? Pity Party Catering Service? Retaliation has its appeal, but Jesus has a better idea.

Grace is not blind. It sees the hurt full well. But grace chooses to see God’s forgiveness even more. Hebrews 12:15 (NIV) urges us to, “See to it that no one misses the grace of God and that no bitter root grows up to cause trouble and defile many.” You see, where grace is lacking, bitterness abounds. But where grace abounds, forgiveness grows. Forgiveness may not happen all at once. But it can happen with you.

拜金牛犢的後果

出埃及記32章34節     現在你去領這百姓,往我所告訴你的地方去,我的使者必在你前面引路,只是到我追討的日子,我必追討他們的罪。

耶和華神在山上告訴摩西,以色列人在山下造了一隻金牛犢,向它下拜獻祭。摩西求神不要降禍於祂的百姓,神應允了他。當摩西手裡拿著兩塊神親手寫的法版下山時,就看見牛犢,又看見人跳舞,便發烈怒,把兩塊版扔在山下摔碎了,又將他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。

摩西責備亞倫,亞倫卻把責任都推給百姓。摩西就站在營門中,說:「凡屬耶和華的,都要到我這裡來!」於是利未的子孫都到他那裡聚集。他對他們說:「耶和華以色列的神這樣說:『你們各人把刀跨在腰間,在營中往來,從這門到那門,各人殺他的弟兄與同伴並鄰舍。』」利未的子孫照摩西的話行了。那一天百姓中被殺的約有三千。摩西說:「今天你們要自潔,歸耶和華為聖,各人攻擊他的兒子和弟兄,使耶和華賜福於你們。」(出32:26-29)

這段經文讓我們看了不解,摩西為何要叫他們殺自己人呢?只為了拜偶像嗎?拜偶像是這麼嚴重的死罪嗎?你認為呢?

Enough of the Frenzy

Attempts at self-salvation guarantee nothing but exhaustion. We scamper and scurry, trying to please God, collecting merit badges and brownie points, scowling at anyone who questions our accomplishments. The result? The weariest people on earth. We so fear failure that we create the image of perfection. Call us the church of hound-dog faces and slumped shoulders. Stop it! Once and for all, enough of this frenzy.

Hebrews 13:9 (NCV) says, “Your hearts should be strengthened by God’s grace, not by obeying rules.” In Matthew 11:28 (NASB) Jesus said, “Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.” There is no fine print. A second shoe isn’t going to drop. God’s promise has no hidden language. Let grace happen. You have his unending affection. Stretch yourself out in the hammock of grace. You can rest now.

以色列人拜金牛犢

出埃及記32章13節    「求祢記念祢的僕人亞伯拉罕、以撒、以色列,祢曾指著自己起誓說:『我必使你們的後裔像天上的星那樣多,並且我所應許的這全地,必給你們的後裔,他們要永遠承受為業。』」

當以色列人出埃及後,聚集在西乃山下時,摩西教導他們耶和華的律例典章,又和他們立約,他們說:「耶和華所吩咐的,我們都必遵行。 (出24:3/7) 」但是這樣的美好關係能持續多久呢?是什麼原因使他們背棄自己的約呢?

耶和華對摩西說:「你上山到我這裡來,住在這裡,我要將石版並我所寫的律法和誡命賜給你,使你可以教訓百姓。」摩西和他的幫手約書亞起來,上了神的山。摩西對長老說:「你們在這裡等著,等到我們再回來。有亞倫、戶珥與你們同在,凡有爭訟的,都可以就近他們去。」摩西上山,有雲彩把山遮蓋。耶和華的榮耀停於西奈山,雲彩遮蓋山六天,第七天他從雲中召摩西。耶和華的榮耀在山頂上,在以色列人眼前,形狀如烈火。摩西進入雲中上山,在山上四十晝夜。(出24:12-18)

摩西在眾人眼前上山,四十晝夜,專心領受神的律法和誡命。他把照顧百姓的責任交給亞倫,其他的長老也上山和神親近過。百姓也見過神在山上顥的大榮耀,這些,能不能使百姓持守對神的敬畏呢?

Salvation is Not Earned

I became a Christian about the same time I became a Boy Scout, and I made the assumption that God grades like the Boy Scouts do: on a merit system. Good scouts move up. Good people go to heaven.

So, I resolved to amass of multitude of spiritual badges. I worked toward the day when God, amid falling confetti and dancing cherubim, would drape my badge-laden sash across my chest and welcome me into his eternal kingdom, where I would humbly display my badges for eternity.

But some thorny questions surfaced. How many badges does he require? How good is good? And then I was corrected. Ephesians 2:8 (NASB) says, “For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God.” Unearned. A gift. Our merits merit nothing. So let grace happen, for Heaven’s sake.

人際關係之二

出埃及記20章15-17節     「不可偷盜。16 「不可作假見證陷害人。17 「不可貪戀人的房屋,也不可貪戀人的妻子、僕婢、牛驢並他一切所有的。」

在十誡中的第五誡到十誡裡,耶穌用一句話就把它們概括了:「你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人(路6:31)。」

你希望兒女孝敬你嗎?那你就要有好榜樣,先孝敬你和配偶的父母。你不想被殺嗎?或是被人蔑視或看輕,那你就不要恨人,也不要隨便罵人。你不想配偶背叛你,那麼你就要做個忠實的配偶,做一個手潔心清的人,給對方有安全感。

第八誡:「不可偷盜」。你喜歡人家偷你的東西嗎?若是不喜歡自己的東西被偷,那麼自己就不要去偷別人的東西。因為:「你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。」

第九誡:「不可作假見證陷害人」。假見證除了說謊,還包括你知道卻不說事實,或是把事情說一半,留一半不說,都是假見證,因為會誤導人,間接陷害他人。所以不要以為沉默是金,在該說話時保持沉默,那就是犯了此誡。

人際關係之一

出埃及記20章12-14節「當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上得以長久。13 「不可殺人。14 「不可姦淫。」

在十誡中,5-10誡是神教導人與人之間應當守的法則。我相信這幾誡也是一個和平社會必須有的法則。假如人人在社會裡可以遵守這幾誡,那麼人人都可以道不拾遺,夜不閉戶了。當然,許多人在表面上都可以達到這些要求,好像我沒殺過人,你一定也沒殺過人,他也沒殺過人,要找出殺過人的人並不是隨手可以指出。因為想殺人的,不會在臉上寫:「我要去殺人了。」或是,「我殺過人。」小偷也不會告訴你,他是小偷,要偷你的東西了。做假見證的更是口口聲聲說他說的都是真的,等到對質時,才笑你是大傻瓜。所以我們來看看這六誡裡的內容。

第五誡:「當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上得以長久。」孝敬有時很引起爭議,因為不信耶穌的父母最不想孩子信耶穌,害怕死後沒人燒香或燒紙錢,或是用一些雞鴨水果拜他們,以致他們在陰間沒得吃,他們覺得這就是不孝。但是基督徒強調孝敬父母是要在父母還在人間時,好好地服侍他們,使他們快樂。

Grace is Personal

Christ took away your sins. He endured not just the nails of the Romans, the mockery of the crowd, and the spear of the soldier, but he endured the anger of God.

God didn’t just overlook your sins, lest he endorse them. He didn’t punish you, lest he destroy you. Instead he found a way to punish the sin and preserve the sinner. Jesus took your punishment, and God gave you credit for Jesus’ perfection.

As long as the cross is God’s gift to the world, it will touch you but it will not change you. Precious as it is to proclaim, “Christ died for the world,” even sweeter it is to whisper, “Christ died for me.” For my sins he died. He took my place on the cross. He felt my shame, he spoke my name. Thank God for the day Jesus took your place, for the day grace happened to you.