Entries by

詩篇一百十九篇65-72節

ט Teth (第九段)

65耶和華啊,祢向來是照祢的話善待僕人。
66求祢將精明和知識賜給我,因我信了祢的命令。
67我未受苦以先走迷了路,現在卻遵守祢的話。
68祢本為善,所行的也善,求祢將祢的律例教訓我。
69驕傲人編造謊言攻擊我,我卻要一心守祢的訓詞。
70他們心蒙脂油,我卻喜愛祢的律法。
71我受苦是與我有益,為要使我學習祢的律例。
72祢口中的訓言與我有益,勝於千萬的金銀。

在這段經文裡,給我最大的感受是71節: 「我受苦是與我有益,為要使我學習祢的律例」。誰都不喜歡受苦,可是苦痛卻是人生真正的福,因為沒有受苦,往往不能得到真正的利益。

我第一次對這句話有感受是在牙醫診所洗牙之後。因為洗牙時要忍受機器吱吱叫,然後有時弄到牙齦時會敏感,全身都酸麻。不過,我知道這樣的受苦於我有益,免得牙齒或牙齦有更大的問題出現。

Paul Brand醫生寫過一本書, 痛苦是人生最大的祝福。他是一位醫治痲瘋病人的專家,醫治過無數的痲瘋病人。他發現疾病本身並不可怕,可怕的是病毒使身體的神經失去功能,以致感受不到痛覺,而痛覺恰恰是神給身體最大的保護。當手沒有痛覺時,拿再燙的東西也不知道,就會被燒傷;踼到重物或被壓到也不知道,以致受傷。因此他寫書讓人明白,痛是一樣神給人何等寶貴的禮物。

The Silliness and Sinfulness of Showing Favoritism

Hi GAMErs,

Today’s passage is James 2:1-13.  Let’s go!

James 2:1 (NIV) 
1  My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don’t show favoritism. 

On verses 1-4:  James rebukes his readers for showing favoritism to rich people when they would walk into church while treating the poorer attendees poorly.  How about you?  Do you show favoritism?  Do you treat people whom you meet well or poorly based on how rich, beautiful or well-connected they appear to be, or based on what we think they can do for us?  

Many of us today have the tendency to “size people up” when we first meet them, to favour certain people over others based on external, superficial differences we see.    Yet the Bible calls showing favoritism sin.  Why?  It’s because showing favoritism falls short of the way God loves us.  God does not show favoritism (see Romans 2:11).  Jesus did not die only for those in the highest tax bracket, or only for those whom he thought could advance His cause. Jesus died for everyone.  Likewise, God calls us to love people regardless of how they “size up” in our eyes.
 

詩篇一百十九篇57-64節

ח Heth(第八段)

57耶和華是我的福分,我曾說,我要遵守祢的言語。
58我一心求過祢的恩,願祢照祢的話憐憫我。
59我思想我所行的道,就轉步歸向祢的法度。
60我急忙遵守祢的命令,並不遲延。
61惡人的繩索纏繞我,我卻沒有忘記祢的律法。
62我因祢公義的典章,半夜必起來稱謝祢。
63凡敬畏祢、守祢訓詞的人,我都與他做伴。
64耶和華啊,祢的慈愛遍滿大地,求祢將祢的律例教訓我。

詩人在這段經文裡提到一件有趣事,就是他半夜會起來稱謝神。你有沒有過這樣的經歷,半夜睡不著爬起來?

半夜睡不著的人一般會覺得辛苦,因為想再睡卻睡不著。詩人卻沒有這樣的懊惱,因為當他睡不著時,他記起了神在他身上的恩典。

最近施以諾博士提出了一個〈三眠主義〉,建議晚上睡不著的人:一要先饒恕,二要先感恩,三要放下明天的事。有這〈三眠主義〉,就可以睡得很舒坦。

Mirror, Mirror

Hi GAMErs,

Today’s passage is James 1:19-27.  Let’s go!

James 1:19-20 (NIV) 
19  My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, 
20  for man’s anger does not bring about the righteous life that God desires.

On verses 19-20:  Jesus came to give us life to the full (John 10:10), especially in our relationships.  If we want to experience the full and “righteous life that God desires” for us, we need to follow God’s way of handling relationships.  That includes being “quick to listen, slow to speak and slow to become angry” (v19).  Often it is our failure to manage our anger in appropriate and healthy ways that causes destruction in our relationships.

詩篇一百十九篇49-56節

ז Zayin (第七段)

49求祢記念向祢僕人所應許的話,叫我有盼望。
50這話將我救活了,我在患難中因此得安慰。
51驕傲的人甚侮慢我,我卻未曾偏離祢的律法。
52耶和華啊,我記念祢從古以來的典章,就得了安慰。
53我見惡人離棄祢的律法,就怒氣發作,猶如火燒。
54我在世寄居,素來以祢的律例為詩歌。
55耶和華啊,我夜間記念祢的名,遵守祢的律法。
56我所以如此,是因我守祢的訓詞。

當一個人高興到文字和言語都不足以表達內心感受的時候,會情不自禁地開口歌唱,甚至手舞足蹈地跳起來。但是,當一個人面臨死亡威脅、苦不堪言的時候,還能開口唱歌嗎?

1910 年的某一天,美國衛理公會牧師卜理杰前往主持福音聚會,師母帶著三個孩子回娘家探親。聚會結束,卜理杰牧師接到通知,妻兒四人全都命喪火窟。聽到噩耗的當下,他在神面前跪下禱告說 : 「主啊,我才剛向世人傳講福音,述說祢的安慰如何醫治傷心的人。求祢現在也來安慰我!」

雖然卜理杰牧師不明白這樣的慘劇,為什麼會發生在忠心事奉主的僕人身上,但他選擇相信神,用讚美感謝代替抱怨自憐;雖然面臨全家罹難、唯我獨活的痛苦,他選擇用歌唱頌揚代替哀痛悲鳴,以進行曲節奏寫下〈耶穌使我歌唱不停〉的讚美詩,訴說愛慕耶穌、有耶穌同在的甜蜜。上帝應許我們,無論是患難、困苦、逼迫、危險,靠著愛我們的主,都已經得勝有餘了,因為沒有任何事物能夠隔絕我們與神之間的愛。

What Helps Me Persevere

Hi GAMErs,

Today we begin the book of James.  Possibly the earliest of all the New Testament writings, the book of James is estimated by scholars to have been written in approximately 45-48 AD.  James is one of the hardest-hitting and most easily applicable books you will find in the Bible. 

Today’s passage is James 1:1-12.  This passage has special significance for me.  When I was a new Christian, James 1:2-12 was the first passage I ever tried to memorize.  Almost 25 years later, it’s still a passage I come back to over and over again in my heart. 
 
James 1:1 (NIV) 
1  James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.

On verse 1:  The author of James is most likely Jesus’ half-brother James.  In other words, after Jesus was born, Jesus’ parents Joseph and Mary finally consummated their marriage and had other children.  One of those children was James.  James grew up in the same home and family as Jesus, but did not believe that his half-brother was the Son of God (John 7:5).  His heart remained hardened and unbelieving until Jesus rose again from the dead and appeared to James.  After that, James became a believer and started referring to his half-brother as “the Lord Jesus Christ”.  James would go on to become the leader of the church in Jerusalem before being martyred for his faith in 49 AD. 

You Remember What You Take the Time to Celebrate

Hi GAMErs,

Today’s passage is Esther 9:20-10:3.  Let’s go!

Esther 9:20-22 (NIV) 
20  Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Xerxes, near and far, 
21  to have them celebrate annually the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar 
22  as the time when the Jews got relief from their enemies, and as the month when their sorrow was turned into joy and their mourning into a day of celebration. He wrote them to observe the days as days of feasting and joy and giving presents of food to one another and gifts to the poor. 

On 9:20-32:  It might sound incredibly trite and obvious to say, but I’ll say it anyway: when we don’t take a moment to remember, we forget.  That is, when we don’t take the time to recall and celebrate the great things God has done in our lives, we can just as easily forget that He did anything for us at all.  That is why here in these verses Mordecai and Esther use their influence to require every Jewish family in every province and city and in every generation to take the time to remember and celebrate how God turned the Jews’ sorrow into joy when He protected them from Haman’s genocide plan.  This two day festival would become known as the Jewish Feast of Purim.

詩篇一百十九篇41-48節

ו Waw (第六段)

41耶和華啊,願祢照祢的話,使祢的慈愛,就是祢的救恩,臨到我身上。
42我就有話回答那羞辱我的,因我倚靠祢的話。
43求祢叫真理的話總不離開我口,因我仰望祢的典章。
44我要常守祢的律法,直到永永遠遠。
45我要自由而行〔或譯:我要行在寬闊之地〕,因我素來考究祢的訓詞。
46我也要在君王面前論說祢的法度,並不至於羞愧。
47我要在祢的命令中自樂,這命令素來是我所愛的。
48我又要遵行〔原文是舉手〕祢的命令,這命令素來是我所愛的,我也要思想祢的律例。

在這一段經文裡,你最喜歡哪一節經文呢?哪一節經文可以成為你今天的力量和祝福?在這一段經文裡,詩人提到被人羞辱。在新約裡,主耶穌說,若有人打你的右臉,連左臉也轉給他打;若有人強迫你走一里路,你就陪他走兩里路(太5:39)。但是在舊約裡,詩人一直強調因神而得勝。所以我們明白,主耶穌並不是要羞辱我們,反而是提出一種更高明的得勝之道。因為壞人也是人,當他發現你以愛回報他的惡時,他的心就會軟化,然後被神得著。就像主耶穌不因我們的惡懲罰我們,反而為我們被釘上十字架,從此我們就明白何謂愛,並且因著愛而放棄在罪中的生活,轉而過神所喜悅的生活。

因此詩人求神按著祂的應許,賜下祂的憐憫慈愛和救恩,如此我們便能因為倚靠神來回答羞辱我們的人。主耶穌說:咒詛你們的,要為他祝福;凌辱你們的,要為他禱告(路6:28)。保羅說:逼迫你們的,要給他們祝福,只要祝福,不要咒詛(羅12:14)。

詩篇一百十九篇33-40節

ה He (第五段)

33耶和華啊,求祢將祢的律例指教我,我必遵守到底。
34求祢賜我悟性,我便遵守祢的律法,且要一心遵守。
35求祢叫我遵行你的命令,因為這是我所喜樂的。
36求祢使我的心趨向祢的法度,不趨向非義之財。
37求祢叫我轉眼不看虛假,又叫我在祢的道中生活。
38祢向敬畏祢的人所應許的話,求祢向僕人堅定。
39求祢使我所怕的羞辱遠離我,因祢的典章本為美。
40我羨慕祢的訓詞,求祢使我在祢的公義上生活。

北宋黃庭堅說過:「士大夫三日不讀書,則義理不交於胸中,對鏡覺面目可憎,向人亦語言無味。」這句話後來簡化成:「三日不讀書,便覺語言無味,面目可憎」。對基督徒而言,這句話要改成:「三日不讀聖經,便覺心情軟弱,離主甚遠」。

猶如我們的身體,每天都需要補充養份;我們內在的生命,也需要時時獲取智 慧與啟迪。蘇東坡曾說:「腹有詩書氣自華」。一個人若有內涵,他的生命自會散發出生命的光采。基督徒能否散發出生命的光采,便決定於他心裡存有多少神的話語。倘若「腹有詩書氣自華」,那麼「心懷天道人自正」。

在這詩篇裡,大衛教導我們要尋求一些值得一生堅持的東西。但要找到這些東西,需要神的恩典賜予。否則因為人的貪慾,往往使我們迷路,找不到正路。因此我們不只要讀神的話,還要求神賜下悟性,否則讀來讀去只會感到乏味。哪有意志去遵行,還會感到喜樂?

When the Tables Turn

Hi GAMErs,

Today’s passage is Esther 9:1-18.  Let’s go!

Esther 9:1 (NIV) 
1  On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the edict commanded by the king was to be carried out. On this day the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but now the tables were turned and the Jews got the upper hand over those who hated them. 

On verses 1-10:  The thirteenth day of the twelfth month was supposed to be a day of great weeping and destruction for the Jews, a day when their enemies had legal authority to annihilate them.  But due to a new edict that Mordecai helped put into effect, the legal situation changed, allowing the Jews to assemble, defend themselves and attack their attackers.  Due to this change in the law, “the tables were turned” and now the Jews go on the offensive and “attack those who determined to destroy them.”  Mordecai himself also grows in prominence, while the ten sons of Haman are killed so as not to eliminate any further threat from Haman’s family.