哈利路亞–你們要讚美耶和華
詩篇 111:1 你們要讚美耶和華!我要在正直人的大會中,並公會中,一心稱謝耶和華。
詩篇 112:1 你們要讚美耶和華!敬畏耶和華,甚喜愛祂命令的,這人便為有福!
詩篇 113:1 你們要讚美耶和華!耶和華的僕人哪,你們要讚美,讚美耶和華的名!
詩篇 115:18 但我們要稱頌耶和華,從今時直到永遠。你們要讚美耶和華!
「你們要讚美耶和華」在舊約的希伯來文是由「讚美(hallal)」和「雅威(Jah)」(神的名字)組成,其音譯就是「哈利路亞(Hallelujah)」。耶穌降生以前,散居各地不說希伯來話的猶太人,在他們會堂的禮拜中就使用音譯的「哈利路亞」。
「你們要讚美耶和華」在舊約中出現過24次,皆用於詩篇,首先出現於「願罪人從世上消滅!願惡人歸於無有!我的心哪,要稱頌耶和華!你們要讚美耶和華!」(詩104:35)
詩篇第111、112、113篇都以「你們要讚美耶和華」開頭。第115、116、117篇則以「你們要讚美耶和華」結尾。至於第114篇,有學者認為第113篇結尾的「你們要讚美耶和華」應該是第114篇的開頭。詩篇第118篇的開頭和結尾,則是「你們要稱謝耶和華」。

