We can learn some powerful lessons from today’s passage: Ephesians 5:8-14. Let’s go!
Ephesians 5:8 (NIV)
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light
On verse 8: Before Christ came into our lives, we were in the dark. But with Jesus Christ in your life, not only do you have the light, but verse 8 says you are the light. Just as Jesus is the light of the world (John 9:5), so His followers are the light too (Matthew 5:11). That’s who you are now: “light in the Lord”. So embrace your new identity in Christ as “children of light”.
Ephesians 5:9 (NIV)
9 (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)
On verse 9: Whenever you live out your new identity in Christ, the effect is that you bear fruit! Your life becomes a blessing and an encouragement to others, a reminder of all the things that Jesus is — goodness, righteousness and truth.
https://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2023/06/23-0605.jpg300600meilinghttps://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2018/12/greenlogo-1.pngmeiling2023-06-04 22:00:342023-05-23 11:47:30Your New Identity in Christ and The Power of Confessing Your Sins
Ephesians 5:1-2 (NIV)
1 Be imitators of God, therefore, as dearly loved children 2 and live a life of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.
On verses 1-2: This is one of my favourite verses in the Bible. It’s worth memorizing! Not only is this verse beautifully written; it’s also a great summary of what it means to be a Christian. It sums up some of the big truths that Paul writes about elsewhere:
– that we are dearly loved children in God’s eyes
– that Jesus showed us His love in the most practical way: He gave Himself up for us as a sacrifice to pay for our sins (This verse reminds me of Galatians 2:20 where Paul says that it was Jesus “who loved me and gave himself up for me”)
– that, in response to God’s love for us, we are called to be like God and to love the way He did. (Earlier in Ephesians 4:24 Paul tells us we are created to be like God in righteousness and holiness. Here he tells us we are called to be like God in how we love too.)
https://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2023/06/23-0603.jpg300600meilinghttps://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2018/12/greenlogo-1.pngmeiling2023-06-02 22:00:242023-05-16 15:31:47A Life of Love
在福蓋爾之後的十幾個世紀中,這首讚美詩逐漸被被淹沒在歷史的風雲變遷之中,未能被近現代民眾所識得。1905年,後來成為愛爾蘭著名語言學家,曾經編撰過兩本愛爾蘭詞典的瑪麗·伯恩女士(Mary Elizabeth Byrne 1880–1931)在她25歲那年從一份十四世紀的抄本中發現了這首古愛爾蘭語的詩歌,並將其翻譯成英語。詩歌的原名叫“Rop Tú Mo Bail”,這一短語的組合本身有多種的意思,包括願你成為我的“堡壘”、“居所”、“家”、“避風港”等含義;伯恩從屬靈的角度將其翻譯成“Be Thou My Vision”,即“成為我異象”,從而讓這首古老的詩歌獲得了新生。而“Vision”這個翻譯十分到位,因為它除了“異象”、“啟示”、“願景”等含義之外,也有“視力”、“眼目”的意思,恰好又隱喻了作者創作這首詩歌時的特殊背景。
歷史上這首詩歌最早的中文譯本是出自於1870年來華、曾作為今日山西大學的前身、1902年成立的“山西大學堂”創始人英國著名宣教士提摩太· 理查德(Timothy Richard 1845-1919)。他在1891年的《聖徒詩歌》中首次收錄了由他翻譯的這首詩歌,從而使國人第一次接觸到這首詩歌。在之後的百餘年之中該詩歌還出現過許多不同的譯本,但當前人們最常使用的是以下這個由已故香港著名聖樂家紀哲生翻譯的文本:
“哦,我心所屬的的主啊,求你成為我的異象;除你以外,這世界對我來說都是虛空;無論是在白天還是黑夜,你都是我最美好的念想;無論是醒著還是睡著,你的同在就是我的光!”( Be thou my vision, O Lord of my heart;naught be all else to me, save that thou art.Thou my best thought, by day or by night,waking or sleeping, thy presence my light.)
Today’s passage is Ephesians 4:25-32. There are so many relevant truths to apply from this one passage. For a teacher of God’s Word it’s hard to pick just one to focus on! That’s how rich this passage is.
Ephesians 4:25-32 (NIV)
25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body.
26 “In your anger do not sin”: Do not let the sun go down while you are still angry,
27 and do not give the devil a foothold.
28 He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need.
29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.
30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption.
31 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
On verses 25-32: This passage contains 8 essential habits for healthy relationships. Which one of these relationship tips do you especially need to apply today?