Entries by

恩典中的真實

箴言 27:1  不要為明日自誇,因為一日要生何事,你尚且不能知道。

馬太福音 6:34  所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮。一天的難處一天當就夠了。

箴言 30:7-9  我求你兩件事,在我未死之先不要不賜給我: 8 求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足,賜給我需用的飲食。 9 恐怕我飽足不認你,說:「耶和華是誰呢?」又恐怕我貧窮就偷竊,以致褻瀆我神的名。

恩典中,我們學習不要為明日自誇(箴27:1),也不要為明天憂慮(太6:34)。

恩典中,我們真實的面對自己,我求神讓我也不貧窮也不富足,免得我貧窮就偷竊,恐怕我飽足不認祢(箴30:7-9)。

世人啊!這就是真實的我!也是真實的你!「我靠著那加給我力量的主,凡事都能做。」(腓4: 13)是我們能常在恩典中的祕訣。

Resurrected Jesus

Hi GAMErs,

Today’s passage is John 20:19-31.  I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!
 
John 20:19-20 (NIV)
19  On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!”
20  After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.
 
On verses 19-20:  On the evening of the same day that Jesus appeared to Mary Magdalene, Jesus appears behind locked doors to his disciples, who were already gripped with fear because of what the Jews might do to them.  So Jesus’ first words to his frightened disciples are, “Peace be with you!”  For those who believe in Him, the presence of Jesus is often accompanied with peace.

防備法利賽人的酵

馬太福音 16:6   耶穌對他們說:「你們要謹慎,防備法利賽人和撒都該人的酵。」

馬可福音 8:15   耶穌囑咐他們說:「你們要謹慎,防備法利賽人的酵和希律的酵。」

馬太福音 15:1-2   那時,有法利賽人和文士從耶路撒冷來見耶穌,說: 2 「你的門徒為什麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不洗手。」

耶穌提醒門徒要謹慎,防備法利賽人和撒都該人、希律的酵。(太16:6,可8:15)

法利賽人早在猶太人被擄到巴比倫時期就已出現,直到第二聖殿被毀,在馬加比時代許爾堪(主前135-104年)統治期間,法利賽教派重新建立為拉比猶太教,並成為日後傳統猶太教的典範、今日猶太教各教派的根本。

「法利賽」的希伯來文意思是「分離」,指一些為保持純潔而與俗世保持距離的人,是保守派,也被仇敵挖苦為分離派。法利賽人認為他們是先知與摩西律法解釋的權威,口傳或經卷律法的闡釋者和指引者,他們的教義強調近乎宿命論的神統治觀念,相信義人復活、壞人毀滅,相信天使的存在及工作。

Jesus’ Resurrection Changes Everything

Hi GAMErs,

Today’s passage is John 20:1-18.  I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!
 
John 20:1-18 (NIV)
1  Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.
2  So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”

On verses 1-18:  These verses speak about the most important event in human history: the resurrection of Jesus Christ.  For more on evidential support for the resurrection of Jesus, check out this message “Resurrection: Fact or Fiction”.

The resurrection of Jesus Christ is what separates Jesus from every other religious figure.  Throughout history various individuals have started different religions and philosophical movements.  Each of them claimed to know something about God, the purpose of life on earth, and how to secure a good afterlife.  Then each of them died.  For example, Muhammad founded Islam and then died of an illness.  Siddartha Gautama started Buddhism and then died of food poisoning. 

How Jesus Finished

Hi GAMErs,

Today’s passage is John 19:17-27.  I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

John  19:17-27 (NIV) 

17 Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha). 18 There they crucified him, and with him two others—one on each side and Jesus in the middle.

19 Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: jesus of nazareth, the king of the jews. 20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek. 21 The chief priests of the Jews protested to Pilate, “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that this man claimed to be king of the Jews.”

What does John 19:17-27 mean?

John 19:17-27 is a significant passage in the Bible, as it describes the crucifixion of Jesus Christ and the events that occurred during that time. This passage illuminates the suffering and sacrifice of Jesus, as well as the love and care he showed to those closest to him even in the midst of his own agony.

The passage starts with Jesus carrying his own cross to the place of his crucifixion, which was outside the city walls of Jerusalem. This act of carrying his own cross is symbolic of the weight of sin and the burden of humanity that Jesus bore on his shoulders. It is also significant that Jesus went willingly to his death, showing obedience to God’s will and a deep love for humanity.

防備撒都該人的酵

列王紀上 2:35  王就立耶何耶大的兒子比拿雅做元帥,代替約押,又使祭司撒督代替亞比亞他。

歷代志上 29:22  他們奉耶和華的命再膏大衛的兒子所羅門做王,又膏撒督做祭司。

馬太福音 22:23  撒都該人常說沒有復活的事。

馬可福音 12:18-27  撒都該人常說沒有復活的事。他們來問耶穌,說: 19 「夫子,摩西為我們寫著說:『人若死了,撇下妻子,沒有孩子,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。』 20 有弟兄七人,第一個娶了妻,死了,沒有留下孩子。

撒都該人出自大祭司撒督,始於所羅門統治時期(王上2:35,代上29:22)。在基督時代,他們是貴族,比較富有並擁有權勢地位,包括大祭司和最高祭司,在猶太公會佔有多數席位。他們在意政治而不是宗教,贊同羅馬的決策來維持和平局面,跟平民的關係不怎麼好,平民對他們的評價也不高。相對於撒都該精英來說,法利賽人得到民眾的普遍支持。

撒都該人只承認聖經的前五卷,否認靈魂的不滅、肉身的復活(太22:23,可12:18-27)以及天使的存在(徒23:8),藐視口傳法律。法利賽人則對口傳法律相當敬崇,認為傳統慣例和書面聖經有同樣權威,由於對於啟示的理解不同,他們在歷史上相互斥責。法利賽人認為他們是先知與摩西律法解釋的權威,而撒都該人代表的是祭司權威,以及所羅門時期大祭司撒都所遺傳的特權。

The Greatest Hero Who Ever Lived

Hi GAMErs,

Today’s passage is John 19:17-27.  I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

John 19:17-18 (NIV)
17  Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha).
18  Here they crucified him, and with him two others–one on each side and Jesus in the middle.

On verses 17-18:  The pain, suffering and humiliation of Jesus is taken to a climactic level as Jesus, carrying his own cross, is taken to the place of the Skull and crucified.  That Jesus carried his own cross and was crucified in between two criminals shows that Jesus identified in every way with sinners like us.  Jesus stood right in the middle of us all and received the punishment we deserved for our sin.

防備希律的酵

馬太福音 2:16-18

16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的都殺盡了。 17 這就應了先知耶利米的話說: 18 「在拉瑪聽見號啕大哭的聲音,是拉結哭她兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。」

希律是以東人,又稱為大希律(Herod the Great),與羅馬帝國王室的政治關係良好,西元前40年被封為猶太王,管理猶太、以土買、加利利等地。

他是猶太歷史上最著名的建設者,擴建耶路撒冷的第二聖殿(又稱希律的聖殿),修建凱撒利亞的港口,建立馬薩達與希律宮的城牆。希律為了掌握政權而犧牲了許多人,連自己的子女都殺害,也因尋索耶穌而屠殺嬰孩(太2:16-18)。

大希律總共娶了五個妻子,生了七個兒子,前三個兒子在家族鬥爭中慘死,老四逃往羅馬遠避傷害。大希律西元前4年去世,羅馬皇帝亞古士督按照他的遺囑,將其所統治的土地,分封給五子亞基老、六子安提帕和七子腓力二世。

亞基老作猶太、撒瑪利亞、以土買地區的分封王,所管理的大多是猶太人。由於亞基老暴虐無道,只做王十年,就被羅馬政府罷黜流放。

隣舍百分百

路加福音 10:30-37

30 耶穌回答說:「有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中。他們剝去他的衣裳,把他打個半死,就丟下他走了。 31 偶然有一個祭司從這條路下來,看見他,就從那邊過去了。 32 又有一個利未人來到這地方,看見他,也照樣從那邊過去了。 33 唯有一個撒馬利亞人行路來到那裡,看見他,就動了慈心, 34 上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裡去照應他。 35 第二天拿出二錢銀子來,交給店主說:『你且照應他,此外所費用的,我回來必還你。』 36 你想,這三個人哪一個是落在強盜手中的鄰舍呢?」 37 他說:「是憐憫他的。」耶穌說:「你去照樣行吧。」

成為鄰舍

好撒馬利亞人的比喻(路10:30-37)裡有兩個提問值得我們比較與深思。耶穌說比喻前,律法師問耶穌說:「誰是我的鄰舍呢?」耶穌說完比喻,問律法師說:「你想,這三個人哪一個是落在強盜手中的鄰舍呢?」

「鄰舍」的原文意思是朋友,與自己有交往的人,但是猶太人加上了傳統、信仰的因素,認為「鄰舍」不包括與他們敵對的撒馬利亞人及外邦人。律法師問耶穌說:「誰是我的鄰舍呢?」他想要先定義「鄰舍」,篩選「鄰舍」,再履行「愛鄰舍如同自己」。

Flogged, Humiliated and Sentenced for You

Hi GAMErs,

Today’s passage is John 19:1-16.  I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!
 
John 19:1-3 (NIV) 
1  Then Pilate took Jesus and had him flogged. 
2  The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. They clothed him in a purple robe 
3  and went up to him again and again, saying, “Hail, king of the Jews!” And they struck him in the face.

On verses 1-3:  There are no words to describe the kind of shame, suffering and humiliation Jesus went through on our behalf, even before he was sentenced to die on a cross. That includes the flogging of Jesus’ body, the mocking of Jesus by placing a crown of thorns on his head and a purple robe over his shoulders, the verbal abuse and the physical beatings Jesus received.  Though Jesus was innocent and the last person who deserved this kind of treatment, Jesus willingly suffered all of this for us from people who could not come close to Jesus’ integrity and innocence.