Entries by

耶穌斷開鎖鏈

耶利米書30:8-9   萬軍之耶和華說:「到那日,我必從你頸項上折斷仇敵的軛,扭開他的繩索;外邦人不得再使你作他們的奴僕。你們卻要事奉耶和華─你們的神和我為你們所要興起的王大衛。」

約翰壹書5:4-5   因為凡從神生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的嗎?

我曾走在烈火中,走過黑暗的夜晚,
背負著我的重擔,虛弱得無法掙扎。
我聽見祢在呼喚,低聲呼喊我名字,
告訴我孩子別怕,我已經勝過墳墓。

我面對每場戰鬥,哭涕的每滴眼淚,
祢一直站我身邊,未曾離開我身旁。
現在我舉起雙手,讓全世界都看見,
耶穌的寶血拯救了我!

哦!我曾被束縛,但現在我自由了!
主啊,祢的憐憫拯救了我!

我有一個夢想

創世記1:26  神說:「我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」

阿摩司書5:24  唯願公平如大水滾滾,使公義如江河滔滔。

1963年8月28日,為了爭取黑人民權,超過25萬人在華盛頓特區舉行「向華盛頓進軍」大遊行,馬丁·路德·金恩(Martin Luther King Jr.)在林肯紀念堂前發表著名演講《我有一個夢想》(I Have a Dream)。演講中,馬丁·路德·金恩以充滿激情的語言描繪了他對未來的願景:一個沒有種族歧視、人人平等的社會。他重複使用「我有一個夢想」這句話,強調希望黑人與白人能和平共處,並享有平等機會。

馬丁·路德·金恩是一位浸信會牧師,他相信所有人都是按上帝的形象創造(創世記1:26),並應享有平等的尊嚴與權利。他經常引用聖經的教導,愛鄰舍、愛仇敵(馬太福音5:43-44),來支持他提倡非暴力抗議和追求社會正義的立場。

Faith Is Evidenced By Action

Hi GAMErs,

Today’s passage is 2 Kings 13:14-25.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

2 Kings 13:14-25 (NIV)
14  Now Elisha was suffering from the illness from which he died. Jehoash king of Israel went down to see him and wept over him. “My father! My father!” he cried. “The chariots and horsemen of Israel!”
15  Elisha said, “Get a bow and some arrows,” and he did so.

On verses 14-19, 22-25:  In the final chapter to Elisha’s ministry and life on earth, Elisha meets Jehoash king of Israel, who weeps knowing that Elisha is sick and approaching death.  Testifying to Elisha’s greatness, Jehoash calls Elisha “the chariots and horsemen of Israel” (v14), just as Elisha had so called his mentor Elijah (2 Kings 2:12). 

愛他、愛她、愛他們

約翰福音15:12-14 你們要彼此相愛,像我愛你們一樣,這就是我的命令。 13 人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。 14 你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

祂被賦予一個使命,「愛他、愛她、愛他們」。

愛帶來教導。耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,因為他們如同羊沒有牧人一般,於是開口教訓他們許多道理。(馬可福音6:34)

愛帶來醫治。耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,治好了他們的病人。(馬太福音14:14)

愛帶來供應。耶穌叫門徒來,說:「我憐憫這眾人;因為他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓著回去,恐怕在路上困乏。」(馬太福音15:32)

愛帶來安慰。主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」(路加福音7:13)

愛帶來提醒。後來耶穌在殿裡遇見他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。」(約翰福音5:14)

愛帶來赦免。她說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。去吧,從此不要再犯罪了!」(約翰福音8:11)

You’ve Got A Deliverer

Hi GAMErs,

Today’s passage is 2 Kings 13:1-13.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

2 Kings 13:1-9 (NIV)
1  In the twenty-third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel in Samaria, and he reigned seventeen years.
2  He did evil in the eyes of the LORD by following the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit, and he did not turn away from them.
3  So the LORD’s anger burned against Israel, and for a long time he kept them under the power of Hazael king of Aram and Ben-Hadad his son.

On verses 1-9:  These verses describe the 17 year reign of Jehoahaz king of Israel, the son of Jehu.  Because Jehoahaz did evil in the Lord’s eyes by worshiping the golden calves Jeroboam had set up (v2), the entire nation under Jehoahaz were greatly oppressed by their foreign enemy, the Arameans (v3). 

Exercise Financial Self-Discipline

Hi GAMErs,

Today’s passage is 2 Kings 12:13-21.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

2 Kings 12:13-16 (NIV) 
13  The money brought into the temple was not spent for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets or any other articles of gold or silver for the temple of the LORD; 
14  it was paid to the workmen, who used it to repair the temple. 
15  They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty. 
16  The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the temple of the LORD; it belonged to the priests.

On verses 13-16:  For years the temple remained in disrepair because the money being brought into the temple was being used on making accessories as opposed to being used for repairs.  

信心的材料

約伯記42:5  我從前風聞有祢,現在親眼看見祢。

當大火席捲而過,一切盡毀後,能存留下來的是什麼?是稻禾、碎屑,還是精金?

甚麼材料是信心的根基?我們所仰望的,是神蹟奇事,還是平凡卻深遠的點滴?如果今天上帝沒有醫治我的病,祂就不是我的救主嗎?如果我一生貧困潦倒,最終未能進入更美的國度,祂就不信實嗎?如果惡人沒有受到懲罰,祂就不公義嗎?

但,真的是這樣嗎?我們的信心,真的建立在這些條件之上嗎?是神蹟?是命運的逆轉?還是惡人遭報?

約伯記三章到三十七章,篇幅浩大,細述約伯的苦難與辯論。然而,焦點並不在於苦難為何降臨,而是在於「信心的根基究竟是什麼?」

當上帝顯現,祂沒有直接回答約伯的問題,而是向他顯示祂所造的一切世界萬物,何等豐富奇妙。此時,約伯的回應只有一句:「我從前風聞有你,現在親眼看見你。」(約伯記42:5)話語至此,便已足夠。

照我本相

約翰福音6:37   耶穌說:「凡父所賜給我的人必到我這裡來;到我這裡來的,我總不丟棄他。」

《照我本相》(Just As I Am)是由英國詩人夏洛蒂·艾略特(Charlotte Elliott)創作的一首深具影響力的福音詩歌。這首詩歌的誕生背後有著感人的故事。

夏洛蒂·艾略特出生於一個虔誠的基督徒家庭,但她在年輕時因疾病導致終生癱瘓,這使她陷入深深的痛苦和對神的埋怨。她的生命在一次與瑞士佈道家塞薩爾·馬蘭(Cesar Malan)的交流中發生了轉變。馬蘭鼓勵她「照你本相」來到神面前,無需等待自己變得更好或更完美。這句話深深觸動了夏洛蒂,她重新建立了與神的關係。

1834年,夏洛蒂因身體原因無法參與家人舉辦的慈善活動,感到自己毫無價值。在寂靜的房間中,她回想起馬蘭的話,並受到神話語的激勵,創作了這首詩歌。詩歌的歌詞表達了神接納我們的本相,無論我們有多軟弱或不堪。

The Power of Accountability + Passion for God’s House

Hi GAMErs,

Today’s passage is 2 Kings 12:1-12.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

2 Kings 12:1-3 (NIV) 
1  In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba. 
2  Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years Jehoiada the priest instructed him. 
3  The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

On verses 1-3:  Notice what it says in verse 2:  “Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years Jehoiada the priest instructed him.”  Here we see the importance of being teachable and accountable to someone you trust and respect.  Joash was blessed to have a wise and God-loving father figure and mentor in his life called Jehoiada. 

主啊!祢還會難過嗎?

約翰一書 4:7-8

親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從神來的。凡有愛心的,都是由神而生,並且認識神。 8 沒有愛心的,就不認識神,因為神就是愛。

祢已勝過了世界,從死裡復活,升上高天,祢已坐在父的右邊,擁有一切榮耀與權能。那麼,主啊!祢現在還會難過嗎?

我在黑夜裡問祢,當我承受這些不能說出口的痛,心碎無聲、眼淚乾涸…,祢還懂嗎?祢已不再受苦,那麼我這些破碎,祢還會放在心上嗎?

祢沉默,但祢沒有遠離。我看見十架,空了,卻依然刻著釘痕的記號。那不是遺忘的痕跡,是祢記得的證據。

祢復活了,卻沒有撕去人性的共鳴;祢得勝了,卻仍然在我痛時垂下眼簾。原來,祢不只是曾經難過,祢今天依然會為我心碎,依然與我一同承擔未痊癒的傷。

我不再問「祢還會難過嗎?」因為我知道,祢比我更在意我的痛。