Entries by

耶稣断开锁链

耶利米书30:8-9   万军之耶和华说:「到那日,我必从你颈项上折断仇敌的轭,扭开他的绳索;外邦人不得再使你作他们的奴仆。你们却要事奉耶和华─你们的神和我为你们所要兴起的王大卫。」

约翰壹书5:4-5   因为凡从神生的,就胜过世界;使我们胜了世界的,就是我们的信心。胜过世界的是谁呢?不是那信耶稣是神儿子的吗?

我曾走在烈火中,走过黑暗的夜晚,
背负着我的重担,虚弱得无法挣扎。
我听见祢在呼唤,低声呼喊我名字,
告诉我孩子别怕,我已经胜过坟墓。

我面对每场战斗,哭涕的每滴眼泪,
祢一直站我身边,未曾离开我身旁。
现在我举起双手,让全世界都看见,
耶稣的宝血拯救了我!

哦!我曾被束缚,但现在我自由了!
主啊,祢的怜悯拯救了我!

我有一个梦想

创世记1:26  神说:「我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜和全地,并地上所爬的一切昆虫。」

阿摩司书5:24  唯愿公平如大水滚滚,使公义如江河滔滔。

1963年8月28日,为了争取黑人民权,超过25万人在华盛顿特区举行「向华盛顿进军」大游行,马丁·路德·金恩(Martin Luther King Jr.)在林肯纪念堂前发表著名演讲《我有一个梦想》(I Have a Dream)。演讲中,马丁·路德·金恩以充满激情的语言描绘了他对未来的愿景:一个没有种族歧视、人人平等的社会。他重复使用「我有一个梦想」这句话,强调希望黑人与白人能和平共处,并享有平等机会。

马丁·路德·金恩是一位浸信会牧师,他相信所有人都是按上帝的形象创造(创世记1:26),并应享有平等的尊严与权利。他经常引用圣经的教导,爱邻舍、爱仇敌(马太福音5:43-44),来支持他提倡非暴力抗议和追求社会正义的立场。

Faith Is Evidenced By Action

Hi GAMErs,

Today’s passage is 2 Kings 13:14-25.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

2 Kings 13:14-25 (NIV)
14  Now Elisha was suffering from the illness from which he died. Jehoash king of Israel went down to see him and wept over him. “My father! My father!” he cried. “The chariots and horsemen of Israel!”
15  Elisha said, “Get a bow and some arrows,” and he did so.

On verses 14-19, 22-25:  In the final chapter to Elisha’s ministry and life on earth, Elisha meets Jehoash king of Israel, who weeps knowing that Elisha is sick and approaching death.  Testifying to Elisha’s greatness, Jehoash calls Elisha “the chariots and horsemen of Israel” (v14), just as Elisha had so called his mentor Elijah (2 Kings 2:12). 

爱他、爱她、爱他们

约翰福音15:12-14 你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。 13 人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的。 14 你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

祂被赋予一个使命,「爱他、爱她、爱他们」。

爱带来教导。耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,因为他们如同羊没有牧人一般,于是开口教训他们许多道理。(马可福音6:34)

爱带来医治。耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,治好了他们的病人。(马太福音14:14)

爱带来供应。耶稣叫门徒来,说:「我怜悯这众人;因为他们同我在这里已经三天,也没有吃的了。我不愿意叫他们饿著回去,恐怕在路上困乏。」(马太福音15:32)

爱带来安慰。主看见那寡妇,就怜悯她,对她说:「不要哭!」(路加福音7:13)

爱带来提醒。后来耶稣在殿里遇见他,对他说:「你已经痊愈了,不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。」(约翰福音5:14)

爱带来赦免。她说:「主啊,没有。」耶稣说:「我也不定你的罪。去吧,从此不要再犯罪了!」(约翰福音8:11)

You’ve Got A Deliverer

Hi GAMErs,

Today’s passage is 2 Kings 13:1-13.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

2 Kings 13:1-9 (NIV)
1  In the twenty-third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel in Samaria, and he reigned seventeen years.
2  He did evil in the eyes of the LORD by following the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit, and he did not turn away from them.
3  So the LORD’s anger burned against Israel, and for a long time he kept them under the power of Hazael king of Aram and Ben-Hadad his son.

On verses 1-9:  These verses describe the 17 year reign of Jehoahaz king of Israel, the son of Jehu.  Because Jehoahaz did evil in the Lord’s eyes by worshiping the golden calves Jeroboam had set up (v2), the entire nation under Jehoahaz were greatly oppressed by their foreign enemy, the Arameans (v3). 

Exercise Financial Self-Discipline

Hi GAMErs,

Today’s passage is 2 Kings 12:13-21.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

2 Kings 12:13-16 (NIV) 
13  The money brought into the temple was not spent for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets or any other articles of gold or silver for the temple of the LORD; 
14  it was paid to the workmen, who used it to repair the temple. 
15  They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty. 
16  The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the temple of the LORD; it belonged to the priests.

On verses 13-16:  For years the temple remained in disrepair because the money being brought into the temple was being used on making accessories as opposed to being used for repairs.  

信心的材料

约伯记42:5  我从前风闻有祢,现在亲眼看见祢。

当大火席卷而过,一切尽毁后,能存留下来的是什么?是稻禾、碎屑,还是精金?

甚么材料是信心的根基?我们所仰望的,是神蹟奇事,还是平凡却深远的点滴?如果今天上帝没有医治我的病,祂就不是我的救主吗?如果我一生贫困潦倒,最终未能进入更美的国度,祂就不信实吗?如果恶人没有受到惩罚,祂就不公义吗?

但,真的是这样吗?我们的信心,真的建立在这些条件之上吗?是神蹟?是命运的逆转?还是恶人遭报?

约伯记三章到三十七章,篇幅浩大,细述约伯的苦难与辩论。然而,焦点并不在于苦难为何降临,而是在于「信心的根基究竟是什么?」

当上帝显现,祂没有直接回答约伯的问题,而是向他显示祂所造的一切世界万物,何等丰富奇妙。此时,约伯的回应只有一句:「我从前风闻有你,现在亲眼看见你。」(约伯记42:5)话语至此,便已足够。

照我本相

约翰福音6:37   耶稣说:「凡父所赐给我的人必到我这里来;到我这里来的,我总不丢弃他。」

《照我本相》(Just As I Am)是由英国诗人夏洛蒂·艾略特(Charlotte Elliott)创作的一首深具影响力的福音诗歌。这首诗歌的诞生背后有着感人的故事。

夏洛蒂·艾略特出生于一个虔诚的基督徒家庭,但她在年轻时因疾病导致终生瘫痪,这使她陷入深深的痛苦和对神的埋怨。她的生命在一次与瑞士布道家塞萨尔·马兰(Cesar Malan)的交流中发生了转变。马兰鼓励她「照你本相」来到神面前,无需等待自己变得更好或更完美。这句话深深触动了夏洛蒂,她重新建立了与神的关系。

1834年,夏洛蒂因身体原因无法参与家人举办的慈善活动,感到自己毫无价值。在寂静的房间中,她回想起马兰的话,并受到神话语的激励,创作了这首诗歌。诗歌的歌词表达了神接纳我们的本相,无论我们有多软弱或不堪。

The Power of Accountability + Passion for God’s House

Hi GAMErs,

Today’s passage is 2 Kings 12:1-12.  As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first.  See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below.  Let’s go! 

2 Kings 12:1-3 (NIV) 
1  In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba. 
2  Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years Jehoiada the priest instructed him. 
3  The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

On verses 1-3:  Notice what it says in verse 2:  “Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years Jehoiada the priest instructed him.”  Here we see the importance of being teachable and accountable to someone you trust and respect.  Joash was blessed to have a wise and God-loving father figure and mentor in his life called Jehoiada. 

主啊!祢还会难过吗?

约翰一书 4:7-8

亲爱的弟兄啊,我们应当彼此相爱,因为爱是从神来的。凡有爱心的,都是由神而生,并且认识神。 8 没有爱心的,就不认识神,因为神就是爱。

祢已胜过了世界,从死里复活,升上高天,祢已坐在父的右边,拥有一切荣耀与权能。那么,主啊!祢现在还会难过吗?

我在黑夜里问祢,当我承受这些不能说出口的痛,心碎无声、眼泪干涸…,祢还懂吗?祢已不再受苦,那么我这些破碎,祢还会放在心上吗?

祢沉默,但祢没有远离。我看见十架,空了,却依然刻着钉痕的记号。那不是遗忘的痕迹,是祢记得的证据。

祢复活了,却没有撕去人性的共鸣;祢得胜了,却仍然在我痛时垂下眼帘。原来,祢不只是曾经难过,祢今天依然会为我心碎,依然与我一同承担未痊愈的伤。

我不再问「祢还会难过吗?」因为我知道,祢比我更在意我的痛。