圣诞名曲《以马内利恳求降临》
以赛亚书7:14 因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给祂起名叫以马内利。
马太福音 1:21-24 她将要生一个儿子,你要给祂起名叫耶稣,因祂要将自己的百姓从罪恶里救出来。」 22 这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话说: 23 「必有童女怀孕生子,人要称祂的名为以马内利。」(「以马内利」翻出来就是「神与我们同在」。)
这首诗歌有一个显著特点,就是在英文的歌词中它的每一节开始都是从“O”开始,这就涉及到早期基督教诗歌吟唱风格中的“对唱”或“轮唱”,英文叫“O Antiphon”。据说还是保罗和巴拿巴曾经事奉过的那个安提阿教会,它的第三任主教圣依格那修(Saint Ignatius of Antioch)有一天看到两个天使唱诗班对唱的异象,接着他就将这种方式引入到自己教堂的崇拜仪式之中,用于诗篇的颂唱。之后这种唱法逐渐传开,先进入犹太社区的教堂,再传入拜占庭和亚美尼亚教会,成为教堂敬拜礼仪中不可或缺的一部分;两个多世纪之后又被罗马教廷的教会接受,广泛地应用在《格列高利圣咏》的制定之中。而《以马内利恳求来临》这首歌正是这种背景下的产物。

