Entries by

Surprise with Kindness

They sat on opposite sides of the room, a man and a woman, bidding on an adorable puppy at a school auction. Others dropped off, but not this duo. Back and forth until they’d one-upped the bid to several thousand dollars. This was the Wimbledon finals, and neither player was backing off the net. Finally, the fellow gave in and didn’t return the bid. Going once, going twice, sold! You know what she did? Amidst the applause, she walked across the room and presented the puppy to the competition.

Suppose you did that to the competition, with your enemy, with the boss who fired you. Suppose you surprised them with kindness. Not easy? No, it’s not. But mercy is the deepest gesture of kindness.

我必不致缺乏

詩篇第23篇   大衛的詩。

1 耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。
2 祂使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。
3 祂使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。
4 我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為祢與我同在,祢的杖、祢的竿都安慰我。
5 在我敵人面前,祢為我擺設筵席,祢用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
6 我一生一世必有恩惠、慈愛隨著我,我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。

每一次讀大衛所寫的詩篇第23篇,總會有不一樣的領受。大衛是牧羊人,他深深體會牧羊人照顧羊群的心意,他說:「耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。」這句話反映出,他處身羊群,他「滿足」於神的牧養。

「我必不致缺乏(I shall not want)」指的是「夠了,不缺乏,就無所需求」;有如詩篇16:2,大衛的心對神說:「我的好處不在祢以外(I have no good apart from you)」,一切的好處都在神裡面,在神裡面就不致缺乏。「我必不致缺乏」這句話是詩篇第23篇的起頭,也是結論。

A Dose of Servanthood

God’s cure for the common life includes a strong dose of servanthood. Timely reminder. As you celebrate your unique design, be careful. Don’t so focus on what you love to do that you neglect what needs to be done. A 3:00 AM diaper change fits in very few sweet spots. Visiting your sick neighbor might not come naturally to you. Still, the sick need to be encouraged and diapers need changing.

The world needs servants. People like Jesus, who did not come to be served, but to serve. He chose remote Nazareth over center-stage Jerusalem, his dad’s carpentry shop over a marble-columned palace, and three decades of anonymity over a life of popularity. He selected prayer over sleep, the wilderness over the Jordan, feisty apostles over obedient angels. I’d have gone with the angels, given the choice. Not Jesus. He picked the people. He came to serve! May we do the same.

遍地滿了祢的豐富

傳道書3:1  凡事都有定期,天下萬務都有定時。

詩篇19:1  諸天述說神的榮耀;穹蒼傳揚祂的手段。

詩篇104:24 耶和華啊,祢所造的何其多!都是祢用智慧造成的;遍地滿了祢的豐富。

艾薩克·牛頓(Isaac Newton)不僅是科學家,還是一位虔誠的聖經研究者。牛頓花費大量時間研究聖經,他曾說:「我每天都研讀聖經,並相信它是上帝的話語。」他甚至在去世時留下了超過一百萬字的聖經筆記。

西元1665至1666年間,英國爆發鼠疫,牛頓被迫離開劍橋大學,回到林肯郡的農村家中。他的居所寧靜而簡樸,只有綠草如茵的田野和緩慢流動的時間作伴。他常常清晨坐在窗前,陽光灑進房間,他翻開聖經,手指輕劃著經文,彷彿尋找著某種無聲的答案。

Long Enough

We speak of a short life, but compared to eternity, who has a long one? A person’s days on earth may seem like a thimbleful. But compared to the Pacific of eternity, even the years of Methuselah filled no more than a glass. James was not speaking just to the young when he said, “Your life is like a mist. You can see it for a short time, but then it goes away” (James 4:14 NCV).

In God’s plan, every life is long enough and every death is timely. And though you and I might wish for a longer life, God knows better. And this is important: though you and I may wish a longer life for our loved ones who have gone on before us, they don’t. Ironically, the first to accept God’s decision of death is the one who dies. You see, while we’re mourning at a grave, they’re marveling in heaven. While we’re questioning God, they’re praising God!

基督耶穌的精兵

提摩太後書2:21  人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。

在2021年國慶慶典,用族語為全台禱告的阿美族青年林志鵬,其實在上場前,因往日的人生破碎經歷,他覺得自己不配為大家祝福。小時的他,時常在學校打架、鬧事,和老師唱反調,交到許多壞朋友,生命渾渾噩噩;加上父親酗酒、母親罹患憂鬱症,弟妹無人照顧,身為長子的他,背負家庭重擔。

當時,萬民敬拜禱告中心主任牧師顏金龍、師母丸山陽子,為關懷弱勢原住民,創立「原住民關懷協會」,提供到宅服務的幫助,包括安排老師到家中、免費教導孩子們功課,並提供生活物資,至家中探訪,帶來陪伴與安慰。

有次,林志鵬參加聚會,聽到耶穌為世人被釘十架,他憶起當時「心中被聖靈大大感動,感受到有位非常愛我的神,在我身邊!」每次聚會結束,丸山陽子師母為其按手禱告時,他也感受到溫暖力量。但那時,他想用金錢來改變家庭,以致逐漸疏遠教會,將大把時間投入於工作。

Jesus Knows How You Feel

Remember when you sought a night’s rest and got a colicky baby? Remember when you sought to catch up at the office and got even further behind? You can add to the list of interruptions sorrow, excitement, and bedlam. Sound familiar? Take comfort—it happened to Jesus too.

You may have trouble believing that. You probably believe Jesus knows what it means to endure heavy-duty tragedies. You’re no doubt convinced Jesus is acquainted with sorrow and has wrestled with fear. Most people accept that. But can God relate to the hassles and headaches of my life? Of your life? For some reason this is harder to believe. Jesus knows how you feel. His eyes have grown weary. His heart has grown heavy. He has had to climb out of bed with a sore throat. He has been kept awake late and gotten up early. Jesus knows how you feel.

貴重的器皿

提摩太後書2:21  人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。

在2021年國慶慶典,用族語為全台禱告的阿美族青年林志鵬,其實在上場前,因往日的人生破碎經歷,他覺得自己不配為大家祝福。小時的他,時常在學校打架、鬧事,和老師唱反調,交到許多壞朋友,生命渾渾噩噩;加上父親酗酒、母親罹患憂鬱症,弟妹無人照顧,身為長子的他,背負家庭重擔。

當時,萬民敬拜禱告中心主任牧師顏金龍、師母丸山陽子,為關懷弱勢原住民,創立「原住民關懷協會」,提供到宅服務的幫助,包括安排老師到家中、免費教導孩子們功課,並提供生活物資,至家中探訪,帶來陪伴與安慰。

有次,林志鵬參加聚會,聽到耶穌為世人被釘十架,他憶起當時「心中被聖靈大大感動,感受到有位非常愛我的神,在我身邊!」每次聚會結束,丸山陽子師母為其按手禱告時,他也感受到溫暖力量。但那時,他想用金錢來改變家庭,以致逐漸疏遠教會,將大把時間投入於工作。

What Unites Us

The church names we banter about? They don’t exist in heaven. Because it’s not the denomination that saves you. And I wonder, if there are no denominations in heaven, why do we have denominations on earth?

I know this is a crazy thought, but what would happen if all the churches agreed, on a given day, to change their names to simply “church?” And then when people chose which church to attend, they wouldn’t do so by the sign outside, they’d do so by the hearts of the people inside. And then when people were asked what church they attended, their answer wouldn’t be a label but just a location. And then we Christians wouldn’t be known for what divides us; instead we’d be known for what unites us—our common Father.

Crazy idea? Perhaps. But I think God would like it. It was his to begin with!

拍拍手,歌唱吧!

詩篇 150   

你們要讚美耶和華!在神的聖所讚美祂,在祂顯能力的穹蒼讚美祂!

2 要因祂大能的作為讚美祂,按著祂極美的大德讚美祂!

3 要用角聲讚美祂,鼓瑟彈琴讚美祂,

4 擊鼓跳舞讚美祂,用絲弦的樂器和簫的聲音讚美祂,

5 用大響的鈸讚美祂,用高聲的鈸讚美祂。

6 凡有氣息的都要讚美耶和華!你們要讚美耶和華!

來自布農族的《拍手歌》(Kipahpah ima)並非是布農族的傳統歌謠,而是由未受過專業音樂訓練的布農族素人王拓南和伍欽光所創作出來的。

當時他們兩人有感於沒有一首能歡迎好友來教堂禮拜的布農歌,於是用簡單的吉他合弦,創作出這首輕快的布農詩歌,歡迎好友到教堂同享福音,《拍手歌》現在已成為布農族人禮拜時唱的第一首歌。