Entries by

穿著它,懷念她,感謝祂

以賽亞書46:3-4   你們自從生下,就蒙我保抱,自從出胎,便蒙我懷搋。直到你們年老,我仍這樣;直到你們髮白,我仍懷搋。我已造作,也必保抱;我必懷抱,也必拯救。

一個月前攝護腺癌手術後,在家休養,復原順利,但接下來的挑戰是要穿上「它」(尿布,比較文雅的字眼是復健褲),學習控制排尿;醫生說需要幾個月,有可能要達半年。於是,我拿出行事曆,取消了會議、出差,乖乖待在家裡,跟學生視訊討論研究進度。

兩星期後,開始試著迎接挑戰,穿著「它」到學校半天,跟學生、研究員實體討論,學習與「它」相處,同時適時的更換「它」。

昨天再跨出一大步,搭高鐵到台北開會,換裝一次、兩次…七次,終於回到台南;旅程中,造訪了高鐵台南站、高鐵、會議中心…的洗手間、殘障廁所,發現這些未曾去過的地方,好方便,也好乾淨。

你知道有一個人深愛著你嗎?

約翰福音10:11  我是好牧人,好牧人為羊捨命。

在慶祝聖誕節的夜晚,我坐在教會的最後一排椅子上,聽見有一個程式設計師分享她的故事,她之前天天提心吊膽,擔心衣服穿錯顏色,或有些日子不宜做某些事,自己卻做了!會有不好事情發生,她越來越不快樂。

直到有一天,她的好朋友對她『情緒勒索』,星期天請她到台南的一間老教堂做禮拜,她聽到教會的詩歌就一直感動哭不停,整場禮拜都在哭…。

她接受了耶穌對她的愛,之後,她再也不擔心『做錯事』,碰到不順利的事情也不再『責備自己』,身旁的弟兄姊妹每個星期都會一同祈禱,生命完全的不同!

愛就愛了!

The Prince of Peace

As Christmas draws near, the words “peace” and “joy” turn up everywhere. Yet it often seems the world is anything but peaceful or full of joy. Tight budgets. Family feuds. Global uncertainty.

Not too unlike the first Christmas two thousand years ago. And yet, God broke through the chaos with a bold proclamation: “Peace! Peace on earth. Good will to men”

This Christmas story reminds us that in the midst of noise, interruptions, too-thin paychecks, and family unrest, God gives us peace. When your world is at war… peace. When the stock market crashes… peace. When a promise is broken… peace.

Are your nights not-so-silent? Then I encourage you to remember the angel’s words to the startled shepherds: peace. For that night, the Savior of the world was born in Bethlehem. So in the midst of holiday busyness, disturbing news reports, and changing relationships, I hope you’ll take a moment to receive God’s greatest gift. The Prince of Peace: Jesus. When we receive him as our Savior, his peace is born in our hearts.

To Meet Our Greatest Need

Christmas cards. Punctuated promises. On this day, can I share words from my favorite Christmas cards?

“He became like us, so we could become like Him.” “Angels still sing and the star still beckons.” And from Isaiah 9:6, “God has given a Son to us. His name will be Wonderful Counselor, Powerful God, and Prince of Peace.”

And my favorite: “If our greatest need had been information, God would have sent an educator. If our greatest need had been technology, God would have sent us a scientist. If our greatest need had been money, God would have sent us an economist. But since our greatest need was forgiveness, God sent us a Savior.”

Merry Christmas, everybody!

聖誕老人

約翰福音20:24-29 

24 那十二個門徒中有稱為低土馬的多馬,耶穌來的時候,他沒有和他們同在。 25 那些門徒就對他說:「我們已經看見主了!」多馬卻說:「我非看見他手上的釘痕,用指頭探入那釘痕,又用手探入他的肋旁,我總不信。」26 過了八日,門徒又在屋裡,多馬也和他們同在。門都關了,耶穌來站在當中說:「願你們平安!」 27 就對多馬說:「伸過你的指頭來,摸我的手!伸出你的手來,探入我的肋旁!不要疑惑,總要信!」 28 多馬說:「我的主!我的神!」 29 耶穌對他說:「你因看見了我才信,那沒有看見就信的有福了!」

踏入十二月除了天氣轉冷,大家都會感到一份期待,小朋友固然如此,連成人也一樣有點輕奮,就算你不是基督徒,沒有任何宗教,這個普世歡騰的日子~聖誕節,多少都在影響著你:你會為你的至愛準備一份禮物,烹調一頓豐富晚餐,給自己添件新衣,這些都來得很自然。加上街道、商場的佈置,家家戶戶屋前的燈飾,電視裡的廣告,聖誕節的氣氛實在很濃厚。

筆者這次也應應節,忙碌的工餘,在影帶店挑選了一部“聖誕”電影,以聖誕節為題材的影片不少,多以溫馨為主,《聖誕老人》Santa Clause是其中之一,這部多年前「和路迪士尼」電影,今年又再推出續集(Santa Clause2),由添亞倫Tim Allen主演。

聖誕老人在北美來說,是一個神話,不少小朋友都深信不疑,聖誕老人每年聖誕前夕都會坐鹿車,四出由煙囪而下,送上禮物給小朋友;所以今天還有很多小朋友寫信到北極給聖誕老人,告訴他自己的願望。

祂是我們的和睦

以賽亞書 9:6  因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在祂的肩頭上。祂名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。

以弗所書 2:14-15  因祂使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆,而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。

俄烏紛爭持續11年,全面戰火延燒近三年,以哈衝突也滿了400天;在這不平安的日子裡,2024年11月9日,德國舉行了柏林圍牆倒塌35周年的紀念活動。當天在沿著過去柏林圍牆的路徑上,展出當年抗議行動標語的複製品,途經歷史悠久國會大廈以及知名的查理檢查站。晚上融合聲光秀的「自由派對」在柏林地標布蘭登堡大門登場,大門恰位於柏林圍牆原址。這一天象徵著德國歷史上重要的一天,提醒人們不斷追求自由和民主。

柏林圍牆(德語:Berliner Mauer)是二次世界大戰後德國分裂期間,隸屬於社會主義國家的德意志民主共和國(東德)政府,修築環繞西柏林邊境的全封閉邊防系統,用來阻止東德居民通過西柏林前往西德。它建於1961年8月13日,全長167.8公里,最初以鐵絲網和磚石為材料,後期加固為由瞭望塔、混凝土牆、開放地帶以及反車輛壕溝組成的邊防設施。

More Than A Christmas Story

The virgin birth is much, much more, than a Christmas story. It’s a story of how close Christ will come to you.

The first stop on his itinerary was a womb. Where will God go to touch the world? Look deep inside Mary for an answer. Better still, look deep within yourself. “Christ in you, the hope of glory,” Scripture says (Colossians 1:27).

Christ grew in Mary until he had to come out. Christ will grow in you until the same occurs. He will come out in your speech, in your actions, in your decisions. Every place you live will be a Bethlehem. Every day you live will be a Christmas. Deliver Christ into the world—your world!

Savor the Spirit

I’m reflecting today on one stunning thought. The world was different this week. We forgot our compulsion with winning, wooing, and warring. We looked out toward the star of Bethlehem. More than in any other season, his name was on our lips.

And the result? For a few precious hours our heavenly yearnings intermeshed and we became a chorus. “Come and behold him” we sang, stirring even the sleepiest of shepherds and pointing them toward the Christ-child. Immanuel. He is with us. God came near.

Soon December’s generosity will become January’s payments, and the magic will begin to fade. I want to savor the spirit just a bit more. To pray that those who beheld him today will look for him next August. How much more could we do if we thought of him every day.

紀念道成肉身

約翰福音 6:47-48  我實實在在地告訴你們:信的人有永生。 48 我就是生命的糧。 

約翰福音 6:63  叫人活著的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。

讓我們先從一個略顯沉重的觀察開始:聖經並沒有提供耶穌確切出生日期的確鑿證據。那麼,早期基督徒是如何得出12月25日這個結論的呢?

答案在於猶太神學思想與早期基督教推測的融合。教會借鑒了猶太傳統(例如,《猶太新年》10b-11a),認為時間是循環的,一位偉大人物的受孕和死亡在宇宙中可能存在某種關聯。被認為是拉丁教父和西方基督教神學鼻祖之一的特土良(約公元160-220年)聲稱知道耶穌的死亡日期(3月25日,尼散月十四日),並據此推斷耶穌的受孕也發生在同一天。

邏輯很簡單:如果耶穌受孕於3月25日,那麼他的出生日期就在9個月後,大約是12月25日。這種推算展現了早期基督徒用來推論耶穌誕生的神學推理。它也恰好與1月1日的割禮節吻合,根據猶太曆,割禮節是在耶穌誕生後第八天慶祝的。

聖誕節的形成與後來基督教化的羅馬帝國截然不同。在公元4世紀到6世紀之間,教會領袖確實重新詮釋了一些現有的節日(包括像農神節這樣的仲冬慶祝活動),但這發生在12月25日被提議之後很久。早期的基督徒仍遭受迫害,與主流文化格格不入,他們並非採納異教習俗,而是與異教劃清界線。

以馬內利

以賽亞書 7:14   因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給祂起名叫以馬內利。

馬太福音 1:22-23   這一切的事成就,是要應驗主藉先知所說的話說:23 「必有童女懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。」(「以馬內利」翻出來就是「神與我們同在」。)

這是一個真實故事:在1994年,有兩個美國宣教士應邀到蘇聯的一個孤兒院,與他們共度聖誕。在那個孤兒院裡,多是被遺棄或虐待,甚至沒人要的殘障小孩。

那年,他們第一次聽到聖誕節的故事,聽到因為神愛世人,讓耶穌降生在馬槽裡。說完故事之後,宣教士請孩子們用他們帶去的黃色紙巾剪出一絲絲的紙條,放在宣教士帶去的小紙盒裡,做成一個個的馬槽。然後讓孩子們在一張小紙頭上畫下嬰孩耶穌,把他放進馬槽裡。

宣教士們輪流去看每個孩子的成品,發現有個大約六歲的小孩在馬槽裡放了兩個小嬰孩。宣教士請翻譯員來問他為何是兩個?那個小孩說:“當馬利亞要把耶穌放進馬槽時,耶穌問我有沒有地方住。祂說,假如我沒有地方住,可以跟祂一起睡在馬槽裡。我跟祂說,我不像別人一樣有禮物可送給祂。但是我很想跟耶穌在一起,所以我就拚命想,後來想到我的身體可以讓祂覺得溫暖。