The Good Shepherd

Hi GAMErs!

Today’s passage is Zechariah 11:1-17.  It’s arguably the most difficult chapter in the book of Zechariah.  However, within this passage there are many powerful lessons and insights that the Holy Spirit would want us to learn.

As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

Zechariah 11:1-3 (NIV) 
1 Open your doors, O Lebanon, so that fire may devour your cedars! 
2 Wail, O pine tree, for the cedar has fallen; the stately trees are ruined! Wail, oaks of Bashan; the dense forest has been cut down! 
3 Listen to the wail of the shepherds; their rich pastures are destroyed! Listen to the roar of the lions; the lush thicket of the Jordan is ruined! 

On verses 1-3:  The first three verses of Zechariah 11 may be the most difficult in the whole chapter to interpret.  Various interpretations for these verses have been suggested.  Most likely these verses are describing the grief and suffering that the people would experience after rejecting the Messiah in verses 4-14.   

上行之詩系列–詩篇第126篇

詩篇126:6 那帶種流淚出去的,必要歡歡樂樂地帶禾捆回來!

閱讀經文: 詩篇126篇–踏上第六級台階-耶和華行了大事

126:1 (上行之詩)當耶和華將那些被擄的帶回錫安的時候,我們好像做夢的人。

126:2 我們滿口喜笑、滿舌歡呼的時候,外邦中就有人說:耶和華為他們行了大事!

「做夢」的原文Chalam也有「健康」、「強壯」的意思,同樣的詞在賽38:16被翻譯為「恢復健康」、「使….痊癒」,七十士譯本也用「使….痊癒」來翻譯本處。不過,這裡翻譯成「做夢」,卻是很神韻的表達出那種「出乎意料外的驚喜」。

以色列南部曠野雨量稀少,平常乾旱無水,雨季時溝壑、深谷才會出現流水。詩人用「南地的河水復流」來描述猶太人被擄歸回的情景,貼切的形容被擄歸回的人,他們過去流淚撒種,現在歡歡樂樂地帶禾捆回來,在喜笑、歡呼聲中,他們知道「耶和華果然為我們行了大事」。

上行之詩系列–詩篇第125篇

詩篇125:1  倚靠耶和華的人好像錫安山,永不動搖。

閱讀經文: 詩篇125篇–踏上第五級台階-永不動搖

125:1 (上行之詩。)倚靠耶和華的人好像錫安山,永不動搖。

125:2 眾山怎樣圍繞耶路撒冷,耶和華也照樣圍繞他的百姓,從今時直到永遠。

詩人在125:3說上帝會讓惡人不至於統治義人的產業,免得義人被迫要作惡。這種事情在今日社會中時有所聞,如果不是上帝的恩典,義人為了生存也可能被迫行惡。

耶路撒冷的地勢:在東邊有汲淪溪,西方和南方是欣嫩溪,三面溪底和城的高差在 40至80公尺間。城區包括五座山頭,東南有俄斐勒山,就是原來的耶布斯城,東有摩利亞山,就是聖殿區,東北有貝西大山,西北有亞克拉山,西南有錫安山;又有泰羅邊谷從北向南把城區分為東西兩半,因此東、南和西方都是天然的防線,惟有北方的防護較弱。

Jesus, Our Shepherd and Cornerstone

Hi GAMErs!

Today’s passage is Zechariah 10:1-12.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

Zechariah 10:1 (NIV)
1  Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who makes the storm clouds. He gives showers of rain to men, and plants of the field to everyone.

On verse 1:  God is the ultimate source of every good thing we have in life, every provision.  Verse 1 encourages us to look to God as our provider.

Zechariah 10:2 (NIV)
2  The idols speak deceit, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain.  Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd.

On verse 2:  In verse 2 Zechariah warns the people of Judah against worshiping idols and resorting to divination for guidance.  He says that what idols and diviners give are empty promises and false visions.  Instead of turning to idols and divination for help, Zechariah tells the Jews to ask God who provides and “who sends the thunderstorms” (v1).  Don’t look to idols for help.  Look to God. 

上行之詩系列–詩篇第124篇

詩篇124:8 我們得幫助,是在乎倚靠造天地之耶和華的名。

閱讀經文: 詩篇124篇–踏上第四級台階-得著幫助

124:1 (大衛上行之詩。)以色列人要說:若不是耶和華幫助我們,

124:2 若不是耶和華幫助我們,當人起來攻擊我們、

124:3 向我們發怒的時候,就把我們活活地吞了。

詩人在這首感恩詩裏,思想耶和華過往怎樣在以色列人危難的時候幫助他們(1-5),述說神的拯救(6-7)和重申他對耶和華的信靠(8)。

詩人踏上第四級台階,形容仇敵給他們的威脅有如被水淹沒的危險,又如鳥被困在網羅當中;但是,詩人在第一、二節特別重複「若不是耶和華幫助我們」兩次,強調神沒有讓他們在仇敵的洪水波濤中被吞吃,且幫助他們從仇敵的陷阱網羅裡逃脫出來。

Why Did Jesus Ride A Donkey?

Hi GAMErs!

Today’s passage is Zechariah 9:9-17.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

Zechariah 9:9 (NIV) 
9 Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout, Daughter of Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and having salvation, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. 

On verse 9:  Here the LORD has a message for Jerusalem.  Through Zechariah the LORD tells Jerusalem to rejoice and shout.  Why?  It’s because their king comes to them.  Who is this king? The king being referred to here is the Messiah, the saviour king that the Jews had been waiting for.  Verse 9 describes this king as “righteous”, “having salvation”, “gentle and riding on a donkey”.  Jesus would fulfill this prophecy 500 years later.  Righteous, gentle, and armed with salvation, Jesus rode into Jerusalem on a donkey in approximately 33 A.D. (Matthew 21:1-5).

Why a donkey?  Scholars say that back in the ancient Near East, when a king was getting ready for war, he would enter a city on a war horse (as did Alexander the Great).  But if the king came in peace, he would enter on a donkey.  

上行之詩系列–詩篇第123篇

詩篇123:2 看哪,僕人的眼睛怎樣望主人的手,使女的眼睛怎樣望主母的手,我們的眼睛也照樣望耶和華─我們的神,直到祂憐憫我們。

閱讀經文: 詩篇123篇–踏上第三級台階-期盼憐憫

123:1 (上行之詩。)坐在天上的主啊,我向你舉目。

123:2 看哪,僕人的眼睛怎樣望主人的手,使女的眼睛怎樣望主母的手,我們的眼睛也照樣望耶和華─我們的神,直到祂憐憫我們。

123:3 耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!因為我們被藐視,已到極處。

123:4 我們被那些安逸人的譏誚和驕傲人的藐視,已到極處。

「坐在天上的主」:原文沒有「主」,而是「坐在天上的啊」。

詩篇第123篇讓我們體會以色列人從巴比倫跋涉歸回的情景,他們遙望耶路撒冷的聖山,歡欣鼓舞地期盼重回聖城、聖殿,然而迎接他們的卻是敵人的攻擊、藐視和譏誚。儘管回歸故土,他們卻貧苦無依,受盡外邦人的欺辱;他們面對來自安逸人的譏誚和驕傲人的藐視。安逸人和驕傲人指的是狂傲、自以為義的人,這些人倚靠自己的聰明和人的力量,不把神放在眼裡,他們看不起受苦、貧乏卻倚靠神的人。

God’s Amazing Protection for His People

Hi GAMErs!

Today’s passage is Zechariah 9:1-8.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

In Zechariah 9:1-8, Zechariah receives a prophetic message from the Lord.  The message is that a number of famous cities surrounding Judah would be destroyed, while Judah itself would be protected and preserved.  About 150 years after Zechariah wrote down this prophecy, Alexander the Great in 332 B.C. would march through the region, destroying many of the cities mentioned in these verses, but sparing Judah.  It goes to show that God’s Word is reliable and God’s protection is real.

Zechariah 9:1 (NIV) 
1 The word of the LORD is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus– for the eyes of men and all the tribes of Israel are on the LORD– 

On verse 1:  Damascus was the capital of Aram, which is modern day Syria. 

God Turns Your Mourning into Dancing

Hi GAMErs!

Today’s passage is Zechariah 8:14-23.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!
 
Zechariah 8:14-15 (NIV)
14 This is what the LORD Almighty says: “Just as I had determined to bring disaster upon you and showed no pity when your fathers angered me,” says the LORD Almighty,
15 “so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid. 
 
On verses 14-15:  Here God continues to give words of reassurance to the people of Judah.  Notice how the word “determined” shows up twice in these verses.  In His justice God determined (or purposed, decided, made plans) to bring disaster upon the people of Judah for their sins (v14) and now in His mercy He has determined to do good to these people again (v15).

上行之詩系列–詩篇第122篇

詩篇122:9 因耶和華─我們神殿的緣故,我要為你求福!

閱讀經文: 詩篇122篇–踏上第二級台階-享有平安

122:1 (大衛上行之詩。)人對我說:我們往耶和華的殿去,我就歡喜。

122:2 耶路撒冷啊,我們的腳站在你的門內。

122:3 耶路撒冷被建造,如同連絡整齊的一座城。

依照猶太人的律例,他們一切的男丁要在除酵節、七七節、住棚節,一年三次,來到耶路撒冷聖殿朝見神(出23:14-17,申16:16),稱頌耶和華的名。

耶路撒冷依照希伯來文的解釋,「耶路」意為「根基」,「撒冷」意即「平安」,「耶路撒冷」便是「以平安為根基的城市」,也就是「和平之城」。因它坐落在錫安山上,又被稱為錫安城。

「平安」是我們日常生活中常用的詞,希伯來文Shalom代表著許多的含意:數字上的完全,身體上的安康、健全,人際關係的和睦、友好,與神關係的和好,戰爭中的和平,還有安靜、平靜、滿足、繁榮、興旺的意思。