耶西之根
以賽亞書11:2 耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。
閱讀經文:以賽亞書 11:1-10
1從耶西的本必發一條,從他根生的枝子必結果實。 2 耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。 3 他必以敬畏耶和華為樂,行審判不憑眼見,斷是非也不憑耳聞; 4 卻要以公義審判貧窮人,以正直判斷世上的謙卑人,以口中的杖擊打世界,以嘴裡的氣殺戮惡人。 5 公義必當他的腰帶,信實必當他脅下的帶子。
「從耶西的本必發一條」,這一句話中的本字下有小字「原文作不」,這個不字非不字,音墩,其意指木禿其上,而僅餘留的根株(六13)。粵人以截木作墊為不。文理本聖經譯為「耶西之根株必將萌蘖」。呂振中譯本作「從耶西的樹墩子必生出一根枝條來」。在粵語本及客話本譯為樹頭。但最容易使人明白的譯詞為樹墩,就是樹被砍伐或鋸斷所留下樹根的禿出部分,英文聖經譯為Stump,亦即為木頭墩或樹樁之意。中英譯法,意音都很相近,在原文上是一個字,其他中文譯本多譯為樹幹(參伯十四8)。這裡所說從耶西的本或稱為樹不(墩)所發的枝條,乃是豫言彌賽亞基督,他是從耶西的根而生,是大衛的苗裔,這事早已應驗。―― 李道生《舊約聖經問題總解》
從這一章裡,我們可以看出神創世的本意。神把管理世界的權柄交給神子耶穌,也就是彌賽亞基督,耶西的根。在〈約翰福音〉第十三章第3節裡記載:“耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去”;在第十四章裡耶穌說:“你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識祂,並且已經看見祂”。耶穌不斷地強調:“我在父裡面,父在我裡面”。

