Entries by

God’s Door is Open

If you were told you were free to enter the Oval Office at the White House, you’d shake your head and chuckle, “You’re one brick short of a load, buddy.” Multiply your disbelief by a thousand, and you’ll have an idea how a Jew would feel if someone told him he could enter the Holy of Holies— a part of the Temple no one could enter except the high priest and then only one day a year.

Why? Because the glory of God was present there. God is holy, and we are sinners, and there is a distance between us. Like Job, we say, “If only there were a mediator who could bring us together” (Job 9:33). 1 Timothy 2:5 says, “There is one God and one mediator between God and men, the man, Jesus Christ.”

God welcomes you. He is not avoiding you. The door is open. God invites you in.

雅各回到迦南

創世記32章27-32節那人說:「你名叫什麼?」他說:「我名叫雅各。」那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與神與人較力,都得了勝。」雅各問他說:「請將你的名告訴我。」那人說:「何必問我的名?」於是在那裡給雅各祝福。雅各便給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:「我面對面見了神,我的性命仍得保全。」日頭剛出來的時候,雅各經過毗努伊勒,他的大腿就瘸了。故此,以色列人不吃大腿窩的筋,直到今日,因為那人摸了雅各大腿窩的筋。

雅各歸心似箭,但是卻有一個很大的隱憂。廿年前他的離開是因為以掃威脅要殺他,因此父母叫他離開。時隔廿年,以掃還恨他嗎?

聖經上說:和拉班分手後,雅各仍舊行路,神的使者遇見他。雅各看見他們就說:「這是神的軍兵。」於是給那地方起名叫瑪哈念。

根據以色列聖經學者的說法,在翻譯時有些原味不見了。例如講到神的使者(天使)God of angels時,天使angels是多數的。雅各看見他們,就說:「這是神的軍兵。This is God’s camp」「神的軍兵」在原文的意思是 “the two camps” or “a pair of camps.”,指的是兩隊。雅各明白,這是神特地讓他看見神在一路上差遣祂的使者在保護他和他的家人。

The Clothing of Christ

Scripture often describes our behavior as the clothes we wear. In 1 Peter 5:5, Peter urges us to be “clothed with humility.” David speaks of evil people who clothe themselves “with cursing.”

Garments can symbolize character. The character of Jesus was a seamless fabric woven from heaven to earth, from God’s thoughts to Jesus’ actions. From God’s tears to Jesus’ compassion. From God’s word to Jesus’ response. All one piece. A picture of the character of Jesus.

But when Christ was nailed to the cross, He took off His robe of seamless perfection and assumed a different wardrobe—the wardrobe of indignity. He wore our sin so we could wear His righteousness.

過毗努伊勒得名以色列

創世記32章27-32節那人說:「你名叫什麼?」他說:「我名叫雅各。」那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與神與人較力,都得了勝。」雅各問他說:「請將你的名告訴我。」那人說:「何必問我的名?」於是在那裡給雅各祝福。雅各便給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:「我面對面見了神,我的性命仍得保全。」日頭剛出來的時候,雅各經過毗努伊勒,他的大腿就瘸了。故此,以色列人不吃大腿窩的筋,直到今日,因為那人摸了雅各大腿窩的筋。

雅各歸心似箭,但是卻有一個很大的隱憂。廿年前他的離開是因為以掃威脅要殺他,因此父母叫他離開。時隔廿年,以掃還恨他嗎?

聖經上說:和拉班分手後,雅各仍舊行路,神的使者遇見他。雅各看見他們就說:「這是神的軍兵。」於是給那地方起名叫瑪哈念。

根據以色列聖經學者的說法,在翻譯時有些原味不見了。例如講到神的使者(天使)God of angels時,天使angels是多數的。雅各看見他們,就說:「這是神的軍兵。This is God’s camp」「神的軍兵」在原文的意思是 “the two camps” or “a pair of camps.”,指的是兩隊。雅各明白,這是神特地讓他看見神在一路上差遣祂的使者在保護他和他的家人。

雅各在巴旦亞蘭

創世記31章11-13節    神的使者在那夢中呼叫我說:「『雅各! 』我說:『我在這裡。 』他說:『你舉目觀看,跳母羊的公羊都是有紋的、有點的、有花斑的,凡拉班向你所做的,我都看見了。我是伯特利的神,你在那裡用油澆過柱子,向我許過願。現今你起來,離開這地,回你本地去吧。 』」

77歲的雅各來到哈蘭,看到拉結,知道是自己的表妹,找到親戚了,不禁放聲而哭。雅各在井旁,為他母舅拉班的羊群,把石頭轉離井口,飲他母舅拉班的羊群。他的心從一個流浪者的孤單轉為滿心的歡喜,因為他和拉結一見鍾情。但他跟拉結見面時的親嘴是當時人禮貌上的問候。

母舅拉班看到來了個身強體壯的外甥也很高興,終於來了個幹活的;更可喜的是,雅各和拉結眉目傳情,看在老人家眼中,心裡就有了底。才住了一個月,拉班就找雅各談判,問他要什麼工價。雅各也不含糊,直就說我要你女兒拉結,我願為她替你工作七年。

Emotions of Pride and Shame

Pride and shame. You’d never know they’re sisters. They appear so different. Pride puffs out her chest. Shame hangs her head. Pride boasts. Shame hides. Pride seeks to be seen. Shame seeks to be avoided.

But don’t be fooled, the emotions have the same parentage. And the emotions have the same impact. They keep you from your Father. Pride says, “You’re too good for him.” Shame says, “You’re too bad for him. Pride drives you away, shame keeps you away.

If pride is what goes before a fall, then shame is what keeps you from getting up after one. God, the sinless and selfless Father, loves us in our pride and shame. 2 Corinthians 5:19 (NKJV) says, “God was in Christ reconciling the world to Himself.”

The Privilege of Choice

It would have been nice if God had let us order life like we order a meal. I’ll take good health and a high IQ. I’ll pass on the music skills, but give me a fast metabolism. Would’ve been nice, but it didn’t happen.

When it came to your life on earth, you weren’t given a voice or a vote. But when it comes to life after death, you were. In my book that seems like a good deal, wouldn’t you agree? Have we been given any greater privilege than that of choice?

You’ve made some bad choices in life, haven’t you? You’ve chosen the wrong friends, maybe the wrong career, even the wrong spouse. You look back and say, “If only. If only I could make up for those bad choices.” Well… you can. One good choice for eternity offsets a thousand bad ones on earth. The choice is yours.

雅各的天梯

創世記28章13-15節    耶和華站在梯子以上,說:「我是耶和華你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神,我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。  我也與你同在,你無論往哪裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」

利百加聳動雅各去騙取以撒的祝福,因為她也像當年的撒萊,要用自己的方法去解決神的問題。撒萊叫亞伯蘭和婢女同房,生下以實瑪利,他們的後裔彼此為敵;利百加叫雅各去欺騙自己的父親,最後也是落得一家人分散,從此與愛子天人永隔。但是以掃也是她的孩子,她斷然不願見兩個兒子自相殘殺,因此心生一計,要把雅各送走。

最好的理由就是以掃娶了兩個赫人的女子為妻,這赫人媳婦和希伯來婆婆的生活習慣,文化背景都很不一樣,讓作婆婆的很心煩,因此以撒也同意讓雅各去利百加的娘家找個媳婦回來。以掃直到此時才明白父母親不喜歡他的赫人媳婦,因此立刻去娶了以實瑪利的女兒瑪哈拉,他的堂妹。所以我們可以看到,以掃也很想得到父母的歡心,只是他行事實在太衝動了。

God’s Hand, God’s Nail

God has penned a list of our faults. The list God has made, however, cannot be read. The words can’t be deciphered. The mistakes are covered. The sins are hidden. Those at the top are hidden by His hand; those down the list are covered by His blood. Your sins are blotted out by Jesus.

The Bible says, “He has forgiven you all your sins: He has utterly wiped out the written evidence of broken commandments which always hung over our heads, and has completely annulled it by nailing it to the cross” (JB Phillips NT).

He knew the source of those sins was you, and since He couldn’t bear the thought of eternity without you, Jesus Himself chose the nails. The hand is the hand of God. The nail is the nail of God. And as the hands of Jesus opened for the nails, the doors of heaven opened for you!

和平之子以撒

創世記 26章22節    以撒離開那裡,又挖了一口井,他們不為這井爭競了,他就給那井起名叫利河伯。他說:「耶和華現在給我們寬闊之地,我們必在這地昌盛。」

亞伯拉罕在迦南地第一次遇到饑荒時,他立刻就去了埃及。以撒這時也碰到饑荒,神很及時地向以撒顯現,叫他不要下埃及。神說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。」換句話說,神要以撒留在神要他住的地方,是哪裡呢?是迦南。環境雖然有問題,但是神沒有問題,神要以撒學習在困難中倚靠神。

以撒對神的信心是從亞伯拉罕而來的,他曾經被作為祭物獻給耶和華,他也曾為利百加禱告求子。這些都是他對神的經歷,但是他和神的距離還是很遠,神是高高在上的神,他父親的神。直到神向他顯現,耶和華才成了以撒的神。所以張文亮老師說:「真實的信仰,不是靈驗,而是個人與主的關係。」