Entries by

Give God More Than A Song or a Sacrifice

Hi GAMErs,

Today’s passage is Amos 5:18-27.  Let’s go!

Amos 5:18-20 (NIV) 
18  Woe to you who long for the day of the LORD! Why do you long for the day of the LORD? That day will be darkness, not light. 
19  It will be as though a man fled from a lion only to meet a bear, as though he entered his house and rested his hand on the wall only to have a snake bite him. 
20  Will not the day of the LORD be darkness, not light– pitch-dark, without a ray of brightness?

On verses 18-20:  Many people in Amos’ day were giving God regular offerings and sacrifices, but would carry on lifestyles of sin in other ways.  They would talk about the “day of the Lord” (i.e. the day when God comes to His people and establishes His kingdom) as a happy time for them.  According to some scholars, verse 18 is the earliest reference in the Bible to “the day of the Lord”.  Amos clarifies that the Israelites should not look forward to the day of the Lord. For that day will “be darkness, not light” (v18, 20), a day when you think you have escaped the trials of this world, only to be destroyed by the greatest trial of all.  This is the fate of those who trust in themselves, rather than in the Lord. 

耶穌在耶路撒冷_設立聖餐

路加福音22章19節    這是我的身體,為你們捨的。你們也應當如此行,為的是記念我。

寫有關聖餐的文章很多,但是讓我印象最深的是班德醫生的解釋。他說,有一次維羅巿流行麻疹,他的兩個女兒也被傳染上,病得很重。大女兒抵抗力比較好,沒有生命危險;但是小女兒還是個嬰兒,有可能喪生。小兒科醫生告訴他,小女兒需要注射血清。維羅巿立刻到處傳言:“班德醫生需要得勝者的血",實際上他需要的是一個患過麻疹已康復之人的血,只有他的血清裡的抗體可以保護班德醫生的小女兒。有了“借用的"抗體,他的小女兒的身體便有充份的時間來製造抗體。她的痊癒不是因為自己的能力,而是因為別人曾經打過勝仗的關係。班德醫生對此有極深刻的體會,他說:“神對付惡,不是消除它,而是藉惡成就更大的善。祂勝過惡的方法很特別,是吸收它,讓自己先受其害,然後赦免它,勝過它。"

在最後的晚餐裡,我們看到耶穌對門徒的自大不予責備,反而跪下為他們洗腳;對出賣祂的猶大,祂再給一次的提醒和悔改的機會。面對殘忍的敵人,耶穌以一貫的仁慈包容。而我們面對不友善或讓自己失望的人,總是以責備、抱怨、怒罵來反擊,因此耶穌得到完全的勝利,我們得到完全的失敗和人際關係的破裂。

Seek God and Find Life

Hi GAMErs,

Today’s passage is Amos 5:1-17.  Let’s go!

Amos 5:1-2 (NIV) 
1  Hear this word, O house of Israel, this lament I take up concerning you: 
2  “Fallen is Virgin Israel, never to rise again, deserted in her own land, with no one to lift her up.”

On verses 1-3, 16-17:  Having been given a preview of Israel’s eventual demise because of her continual idolatry (v3, 16-17), Amos laments for Israel.  As Amos says in verse 1, “Hear this word, O house of Israel, this lament I take up concerning you”.  I believe Amos’ lamenting heart here is in line with God’s.  God is not one who delights in our destruction, even when we get what we deserve for our sin.  A loving Father who cares deeply for His children, God grieves and weeps for His children when they make wrong choices and suffer as a result.
 

耶穌在耶路撒冷_為門徒洗腳

約翰福音13章14節     我是你們的主、你們的夫子,尚且洗你們的腳,你們也當彼此洗腳。

當我在尋找這段耶穌為門徒洗腳的經文時,很驚訝地發現,只有約翰記錄了這件事。為何馬太、彼得和路加沒有記錄此事呢?馬太和彼得都是在現場的人,不記錄此事實在不合理。但是換個角度想,這件事是否讓他們覺得很丟臉呢?以致於不寫了?彼得和約翰是負責預備筵席的人,竟然忘了找個人給大家洗腳,真是太不週到了。

在耶穌的時代,不像我們現在有很美觀舒適的鞋子穿,只有類似拖鞋般的鞋子;巴勒斯坦又很乾燥、到處泥沙灰塵,腳上的鞋履亦只不過是用帶子把鞋底綁在足上。因此進到屋子,主人必預備水,親自或讓奴僕為客人洗腳。

以前在巴勒斯坦,男人們吃飯時並不坐著進膳,而是斜躺著,大家躺在矮小的臥榻上,身體靠在左肘,騰空右手,雙腳最後伸展;進膳的時候,則把鞋子脫掉。可以想像,若不洗腳就上臥榻吃飯,是一件何等令人倒胃口的舉止。

但是耶穌和門徒吃晚飯,沒有奴僕跟隨,那麼,誰要負責洗腳?誰都不想去做那樣卑微的工作,誰也不想去聞別人的臭腳,因此就假裝沒那一回事。耶穌看到沒有人出來為大家洗腳,就離席站起來,脫了衣服,拿一條手巾束腰, 隨後把水倒在盆裡,就洗門徒的腳,並用自己所束的手巾擦乾。

Don’t Box In Your Worship

Hi GAMErs,

Amos 4:1 (NIV) 
1  Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy and say to your husbands, “Bring us some drinks!”

On verses 1-3:  While Israel was experiencing great economic prosperity during this time, there was a wide discrepancy between the rich and the poor in Israel.   Here Amos accuses the rich, upper class women, and indirectly their husbands, of oppressing the poor and taking advantage of the needy in order to satisfy their expensive tastes.  Playing off the fact that Samaria, Israel’s capital city, had a lot of lush fields and fattened cattle, Amos calls these women “cows of Bashan” (v1).  This is followed by a promise from God that these upper class women would be cast out of their own city one day, like fish being taken away on hooks (v2-3).

What can we learn from this?  It angers God when the rich take advantage of the poor, or when those who have more materially show no concern for those who have less.  God has no issues with people having wealth, but He watches what we do with our wealth.  Justice is a big theme in the book of Amos.

耶穌在耶路撒冷_最大的誡命

馬太福音21章37節    耶穌對他說:你要盡心、盡性、盡意愛主你的神。

華理克牧師說,禱告要以聆聽開始。怎樣聆聽神的聲音呢?就是要讀《聖經》。

Prayer starts with listening. How do you listen to God? By reading the Bible.

因此從今天到復活節,我們要分享從耶穌騎驢進耶路撒冷後的一些教導。因為我發現,當我們去聆聽主在這段時間的教導時,你會更感受到祂心裡的迫切和無奈。主耶穌希望我們知道或記得什麼?祂己經進耶路撒冷,慢慢走向十字架,祂知道祂成為一個人的樣式,走在人群中間,可以觸摸撫慰和醫治人的時間己經不多了。

而法利賽人對祂更加注意,敵意更深,這時猶太去找了祭司長,要把耶穌交給他們。他們十分高興,就應許給猶大銀子。猶大開始尋思怎樣把耶穌交給他們。

這是預備慶祝逾越節的時候,耶路撒冷有許多外來的旅客,要獻祭的猶太人,卻沒有想到,當年亞伯拉罕獻以撒時,神預備了羊羔;而這次神正準備獻上祂自己的獨生子。

A Great Way to Minimize Trouble in Your Life

Hi GAMErs,

Amos 3:1-2 (NIV)
1  Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel–against the whole family I brought up out of Egypt:
2  “You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins.”

On verses 1-2:  The Lord chose Israel especially to be a light to other nations.  However, Israel was not faithful to the Lord, breaking His heart and defaming His name with their continual idolatry.  The fact that God would punish Israel for their sins shows us that with authority from God comes accountability from God.

What can we learn from this?  God holds accountable those to whom He has given authority.  If we are faithful with the authority He has given us, He will reward us.  If we are unfaithful with that authority, He will discipline us.

耶穌在耶路撒冷_騎驢進耶路撒冷

約翰福音12章36 節      你們應當趁著有光,信從這光,使你們成為光明之子。

先知撒迦利亞曾預言:「錫安哪,應當大大喜樂;耶路撒冷啊,應當歡呼。看哪,你的王來到你這裏!祂是公義的,並且施行拯救,謙和地騎著驢,騎著小驢,驢的駒子。(亞9:9)」

這段經文得如許清楚,將來到耶路撒冷的,猶太人的王將著驢駒子進耶路撒冷,充份表明耶穌知道祂在做什麼,猶太人也明白這件事的含意。可是在羅馬統治下,有沒有人擔心這事的發生呢?一旦羅馬政府聽到有人以猶太人的王,按著聖經上的預言進耶路撒冷,他們會怎麼想?會採取什麼措施?

猶太人的長老之擔心不是空穴來風,猶太人己經有過幾次革命,想爭取獨立和自由,可是每次都被陣壓得死傷無數,傷亡慘重。在耶穌升天後也有革命,猶太人就被逐出耶路撒冷了。這就是百姓和當權者的兩極心態。

因此當門徒歡呼:「奉主名來的王是應當稱頌的!在天上有和平,在至高之處有榮光!」時,幾個法利賽人對耶穌說:「夫子,責備你的門徒吧!」耶穌說:「我告訴你們,若是他們閉口不說,這些石頭必要呼叫起來!」(路19:38-40)

耶穌進耶路撒冷的這天做了幾件事,一是耶路撒冷哀哭,二是潔淨聖殿,三是咒詛無花果樹,又和法利賽人辯駁祂的權柄,以及用比喻教導百姓。在〈約翰福音〉12章裡記載了幾個特別重要的教導:1. 一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒;若是死了,就結出許多子粒來。2. 耶穌若從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸祂。3. 你們應當趁著有光,信從這光,使你們成為光明之子。4. 信子就是信父。

God Watches How We Respond to His Grace

Hi GAMErs,

Today’s passage is Amos 2:1-16.  Let’s go!
 
Amos 2:1-8 (NIV) 
1  This is what the LORD says: “For three sins of Moab, even for four, I will not turn back [my wrath]. Because he burned, as if to lime, the bones of Edom’s king, 
2  I will send fire upon Moab that will consume the fortresses of Kerioth. Moab will go down in great tumult amid war cries and the blast of the trumpet. ……

On verses 1-8:  Whether it’s treating our neighbors dishonorably like Moab did (v1-3), rejecting the Lord to follow other gods as Judah did (v4-5), abusing the poor (v6-7), committing sexual immorality (v7-8), and ignoring God’s holiness as Israel did (v8), God sees all the ways that we sin against Him.  Nothing is hidden from His view.  Yet what amazes me is that as holy and just as God is, God is equally loving and merciful, so much so that the wrath God feels toward our sin He placed on His own Son instead so that ultimately we could be spared the punishment we deserve for our sin.  God did not turn back His wrath from our sin.  Instead, He directed His wrath against our sin toward His own Son instead, so that we could go free.  It is at the cross where Jesus died that we see all at once the incredible holiness, justice, love and mercy of God.

耶穌在耶路撒冷_修殿節與好牧人

約翰福音10章9節   :耶穌說:「我就是門,凡從我進來的,必然得救,並且出入得草吃。」

好牧人的比喻是耶穌一個很出名的教導。根據〈以西結書〉34章裡,主耶和華說:「看哪,我必親自尋找我的羊,將他們尋見。 (結34:11)」,所以猶太人知道,從大衛的後裔中所出來的彌賽亞,將是一位牧者。耶穌為何要在修殿節傳講這個信息呢?

在兩約,舊約和新約之間,有一段空白的四百年。這四百年之間發生了但以理所看見的大部份的異象,也就是巴比倫興起,再來是瑪代波斯,希臘,羅馬的興起。在希臘當權時,他們玫力於把外邦人希臘化,在以色列地也不例外。尤其是亞歷山大大帝死後,以色列被敘利亞國王安提阿哥四世統治,他十分殘暴無道,對猶太人和其信仰無理地踐踏。

他強迫猶太人豎立希臘神祇偶像,污穢聖殿,在聖殿的祭壇上獻上一頭豬,並自稱為神;又下令禁止學習托拉(Torah,摩西五經)否則處死;猶太男性不能受割禮,又禁守安息日,等等。有一個祭司瑪他提亞終於起來反抗,他和五個兒子帶領猶太人和敘利亞作戰,終於使耶路撒冷得到解放。歷史上稱為馬加比戰役。

潔淨聖殿之後,要點上金燈台的燈,但是只剩下一瓶沒有被沾污的油,離安息日又甚近,來不及做更多的油。沒想到這瓶油一連燃燒了八天,直到新油做好補上。所以猶太人慶祝這個節日有好幾個名子字:光明節,修殿節,哈努卡節,但是在英文裡直接說這是個獻殿的節日,重新把聖殿獻給神的節日。