Today’s passage is 1 Kings 18:16-29. As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first. See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below. Let’s go!
1 Kings 18:17-18 (NIV)
17 When he saw Elijah, he said to him, “Is that you, you troubler of Israel?”
18 “I have not made trouble for Israel,” Elijah replied. “But you and your father’s family have. You have abandoned the LORD’s commands and have followed the Baals.
On verses 16-18: Ahab meets Elijah and contemptuously calls him “you troubler of Israel”. Ahab was blaming the famine on Elijah, thinking, “This famine is all your fault, all because you prayed.” Elijah retorts the root cause of the famine was not Elijah but rather Ahab and his family, and how they had led Israel to abandon the LORD’s commands and fall headlong into idolatry.
https://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2025/03/250315a.jpg300600meilinghttps://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2018/12/greenlogo-1.pngmeiling2025-03-14 22:00:072025-03-11 20:48:29Don’t Play the Blame Game + When Sincerity Is Not Enough
Today’s passage is 1 Kings 18:1-15. As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first. See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below. Let’s go!
1 Kings 18:1-2 (NIV)
1 After a long time, in the third year, the word of the LORD came to Elijah: “Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land.”
2 So Elijah went to present himself to Ahab…
On verses 1-2a: God used Elijah to perform some of the most incredible miracles you will read about in the Bible. Why Elijah? I believe Elijah’s secret is not just that he was gifted, but that he was obedient. Whenever God told him to do something, in faith he would obey. As verse 2 says, “So Elijah went…”. Remember that in this case God is telling Elijah to present himself to King Ahab, the very person who had been trying to kill Elijah for years. Yet Elijah goes in faith and obeys God’s Word.
https://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2025/03/250314.jpg300600meilinghttps://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2018/12/greenlogo-1.pngmeiling2025-03-13 22:00:172025-03-04 17:36:51Do THIS if you want God to move powerfully in your life
Today’s passage is 1 Kings 17:17-24. As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first. See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below. Let’s go!
1 Kings 17:17-18 (NIV)
17 Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing.
18 She said to Elijah, “What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?”
On verses 17-18: A mother experiences her worst nightmare: the death of her child. In this case it wasn’t a sudden death but an illness which took her son’s life, one where his sickness got worse and worse until he was gone. It’s not clear why the woman would blame her son’s death on Elijah, the prophet who was staying as a guest in her house. Sometimes when we can’t understand why something is happening to us, we can be tempted to blame God for what we’re going through.
近段時間以來,圍繞美國的兩黨政治和領袖人物、俄烏戰爭的解決方案、因特朗普總統發起的關稅大戰而引起的各國股市大震盪,以及中美之間的對抗和衝突不斷揪動著海內外華人的內心,因此產生的觀點紛爭立和對也充斥著華人的各種資訊群; 一些基督徒也其中不可自拔,甚至有些人也因此影響了自己對基督的信仰根基。就在我為此感到憂慮和困惑之際,一首熟悉而溫暖的旋律悄然在我心底響起,那就是《主活著》(英文名為“He Lives”,中文直譯應為“祂活著”)。這首詩也是誕生在充滿社會動盪與信仰危機的時代,作者是美國牧師兼作曲家艾爾弗雷德‧艾克理(Alfred H. Ackley)。他在上世紀三十年代初寫下的這首詩歌,在近百年的歷史長河中給無數掙扎在迷茫和黑暗中的人帶來極大的安慰、激勵和信心。以下就讓我們一起走進作者的人生,去理解他的成長經歷以及這首詩歌背後的故事。
(一)
艾爾弗雷德·艾克理(Alfred H. Ackley)1887年1月21日出生於賓夕法尼亞州春山鎮(Spring Hill)的一個幸福家庭。父親斯坦利·弗蘭克·艾克理(Stanley F. Ackley)是一名才華橫溢的音樂家;母親奧菲莉亞·科格斯韋爾(Ophelia A. Cogswell)雖然只是一個家庭主婦,但卻通過帶領讀經和言傳身教的方式,為子女的成長奠定了信仰的根基。在這個家中此起彼伏的管風琴奏鳴與禱告聲音成了日常生活的美妙旋律。
懷著對音樂事業的憧憬和熱愛,艾克理在19歲時考入位於紐約的美國國立音樂學院(National Conservatory of Music of America – 該學院成立于1885年,已在1929年解散),開始了他系統的音樂學習。兩年後,他以優異的成績轉入倫敦皇家音樂學院繼續深造,主修大提琴專業。在這座歷史悠久的音樂殿堂中,他如魚得水,沉浸在古典音樂的海洋之中,掌握了各類經典名曲的演奏技巧。
1933年4月初的一個周日,艾克理正在加州埃斯孔迪多長老會教會講臺上講道。那天他講道的主題是和基督的復活有關。临近結束時,台下一位年輕的猶太人學生突然對他發難,大聲喊道:“我們為什麼要敬拜一個死去的猶太人?” 面對這唐突的質疑,艾克理並沒有退縮,而是以堅定的语气回答道:“不!我告訴你,祂並沒有死,祂活著!此時此刻祂就活在我們中間!耶穌基督的活著今天比以往任何時候都更加真實!我可以用我的經歷,以及無數人的見證來證明這一點!”(No,He lives! I tell you, He is not dead, but lives here and now! Jesus Christ is more alive today than ever before. I can prove it by my own experience, as well as the testimony of countless thousands)
那次講道結束之後,艾克理的內心久久不能平靜,那位年輕人的信仰挑戰在他腦海中一直揮之不去。幾天後,他又從收音機中聽到一位號稱是自由派的牧師在NBC電臺節目《現代信仰與古代神話》中公開否定耶穌復活的言論。在當天的日記裡艾克理記載了那位牧師那天在廣播中的謬論:“所謂的復活僅是一個隱喻,基督的屍體仍舊歸於塵土,但真理卻一直向前。”(The resurrection is a metaphor – Christ’s body remains dust, but truth marches on.)聽到這番話,艾克理頓時感到極其憤慨;他不禁將眼前的收音機摔向一旁,並大聲怒斥道:“這是謊言!主活著,今天比任何時候都更為真實!” 這一強烈的情感宣洩激發他產生了一個願望,那就是要寫一首詩歌來正面回擊社會上對基督復活的質疑和褻瀆。在妻子卡洛琳(Carolyn)溫柔的鼓勵下,艾克理隨即就開始了創作。幾分鐘之後,他便用詩句和音符寫下了那首著名的傳世詩歌——《主活著》。
Today’s passage is 1 Kings 17:1-16. As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first. See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below. Let’s go!
1 Kings 17:1-6 (NIV)
1 Now Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As the LORD, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain in the next few years except at my word.”
2 Then the word of the LORD came to Elijah:
On verses 1-6: God is the star of 1 Kings, and here we meet God’s best supporting actor. He is the prophet Elijah. Elijah boldly proclaims to Ahab that there would be no dew or rain in the next few years except when Elijah proclaims there to be (of course not by his own power but by God’s). Knowing that Ahab wanted to coerce, manipulate and harm Elijah, God tells Elijah where to hide, tells him where he can find water to drink and provides ravens who send him food.
Today’s passage is 1 Kings 16:29-34. As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first. See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below. Let’s go!
1 Kings 16:29-33 (NIV)
29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years.
30 Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him.
31 He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.
On verses 29-33: These verses summarize the 22 year reign of Ahab as king of Israel, although we will read about Ahab again in later chapters of 1 Kings. One can make the argument that Ahab was the most wicked king in Israel’s history. According to the writer of 1 Kings, Ahab “did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him” (v30) and “did more to provoke the Lord to anger than did all the kings of Israel before him” (v32). He went even further than his precedent-breaking father Omri.