Today’s passage is 1 Kings 18:16-29. As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first. See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below. Let’s go!
1 Kings 18:17-18 (NIV)
17 When he saw Elijah, he said to him, “Is that you, you troubler of Israel?”
18 “I have not made trouble for Israel,” Elijah replied. “But you and your father’s family have. You have abandoned the LORD’s commands and have followed the Baals.
On verses 16-18: Ahab meets Elijah and contemptuously calls him “you troubler of Israel”. Ahab was blaming the famine on Elijah, thinking, “This famine is all your fault, all because you prayed.” Elijah retorts the root cause of the famine was not Elijah but rather Ahab and his family, and how they had led Israel to abandon the LORD’s commands and fall headlong into idolatry.
https://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2025/03/250315a.jpg300600meilinghttps://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2018/12/greenlogo-1.pngmeiling2025-03-14 22:00:072025-03-11 20:48:29Don’t Play the Blame Game + When Sincerity Is Not Enough
Today’s passage is 1 Kings 18:1-15. As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first. See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below. Let’s go!
1 Kings 18:1-2 (NIV)
1 After a long time, in the third year, the word of the LORD came to Elijah: “Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land.”
2 So Elijah went to present himself to Ahab…
On verses 1-2a: God used Elijah to perform some of the most incredible miracles you will read about in the Bible. Why Elijah? I believe Elijah’s secret is not just that he was gifted, but that he was obedient. Whenever God told him to do something, in faith he would obey. As verse 2 says, “So Elijah went…”. Remember that in this case God is telling Elijah to present himself to King Ahab, the very person who had been trying to kill Elijah for years. Yet Elijah goes in faith and obeys God’s Word.
https://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2025/03/250314.jpg300600meilinghttps://ocbf.ca/2019/wp-content/uploads/2018/12/greenlogo-1.pngmeiling2025-03-13 22:00:172025-03-04 17:36:51Do THIS if you want God to move powerfully in your life
Today’s passage is 1 Kings 17:17-24. As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first. See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below. Let’s go!
1 Kings 17:17-18 (NIV)
17 Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing.
18 She said to Elijah, “What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?”
On verses 17-18: A mother experiences her worst nightmare: the death of her child. In this case it wasn’t a sudden death but an illness which took her son’s life, one where his sickness got worse and worse until he was gone. It’s not clear why the woman would blame her son’s death on Elijah, the prophet who was staying as a guest in her house. Sometimes when we can’t understand why something is happening to us, we can be tempted to blame God for what we’re going through.
近段时间以来,围绕美国的两党政治和领袖人物、俄乌战争的解决方案、因特朗普总统发起的关税大战而引起的各国股市大震荡,以及中美之间的对抗和冲突不断揪动着海内外华人的内心,因此产生的观点纷争立和对也充斥着华人的各种资讯群; 一些基督徒也其中不可自拔,甚至有些人也因此影响了自己对基督的信仰根基。就在我为此感到忧虑和困惑之际,一首熟悉而温暖的旋律悄然在我心底响起,那就是《主活着》(英文名为“He Lives”,中文直译应为“祂活着”)。这首诗也是诞生在充满社会动荡与信仰危机的时代,作者是美国牧师兼作曲家艾尔弗雷德‧艾克理(Alfred H. Ackley)。他在上世纪三十年代初写下的这首诗歌,在近百年的历史长河中给无数挣扎在迷茫和黑暗中的人带来极大的安慰、激励和信心。以下就让我们一起走进作者的人生,去理解他的成长经历以及这首诗歌背后的故事。
(一)
艾尔弗雷德·艾克理(Alfred H. Ackley)1887年1月21日出生于宾夕法尼亚州春山镇(Spring Hill)的一个幸福家庭。父亲斯坦利·弗兰克·艾克理(Stanley F. Ackley)是一名才华横溢的音乐家;母亲奥菲莉亚·科格斯韦尔(Ophelia A. Cogswell)虽然只是一个家庭主妇,但却通过带领读经和言传身教的方式,为子女的成长奠定了信仰的根基。在这个家中此起彼伏的管风琴奏鸣与祷告声音成了日常生活的美妙旋律。
怀着对音乐事业的憧憬和热爱,艾克理在19岁时考入位于纽约的美国国立音乐学院(National Conservatory of Music of America – 该学院成立于1885年,已在1929年解散),开始了他系统的音乐学习。两年后,他以优异的成绩转入伦敦皇家音乐学院继续深造,主修大提琴专业。在这座历史悠久的音乐殿堂中,他如鱼得水,沉浸在古典音乐的海洋之中,掌握了各类经典名曲的演奏技巧。
1933年4月初的一个周日,艾克理正在加州埃斯孔迪多长老会教会讲台上讲道。那天他讲道的主题是和基督的复活有关。临近结束时,台下一位年轻的犹太人学生突然对他发难,大声喊道:“我们为什么要敬拜一个死去的犹太人?” 面对这唐突的质疑,艾克理并没有退缩,而是以坚定的语气回答道:“不!我告诉你,祂并没有死,祂活着!此时此刻祂就活在我们中间!耶稣基督的活着今天比以往任何时候都更加真实!我可以用我的经历,以及无数人的见证来证明这一点!”(No,He lives! I tell you, He is not dead, but lives here and now! Jesus Christ is more alive today than ever before. I can prove it by my own experience, as well as the testimony of countless thousands)
那次讲道结束之后,艾克理的内心久久不能平静,那位年轻人的信仰挑战在他脑海中一直挥之不去。几天后,他又从收音机中听到一位号称是自由派的牧师在NBC电台节目《现代信仰与古代神话》中公开否定耶稣复活的言论。在当天的日记里艾克理记载了那位牧师那天在广播中的谬论:“所谓的复活仅是一个隐喻,基督的尸体仍旧归于尘土,但真理却一直向前。”(The resurrection is a metaphor – Christ’s body remains dust, but truth marches on.)听到这番话,艾克理顿时感到极其愤慨;他不禁将眼前的收音机摔向一旁,并大声怒斥道:“这是谎言!主活着,今天比任何时候都更为真实!” 这一强烈的情感宣泄激发他产生了一个愿望,那就是要写一首诗歌来正面回击社会上对基督复活的质疑和亵渎。在妻子卡洛琳(Carolyn)温柔的鼓励下,艾克理随即就开始了创作。几分钟之后,他便用诗句和音符写下了那首著名的传世诗歌——《主活着》。
Today’s passage is 1 Kings 17:1-16. As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first. See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below. Let’s go!
1 Kings 17:1-6 (NIV)
1 Now Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As the LORD, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain in the next few years except at my word.”
2 Then the word of the LORD came to Elijah:
On verses 1-6: God is the star of 1 Kings, and here we meet God’s best supporting actor. He is the prophet Elijah. Elijah boldly proclaims to Ahab that there would be no dew or rain in the next few years except when Elijah proclaims there to be (of course not by his own power but by God’s). Knowing that Ahab wanted to coerce, manipulate and harm Elijah, God tells Elijah where to hide, tells him where he can find water to drink and provides ravens who send him food.
Today’s passage is 1 Kings 16:29-34. As usual, I encourage you to open your Bible and read the passage yourself first. See what you can glean with the Holy Spirit’s help. Then read the GAME sharing below. Let’s go!
1 Kings 16:29-33 (NIV)
29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years.
30 Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him.
31 He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.
On verses 29-33: These verses summarize the 22 year reign of Ahab as king of Israel, although we will read about Ahab again in later chapters of 1 Kings. One can make the argument that Ahab was the most wicked king in Israel’s history. According to the writer of 1 Kings, Ahab “did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him” (v30) and “did more to provoke the Lord to anger than did all the kings of Israel before him” (v32). He went even further than his precedent-breaking father Omri.