Entries by

「病弱残疾者的诗歌」系列介绍:《照我本相》──史上呼召人信主人数最多的诗歌

导言 圣诗历史上有许多著名的传世诗歌都是出自身体有特别疾病甚至残疾的作者。这一现象使我早就有将他们中间有代表性的人物及作品通过写成一个系列来介绍给大家的设想。但促使我开始动笔进入这个系列写作的直接原因是一首原本我并不熟悉,但却是被人称之为史上呼召人信主影响最大的赞美诗歌,而这首诗歌的作者恰恰是一位大半生瘫痪在床的女性。 这位作者的人生经历不仅深深地感动了我,就连我将这个系列定名为《病弱残疾者的诗歌》也是出于这位女诗人曾经写过一本有着同样书名的诗集而给我带来的启发。她就是与美国著名圣诗皇后–芬妮 .克罗斯比 (Fanny Crosby 1820-1915) 和瑞典的莉娜·桑德尔(Lina Sandell 1832-1903)并列齐名,同被称为十九世纪圣诗歌杰出女诗人的夏洛蒂·艾略特(Charlotte Elliott 1789-1871)。她的那首代表作就是今天我要介绍的「照我本相」。 一、大家闺秀、社交明星 夏洛蒂·艾略特1789年出生在那个时代英国大名鼎鼎的富人住宅区克拉珀姆(Clapham)。对这个地名也许有些读者会并不太陌生,因为写过《东方快车谋杀案》《尼罗河凶杀案》等著名悬疑推理系列作品的英国文学大师阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie)笔下的一篇小说就叫《克拉珀姆厨师奇遇记》;1989年英国根据这篇小说改编的同名电影,其许多镜头也反映了这个地区的历史风貌。 然而在夏洛蒂出生时克拉珀姆之所以出名是因为当地所住的居民中间产生了一批热衷于宣教、社会改革和慈善事业的著名基督徒,如英国废奴运动的领袖人物威廉.威尔伯福斯和和他在国会中的密友威廉.史密斯等。因为他们都是在当地同一个教堂 – 圣三一教堂聚会,逐渐形成了一个在英国颇具影响力的基督教信仰群体,被人称之为「克拉珀姆派」。 ▲上图是英国克拉珀姆今日之街景照片 夏洛蒂的父亲查尔斯.艾略特是英国一名家具制造商,其家族几代以为英国王室提供各种御用家俱和装饰物而出名。到了她父亲手里家族已经积累的财富已高达50万英镑之巨,按十九世纪金本位制时1英镑等于7.32238克纯金计算,50万英镑相当于3,611公斤纯金,是英国当时不折不扣的超级富翁。但她父亲又是一名虔诚的基督徒,曾担任过英国圣公会教会宣教协会的委员,也是「克拉珀姆派」的活跃成员;平日里他热心于各项行善事业及大力捐助教会,生活中也常以基督仆人的名义在家里招待来自远方来的传道人。夏洛蒂的母亲艾灵·维恩(Eling Venn)出生于英国名门之家,其父亲不但担任过英国圣公会的主教,是英国福音派运动重要的领导人之一,而且还是「克拉珀姆派」的创始人。 ▼下图是英国王室白金汉宫内的会客室 我们可以想像出生在这样的一个家庭,夏洛蒂的人生应该会怎样的丰富多彩。事实上她也确实如此。在优越环境下长大的她不但在音乐和绘画上有着很高的天分,而且在年轻时就成了一名才气横溢的诗人。因着她的美丽优雅和才华,夏洛蒂也很自然地成为当时伦敦上层社会及文化圈各种社交场合的明星和宠儿。 ▼下图是夏洛特年轻时的自画像 二、一日瘫痪、终生在床 然而夏洛蒂那种在众人眼里招人羡慕妒忌恨的大好人生突然在1821年发生逆转。那年她得了一场连医生也说不出病因的怪病,最终竟然导致全身瘫痪只能终日在床,而那时她才32岁。这样的结果对像她这样爱美自恋、生性活跃、情感细腻的女性来说实在是一个难以承受的致命打击,让她每时每刻都沉浸在身心煎熬的痛苦之中。从那时起从小就是基督徒的她开始抱怨上帝为什么会允许这样的不幸在她身上发生….。 就在夏洛蒂得病第二年五月初的一天,她的家中来了一名宾客,那是来自日内瓦的亨利 亚伯拉罕塞萨尔.马伦博士((Henri Abraham Cesar Malan 1787 -1864)。马伦曾经是法国归正派教会的一名牧师,也是一位著名的圣诗诗人及作曲家。在其一生他总共写过一千多首圣诗,部分诗歌很早就被介绍到中国,特别为闽南语和台语教会喜爱,如「敬拜恩主」「献己与主」「天地创造都完备」「耶稣爱人恩典格外」「愿主上帝掌权」等。马伦不当牧师后经常前往欧洲各国旅行,这次就是在他利用英国停留期间来到夏洛蒂家里探访她的知名父亲。 “有朋自远方来”,爱好文学的夏洛蒂自然少不了和马伦交流,可那天两人的交谈结果却不是“不亦乐乎”。当晚大家坐在一起聊天时,马伦把话题转到每个人和上帝的个人关系上来,问夏洛蒂她是否真正知道自己是一个基督徒。正在受瘫痪疾病折磨的夏洛蒂闻之色变,她失态地冲著马伦说,“你想要讨论什么都可以,但就是不要和我讨论上帝!”作为客人的马伦受到夏洛蒂的抢白却即没有尴尬也没有生气,反而温和地回应道,他不会继续讨论一个让她不高兴的话题,但会为她能够把自己的心交给基督而祷告。 ▼下右图是反映夏洛蒂和马伦交谈的一幅历史画作 话说如此,回到自己房间后夏洛蒂的心却无法平静下来。她回想起自己虽然很小就受虔诚的父母亲的影响,意识到人有罪的本性,需要自觉地抵制罪的诱惑,但是在成为“名人”之后,又常常觉得自己难以去面对一个圣洁、正直、完美的上帝,因而逐渐远离了神。如今听了马伦的话,她一方面觉得需要上帝的眷顾,很想让自己的心重新回到上帝那里,但同时又为上帝竟然允许让她一辈子成为床的囚徒而难以释怀….。 三、照你本相、砍断绳索 经过几天内心的挣扎和痛苦,到了5月9日这一天夏洛蒂忍不住还是找到了马伦博士。在为自己那日的行为向他道歉后,她接着说,“我承认我的软弱,也盼望能够得救,只是我不知道怎么做才能来到耶稣面前。”马伦回答她说:“你为什么不直接到祂那里去呢?” “只要照你的本相来到主面前,主一定会接纳妳。”过了几天马伦又在给她一封信上写道: “亲爱的夏洛蒂,剪断绳索吧,若要把它解开需要很长时间,而剪掉它只不过是一个小小的损失; 风正在吹,海洋就在你面前——那就是上帝和永恒的灵魂。” 5月9日这一天,按夏洛蒂姐姐的说法,一直被她视为“灵魂和精神生活得到真正安宁的生日。”从那日起她的生命开始反转;她知道无论她如何软弱,她都可以照自己的“本相”来到主的面前,从主那里得到力量和帮助。她和马伦这位精神导师的友谊也因此延续了她一生。 尽管马伦对夏洛蒂说的这句话改变了后者的生命,但是最终成为夏洛蒂笔下的诗歌却又整整等了十二年。而这十二年里她的身体状况依然没有改变,仍然还一个时刻被疾病折磨瘫痪在床上的残疾人,因此身心还是常常有软弱和抑郁的时刻,特别是当她看到她周围的人正在热心地事奉上帝,而自己在这方面却似乎是毫无用处之时。 时间到了1834年。那年位于伦敦布莱顿的圣玛丽教会(Chapel of St Mary)计画要创办一所女子学校,专门为那些传教士的孩子提供只需收取少量费用的高等教育。那所教堂是夏洛特的父亲在1826年以一万英镑买下来的,现在由她的哥哥亨利.艾略特(Henry V. Elliott)担任牧师。显然由教堂创办学校这是一项极具挑战的事工,因此教会还需要得到社会的支持和赞助。 那天艾略特牧师决定要举办一场义卖的活动来募捐资金,地点选择了当地的韦斯特菲尔德旅馆。义卖的前一天教堂的义工们就提前来到旅馆做各项准备工作;第二天义卖活动正式开始,从早到晚宾客络绎不绝,义工们里里外外地忙个不停。那两天夏洛蒂也随哥哥来到旅馆里,可她却只能整天待在客房的沙发上,一点忙都帮不上。到了义卖结束的晚上,夏洛蒂躺在床上碾转无眠,懊恼自己的百般无用,一时间情绪特别失落,再度怀疑起她整个信仰生活的真实性,所有的一切是否仅仅只是一种感情上的幻觉,随时可能会悲哀地消失…。 然而就在这时刻,她脑海里那个已经成为特定的情感思维反应模式马上开始工作,那就是马伦当年教她的,按你的本相去面对上帝,砍断那条羁绊自己的绳索…。很快她的心灵开始重新聚积起确信;她明白重要的并不是她的身体和情感的感受,而是神对她灵魂得救的保证,是主的力量和应许。圣灵开始在她心里动工,她默默地对主说:“我虽然无法像众人那样来为义卖出力帮忙,但是主啊,我还是可以来到你的面前享受你的恩典….。” 随后她拿起了笔和纸,快速把此时她内心最深处的感动记录了下来,诗歌的每一段都以「照我本相」开始,以「救主耶稣,我来,我来」结束。就这样,一首伟大的赞美诗经过长达十二年的培育和萌芽终于诞生了。 ▼ 下图为反映夏洛蒂创作这首诗歌的一幅画作 四、传世诗歌、荣神益人 过了几天,夏洛蒂的嫂子艾略特太太前来看望她时看到了这首赞美诗。她念了一遍后觉得非常喜欢,就当场抄写了一份。于是这首诗开始走出夏洛蒂一人居住的寂静的房间,在社会上逐渐传播开来。之后夏略蒂也在她自己发表的《病弱者的诗歌》一书中收录了这首诗;接着这首诗又通过多家出版社出版的诗集流传到世界各地,受到信徒们的极大欢迎。 这首诗歌的曲谱采用的是美国圣乐家威廉·布拉德伯里(William B. Bradbury 1816-1868)为另一首诗歌所写的曲调,在1849年发表在《悲伤与欢乐的时光》诗集里;之后圣乐家托马斯·哈斯丁斯(Thomas Hastings 1784 – 1872)又在布拉德伯里曲调的基础上做了进一步修改,最终形成了我们今天所唱的这首诗的曲谱。以上这两位作者都是圣诗历史上大名鼎鼎的圣乐家。布拉德伯里是「祷告良辰」、「天父领我」、「耶稣爱我」「坚固磐石」「恳求善牧导我前行」等著名圣诗的作者;而哈斯丁斯在其谱曲生涯中先后创作了约1000首的圣曲,他的创作风格被音乐大师洛厄尔.梅森(Lowell […]

圣诞经典名曲《哦,圣善夜》背后诸多的“非经典”故事

【导读】每年的圣节我们每个人都会在不同的场合听到圣诞歌曲。在众多知名的圣诞名曲中有一首歌我相信你一定会留下很深的印象,那就是「哦,圣善夜」。如果你比较过不同的圣诞经典歌曲,你一定会注意到这首歌的旋律非常「与众不同」;如果你再进一步去了解围绕着这首诗歌的创作、谱曲、流传及翻译的过程,你更会发现许许多多有别于其它经典圣诗的「非典型」故事。欲知各自的精彩详情,请容我慢慢道来。 我们先来介绍该诗歌的诗词作者普拉西德·卡普(Placide Cappeau 1808-1877)。卡普出生法国加尔省的洛克摩尔(Roquemaure)。洛克摩尔是法国历史上最早开始种植葡萄及酿制优质葡萄酒的地区,其酿制的佳酿曾长期列入法国皇家御酒的名列,甚至在1739年法国皇家最高法院还专门发布法令来具体规范该地区所产葡萄酒的酿制、保存以及标识细节,以确保其特有的质量和名声。卡普的父亲就是当地的一名酿酒师及制造酒桶的工匠。出生在这个地方的卡普本来也注定与当地的其他年轻人一样,子承父业一辈子忙碌与酿酒和做酒桶打交道,可是就在他8岁时发生的一场意外让他偏离了这一人生传统轨迹。那天他正在他的玩伴布利格农家里玩耍,小布利格农拿出了家里的一把枪和卡普玩“战争”游戏,可没想到枪是上了膛的,结果不小心走火一枪射中了卡普的右手,导致他整个右手掌被截肢。 Placide Cappeau 事发之后布利格农的父亲为儿子的闯下的弥天大祸再三向卡普家求情道歉,并进一步承诺愿意资助卡普接受教育,从今后起承担卡普读书所需要的一半学费,卡普因此有机会上了学。可万万让布利格尔想不到的是,失去了右手的卡普依靠自己的刻苦努力居然在学校里读的顺风顺水,一路上去最后考上了阿维尼翁皇家大学;不仅如此大学毕业后卡普又去巴黎专门攻读法律,并于1831年获得了律师执业许可证。在这之后卡普衣锦还乡回到了洛克摩尔,成为当地政府专门管理葡萄酒行业机构的一名官员。因为他所读的大学专业是文学,在工作之余他也喜欢写诗作文,虽然未在正规文坛上闯出什么名气,但是在当地这个小地方仍然小有名气,人们还是把他视为诗人。 卡普出生成长在当地一个传统的天主教徒家庭,从小就受洗成了基督徒,可他的信仰之路上却并非那么传统和“典型”。因为长期在巴黎读书,他不可避免地受到当时社会上各种文化和政治思潮的影响。而法国自1789年爆发大革命之后,原政教合一的天主教势力受到极大的冲击,因此很长时间在民间及知识分子阶层中蔓延著「反教权主义」思潮,其中代表性的观点是反对神职人员作为宗教的唯一代表,反对教堂成为土地拥有者和收税者,反对教会势力垄断教育资源等。卡普就是他们中间的一份子。因此原因卡普回到家乡后很少参加当地教会的各种活动。对此他原来所在教会的神父一直耿耿于怀,想方设法想争取他重新回归教会,时间就这样一天天度过到了1847年年底。 那年圣诞节快来临的时候,洛克摩尔镇的圣母教堂刚修复了一架十七世纪留下来的管风琴,准备借举办圣诞节弥撒敬拜之际正式使用;同时教堂还计划在那天请一名知名女歌手前来演唱。在这个时候神父又想到了卡普,想再做一次最后的努力把他拉回到教会。于是他想出一个办法,恭恭敬敬地出面请卡普这位洛克摩尔的「著名诗人」来为全镇信徒写一首庆祝圣诞的新圣诗以便在这次隆重的弥撒敬拜时演唱。这下子卡普被「将军」住了,如此慎重被神父委以重任不仅让他再难以找借口推脱,同时他也觉得这是他个人的很大荣幸,于是就接受了。 那天是12月3日,他正好要去巴黎办事,就在他搭乘马车在通向巴黎长途旅途的一路颠簸中,他通过默想路加福音有关耶稣诞生的有关经文,想像自己在伯利恒的马槽前,见证耶稣诞生的各个神圣情景,想到自己在理念上对主耶稣降世对世界重大影响的理解,圣灵完全充满了他的心,创作灵感不断涌现….;当马车进入巴黎时,一首优美的赞美诗已在他心中成形。 抵达巴黎后的卡普把路上酝酿成的诗歌记录下来,最后他把这首新诗取名为Cantique de Noel(法文:圣诞颂曲)。就这样,一首伟大的圣诞名曲诗作在这位平时不愿意去教堂的洛克摩尔酒政官兼业余诗人的笔下完成了创作。接下来轮到又一位「非典型」的圣诗作曲家登场了。 卡普完成诗词创作后一遍又一遍读著诗稿,觉得非常满意,由此想到必须要为这首诗配上一个优秀的曲谱,可他本人却不懂谱曲,在圣乐界也没有什么名人认识,这时候他想起了他的一位朋友,他就是阿道夫·查尔斯·亚当斯(Adolphe Charles Adam 1803- 1856)。 Adolphe Charles Adam 亚当斯1803年出生在巴黎,父亲是法国音乐学院的著名教授,母亲是医生。他从小就喜欢音乐,可是一辈子教音乐的父亲却偏偏反对儿子走这条路。为此父子俩一直为此互相闹别扭,谁也无法说服谁,直到亚当斯十七岁父亲才让步同意他去巴黎音乐学院学音乐,但依然有一个前提,那就是将来毕业后只能把音乐作为娱乐而不能作为职业。然而父亲的固执却根本无法泯灭儿子从他身上继承而来的音乐天赋,亚当斯大学毕业后很快走上了在音乐界的成名之路,多年下来已经创作了28部音乐作品,主要是歌剧和芭蕾舞剧,其代表作包括著名的《浮士德》、《吉赛尔》和《达努布的少女》等,其知名度之大,甚至到远在圣彼得堡、柏林和伦敦等大都市的剧院都以能够表演他的作品为荣。 可是亚当斯本人却不是基督徒,也从来没有为圣诗配过乐;更离谱的他还是一个犹太人后裔。众所周知而犹太人虽然和基督徒同信一个上帝,但却因为并不认可耶稣是旧约中预示的救世主(弥赛亚)而与基督教格格不入,甚至在历史上很长的一段时间内还曾经水火不容。但神奇的是当卡普硬著头皮向亚当斯提出这个似乎是不可能的要求后,后者居然被老朋友诗歌中那种敬虔、激情及优美独特的文字内容所感动和折服,答应了卡普的请求,愿意去尝试这一全新的挑战。最后亚当斯花了三周的时间终于完成了卡普的委托,尽管他写的曲谱不可避免地带有他非常擅长的歌剧音律特色,但是他仍然对自己的创作十分满意,这一点从他将这首歌曲调命名为「宗教性的马赛曲」(La Marseillaise Religieuse)即便可知。 1847年的圣诞平安夜,在法国洛克摩尔圣母教堂的舞台上,著名歌剧演唱家艾米丽·劳瑞(Emily Laurey)第一次演唱了这首新歌,她那高亢亮丽极具穿透力的歌声折服了所有的台下的听众,很快这首歌就传遍全法国各地,并且还得到法国的天主教会的肯定。 然而谁也没有想到,就在这首圣歌走红了四年后的某一天却突然又遭到了被法国天主教教会当局官方出面「禁唱」的命运,其原因居然是与政治有关。原来出名后的卡普依然和过去一样积极参加了各种政治活动,最终引起了当局的注意和不满,而诗歌的作曲家是犹太人后裔这一点更被对方找到了所谓的借口,因此这首歌在1851年被冠上「缺乏音乐格调,毫无宗教精神可言,不适合使用于崇拜」等理由将其封杀!然而此时这首歌在民间早已家户喻晓,深入人心,因此仍然继续被广泛传唱。 John Sullivan Dwight 这时候轮到第三位「非典型」的人物出场了,这个人曾经是一名牧师,但人不在法国,而是在大西洋彼岸的美国。有趣的是这首因政治原因在法国被「封杀」圣诗,恰恰是因为政治原因而被这位美国人百般欣赏并将其翻译成英文介绍给民众,从而使这首歌登上了更广泛的世界舞台。他就是毕业于哈佛大学的约翰·沙利文·德怀特(John Sullivan Dwight(1813-1893)。 德怀特出生于马萨诸塞州的波士顿一个望族家庭,父亲是一名医学博士;他于1832年在哈佛大学读完了本科,毕业后又去继续在哈佛神学院深造,取得神学学位。离开哈佛后他去了麻省北罕顿的一家教会做了牧师。可是这位具有哈佛神学院学历的牧师却居然并不擅长台上讲道,到后来还患上了「讲道恐惧症」,甚至发展到每次要上台之前,就把自己关在房间的地步。这可让他自己和教会苦恼和尴尬万分。可他本人却在人文和音乐领域有其专长,特别是对欧洲古典音乐情有独钟,专注古典音乐理论的研究。在众多古典音乐家中他最推崇的是贝多芬,欣赏其音乐作品中所包含的精神力量,认为贝多芬的交响曲是「解决人类冲突和进入普遍和谐的新时代到来的预言和标志。」他十分强调音乐对培养一个人的人格、想像力及表达能力的重要性,并且极力推崇公正,合作与社会和谐的政治理念。 最终德怀特辞去了在那家教会的牧师职务,转去一家具有“公有”性质的农场公社担任学校校长,以身体力行来实践自己的理念。在那里他还教授音乐,组织各种音乐和戏剧活动及撰写有关音乐理论的专栏。到1852年,他专门成立了以自己名字命名的德怀特音乐杂志,并在若干年里把该杂志发展为19世纪中叶美国最受尊敬和最具影响力的音乐类期刊。就在他成立了自己的音乐刊物后的第三年即1855年,他发现并翻译了这首法语圣诞歌曲。 为什么说德怀特喜欢上了这首圣歌是与政治有关呢?后人在评论德怀特时直截了当地引用了他的原话,就是他注意到该诗歌的第三段歌词具有「适时性」,而这适时性就是与美国当时的政治环境密切相关。 我们不妨先来看看这首圣诗的第三段究竟写了什么: 「祂教我们,要彼此相爱体谅,和平仁爱,就是祂的典章。挣脱捆绑,奴隶获得了解放,在主爱中,一切压迫消亡。我们一同发出感谢的歌声,万众一心,赞美救主圣名。 」 原来,德怀特牧师非常反对那个时代美国还存在的奴隶制度,而1855年正好是美国南北俩方因奴隶制而发生对立和冲突的时间重要窗口。就在前一年美国的共和党正式成立,而这个新生政党的领袖就是大名鼎鼎,一直坚定反对奴隶制的林肯。几年后林肯因旗帜鲜明地反对奴隶制而在大选中获胜,当上了美国总统,接着马上就爆发了南北战争。 (1860年林肯当选,次年4月内战爆发) 德怀特正是因为在这样的背景条件下发现了这首法国歌曲并为其中的歌词内容所感动而精心翻译了这首歌,他的英译至今仍被认为是圣诗翻译中的杰作。完成翻译后他将其出版在自己的音乐杂志上,并将其正式定名为「O Holy Night」即「哦,圣善夜」。不久这首歌就成为美国人最喜爱的圣诞歌曲之一;在几年后爆发的南北战争期间这首歌更是深深地激励了北方为结束奴隶制而浴血奋战的勇士们! 「哦,圣善夜」成为圣诞名曲也和人类历史上第一次无线广播有关。 1906年的圣诞节,美国匹兹堡大学化学教授雷金纳德·费森登(Reginald Fessenden 1866-1932)运用了当时最新发明的发电机,第一次把人的声音透过电波广播出去。他先通过麦克风读了圣经《路加福音》第二章有关耶稣基督降生的经文,接着播小提琴演奏的这首歌。当时能够收到无线电波还只局限于在少数使用电台收发报机的人,这些人中间有人听到这歌声时甚至还认为那是来自天籁的天使之音!第二天各大报纸纷纷隆重予以报导,不但轰动了全世界,同时也使这首歌一夜之间成为全世界最受欢迎的圣诞歌曲! 在临结束本文的时候笔者不仅思绪万千,感叹莫名!一首圣诞名曲竟然是这样诞生的:法国小镇的一位不知名神父,居然邀请了一位平时不愿意上教堂的业余诗人写了一首重要的圣诞歌曲;这位诗人写成后又居然邀请了一位不信基督教的犹太裔音乐家为其配曲,后者居然创作出了一首具有歌剧风格的圣诞音乐,但却被普罗大众所爱;歌唱耶稣诞生的诗歌在法国出名后居然因政治原因被天主教教会当局禁唱;其后又同样因政治​​原因在大洋彼岸走红,成为美国南北战争中反奴隶制的战歌,而将其翻译成英文者的美国人居然还曾经是一位患「讲道恐惧症」的牧师。 以上种种经历及过程常人看起来一定是如此的不可思议!但是作为基督徒我们明白,这背后有神的美意、大能和权柄,因为圣经告诉我们:耶稣诞生 这件事本身就是「关乎万民的」(路加福音2:10);而且「我们知道,为了爱神的人,就是按祂旨意蒙召的人的益处,万事都一同效力。」(圣经新译本罗马书8:28)阿门! 最后让我们一起重温并思考这首诗歌中的亮光的歌词,我选择的是更能准确地还原了英法原作文字的杨周怀的译本:     […]

「海难背后的传世圣诗」系列之三:《奇异恩典》诗歌作者背后的奇异人生

【引言】  亲爱的朋友,您还记得2020年4月12日发生在当时欧洲新冠病毒疫情最严重的国家义大利著名的的米兰大教堂门口空前绝后的那一幕吗?被称之为世界第四男高音的著名盲人音乐家安德烈·波切利(Andrea Bocelli)在那里面对前方空无一人的教堂广场“独唱”了一首歌,而这首歌就是我今天要介绍的著名圣诗《奇异恩典》(Amazing Grace)。 在近现代基督教无以计数的赞美诗歌中,这首《奇异恩典》毫无疑问是影响力最大的一首。许多人都知道这首诗歌的创作背景,是与该诗作者在海上经历了一场凶猛的暴风雨, 最后依靠神的拯救和恩典而得以生还的故事有关。但在真实生活里,作者的人生经历远比这一情节更符合这首诗歌的名字。在正文开始之前先让我们一起听一下安德烈·波切利所唱的这首诗歌。   ▉01「你们这里有没有一个叫约翰·牛顿的英国人?」 1747年的2月间一一艘名叫「灰狗号」的英国商船正沿着非洲的西海岸行驶在塞拉里昂境内的基塔姆河(Kittam)水道上。突然,岸边有人升起了愿向商船售卖货物的烽烟信号,于是灰狗号就抛锚停下来等待当地人划独木舟过来洽谈。来人兴冲冲地登上灰狗号,没想到迎面而来的船长开口却没有先谈生意,而是找人:「你们这里有没有一个叫约翰.牛顿的英国人?」那位来者听了大吃一惊,回答说:「你怎么会问这个人?他就是我的同事!」 他们两人交谈中这位惊奇的巧合之人就是我今天要介绍的诗歌《奇异恩典》的作者:约翰·牛顿(1725-1807)。 这位才22岁的英国人怎么会来到非洲?灰狗号的船长为什么如此急切地要找到他?为何人们说这首《奇异恩典》与他的这段非洲经历有关?要想搞清楚这些问题还是要回到三年前约翰·牛顿在伦敦被强征入伍成了海军「夏威克号」战舰上的水兵那段经历开始说起。 (下图是1765年服役的英国皇家海军战舰「胜利号」,现在还作为一个浮动博物馆停泊在朴次茅斯海军基地) ▉02 防止他人逃跑的军官却自己先当了逃兵! 本来约翰是可以躲过这场兵役的。虽说那年约翰才19岁,但因为从11岁起就跟着当船长的父亲多次出海,17岁正式入行,此时已经已是一名很有经验的商船水手。入伍前他结束了一趟地中海航行回到伦敦家里已经休息了好久,父亲因为知道近期英法关系紧张,随时有可能爆发战事而赶紧给他联系好去另一艘商船;可是就在临出发前他却执意要去探望他外地的女友玛丽,结果耽误了商船的起航时间,这才被强制征兵入伍成了夏威克军舰上的水手。 战事当前,儿子去当了兵,老父岂能安心。于是在航海界颇有名气的老约翰船长就通过关系疏通到夏威克号的舰长,求他关照自己的儿子。不久后舰长便破格提拔约翰当了一名海军军官候补生。尽管这个军衔只是皇家海军军官中最低的等级,但约翰却因此马上变得得意忘形,不但把他过去在商船沾染上的坏习惯搬到军舰上来,甚至还竟然极力去嘲笑不久前还与他同甘共苦的水手弟兄;之后他又因看了船上书记官米契尔推荐给他的一本无神论书籍,言行变得更加变本加厉。 1745年的春天,约翰所在的舰队进入普利茅斯港维修。此时他听说舰队下一步将调去东印度群岛,这意味着他将可能有数年见不到他日夜思念的女友。正好有一天舰长出于信任派给他一个任务,要他下船去负责监督另一艘补给舰船的水兵,防止他们中间有人逃跑;结果他一到陆地便趁机脚底擦油开溜,自己先当了逃兵。 约翰的计画是尽快赶到50公里外的达特茅斯港,他父亲的船此时正好停泊在那里,找到父亲可以让他帮自己另寻一份商船的工作。可人算不如天算,就在约翰快到目的地时被海军的纠察队抓个正著,将其押回到夏威克舰上。舰长对约翰的背叛大发雷霆,当众对他施行了96下的鞭刑,然后将其贬为普通水手;被约翰嘲笑过水手们也趁机对他百般羞辱。约翰为此痛恨舰长到极点,一度还想谋杀他,幸而被一双无形之手制止。 (下图是历史上英国皇家海军施行鞭刑的图作,其所使用的鞭子称“九尾鞭”,其重370克,由九根绳索组成) ▉03  幸运如愿又成了商船水手 不久幸运降临到他身上。1745年的5月9日的早上,约翰本来还躲在船舱里睡懒觉,一位副官看见后就逼他上甲板去干活,结果刚好看到一艘叫「柏迦苏斯号」的商船上来了两名船员;他们出示了舰队司令官的手令,要舰长用舰上的两名水手与他俩交换。见此良机约翰马上毛遂自荐,恳求舰长把他作为人选。没想到舰长居然因对其反感还就真的答应了。约翰终于如愿脱下了军服,再次成为一名商船水手。 柏迦苏斯号本次航行的目的地是去非洲。船长彭乐斯也认识约翰的父亲,因此对他极其友善。但是离开了海军严厉管束环境的约翰却本性难改,不但对船长丝毫不领情,反而还编出歌谣在背后羞辱他;同时在船上他还用自己各种放浪不羁的行为带坏了许多水手。 时间到了当年年底。彭乐斯船长不幸染病去世;接替他的是大副伯兰特。约翰深知大副对自己毫无好感,担心迟早会把他遣返回海军,重新去过那不堪回首的日子,于是又想寻机离开。 约翰渴望的“机会”再次来临了。有一天船上来了一位叫阿莫斯·克劳的英国人。他是柏迦苏斯号的船东之一,这次是为了回他在非洲的妻子家。克劳原是靠贩卖奴隶起家,后来又在塞拉里昂娶了一位土著酋长的女儿佩耶公主(Princess Peye)为妻,借着这位酋长的影响力在非洲生意做得风生水起。约翰乘此机会向克劳求一份当助手的工作,而克劳又正好缺少有航海经验的帮手,两人一拍即合。于是当船抵达塞拉里昂后,约翰高高兴兴地地和克劳一起换乘小船在普兰登群岛的主岛登陆,前往克劳在当地的家,然而等待着他的却是此刻他完全无法想像的日子。         (下图为塞拉里昂在非洲的位置) ▉04 在非洲竟成了奴隶 约翰对即将开始的新生活充满了期待,他回想起父亲几年前曾经安排他去牙买加去学做生意,只因他去玛丽家探望所待的时间过久才未能成行,如今终于有机会在非洲完成父亲的宿愿。几天后克劳准备带约翰去内陆地区收货,可偏偏此时他染上了热病;克劳无奈只好让他留在家里,让妻子照顾。 克劳前脚一走,厄运就降临到约翰身上。原来那位酋长女儿见克劳身边第一次出现了一名白人,生怕今后有一天约翰在丈夫心里地位过高而影响到她个人的利益和权势,故一开始就对他深具戒心和敌意。因此当克劳一离开,她就趁机百般折磨约翰。她先是以约翰的热病会传染为借口,把他赶到室外的草棚里与自己的黑奴同住,然后故意每日不给他足够的饮水和食物,逼得约翰实在撑不住时只能去野地采集千人掌的球茎来充饥解渴;在女主人的指使下,甚至家里的每个黑奴都争着去使唤、欺负他。那时的约翰真是叫天天不应,叫地地不灵,度日如年。 好不容易熬到克劳做完一趟买卖回来,可是当约翰向克劳诉苦时,老板却单方面只相信妻子的辩解。不久之后更大的打击又接踵而来。一次克劳带约翰去内陆做买卖时,有人诬告他有偷窃行为;结果克劳听信了谗言,对他完全失去了信任。接下来克劳每次要上岸办事,就先把约翰拷上脚镣,用铁链把固定在船上甲板上的铁圈上;若当日克劳不能及时返回他只能独自挨饿…..。此时的约翰已如同奴隶,甚至还不如奴隶;他的遭遇比起圣经《路加福音》里的那位饿到吃喂猪的豆荚为生的“浪子”更是有过之而无不及。  (下图为在一艘沉没于1794年奴隶船上发现的镣铐,现保存在南非开普敦博物馆) 身陷绝境又举目无亲的他这时候只能偷偷托人捎信向远在英国的父亲求救。几个月之后,信件终于辗转流落到老约翰手里。父亲闻讯后肝胆俱裂,立刻写信给他的好友、利物浦的船东约瑟·孟尼斯提,请他帮忙寻回流落在非洲的儿子。约瑟赶紧联系到一艘马上要前往非洲的商船,拜托其船长到达塞拉里昂时一定要千方百计寻找到约翰的下落,将其带回英国。这艘商船就是本文开始说到的灰狗号,它前来非洲是为了寻购黄金、钻石、象牙、蜂腊、染料等当地重要特产,故有机会到达非洲各地,船长的名字叫史万威。 船长史万威好不容易找到了约翰,但他万万没想到约翰却表示不愿意跟他返回英国。原来此时的约翰因为认识了当地的另一位白人富商,在后者的反复交涉下不但脱离了克劳的控制,还在这位白人手下谋得一份体面的工作,因此又想继续留在非洲。史万威为了不负朋友重托,硬是编造了约翰的女友玛丽继承了一大笔遗产,要他赶紧回英国与她晚婚的谎言,诱骗约翰上了灰狗号….。 ▉05  灰狗号进入了台风的中心 接到约翰后的灰狗号继续在非洲的商业航行直到基本满仓后开始启程返回英国。开始时船长看在约翰是船东朋友之子份上,对他颇为客气。尽管船上因水手不断有人得热病倒下而缺乏劳力,但船长仍然不给约翰安排任何工作,让他吃好睡好。然而约翰好了伤疤忘了疼,在船上又肆意妄为,放纵了起来;更可恶的是他甚至在水手面前毫无顾忌地说亵渎神的话,以各种似是而非的谬论去动摇众人的基督信仰。作为基督徒的船长目睹其恶行后开始感到后悔。 在漫长的航行中,约翰有机会读到一本叫《效法基督》的书籍,里面有许多话对他有所触动。特别是这段:「一个人的性命是何等的短暂和不可测度,你必须正视你的性命。今天,你也许充满了活力,事业兴旺;明天,你可能何等衰微, 一无所有….。啊!可怜的犯罪动物!你来日在审判台前如何站立得住,你一切隐藏的罪在神的光中将无所遁形。 」读罢他不禁为自己以往的行为感到不安,但此时的他仍然不愿意向神降服….。 3月9日的半夜间,熟睡中的约翰被一阵巨大冲击波惊醒。他起身一看,海水已涌进船舱!接着他又听到上面有人在喊:「船快要沉了!」于是他立马就冲上甲板。船长一看到他,马上命令他赶快去找把刀来;可就在约翰转身下船舱的那一瞬间,一个巨浪打来,把甲板上的一位水手卷入海里。约翰若无刚才船长那个命令,此时就在那个位置,必也一样葬身大海。 原来是灰狗号进入了台风的中心,又撞上了礁石!船帆也被狂风撕成了碎片,连船身的横梁都被风浪撞击到脱落,整条船上下四处狼藉,破损不堪;海水不但从甲板上冲进船舱,也从船内的大小破洞中涌入舱内。危急当头,约翰自然无法置身之外。他先按船长吩咐把那些缠绕着船桅的绳子割断,然后和大家一起把船舱里的衣服和被褥搬来去填塞漏水的各个破口,接下来再齐力不停地把涌进的海水舀出船外….。 就这样不停地连续干到第二天的上午,每个人又冷又饿,实在是筋疲力尽了。这时候约翰居然突然脱口而出,说:「如果这样做还不行,但愿主怜悯我们!」他震惊自己此时会想到神,但转眼一想,像他这样亵渎神的人,还能有什么资格得到怜悯呢? 风浪还在继续,每当前方一个巨浪打过来,船头就会随海浪的起伏从浪尖落到浪底,每次都可能是灰狗号的末日。船长看到约翰已实在没有力气继续舀水,干脆安排他到驾驶室去掌舵。 ▉06 暴风雨中的“洗礼” 船长让约翰去“掌舵”并非是因为他的能干,而是此时所谓的“掌舵”只需要简单地保持灰狗号迎著风浪前行而已;但即使如此当事人所面临的风险却不小,因为暴风雨引起的巨大波动和冲击随时可以把他摔出船外。为此当时一个水手还特地用绳子把约翰固定在驾驶位置上,这下子他的命运只能和灰狗号“风雨同舟”和“共存亡”了! 灰狗号在黑压压的暴风雨中前行,时而冲上浪尖,时而沉入浪底,不时还有船体撕裂的声音传来。此时的约翰如同看到了末日,浑身发抖,不由得大喊:「神啊,请宽恕我,怜悯我的灵魂吧! 」这是他虔诚的母亲在他小时候经常说的一句话。接下来他又在心里对神起誓:「如果祢救我安抵陆地,我愿永远成为祢的仆人,从此过不一样的生活!」 当约翰绝望中向神求救时,他脑海里又浮现出以往一幕幕化险为夷的经历。 除了刚才遵船长令下舱去取刀因而侥幸躲过海浪那惊魂一击外,不久前灰狗号在非洲加蓬河航行时他还有过一次险情。那天夜晚他叫上了四名个水手和他一起喝酒取乐,喝醉后便在甲板上乱舞;突然一阵风把他的帽子吹落到海里。醉眼朦胧的他以为帽子就落在船边的小艇旁,转身就想跳入艇中,可其实那艘小艇离灰狗号足有二十英尺之遥,一旦落水定是生死难料。好在那一刻身旁的一名水手及时抓住他,避免了悲剧的发生。 再往前想,他年轻的时候在家乡时曾认识了一名水兵,后者约好带他和几个小伙伴一起上军舰去参观。到了要出发的那一刻,偏偏他外祖父一边吃喝一边教训他个没完,因此耽误了时间。等到他赶到码头时,伙伴们的小艇已在划向军舰的半途中。正在他懊悔之时,突然看到远方的那艘小艇撞上了水面下的一块礁石并顷刻翻转,几个人在海面上挣扎翻腾不久便全部被大海吞没。他因迟到又逃过一劫。 还有一次更早的,那是发生在他12岁那年。有一次他偷偷骑上他外祖父的一匹马,快速通过一条小巷时,突然发现前方路边的灌木林从篱笆上方延伸出来、长满刺钉状的树枝条就横在他眼前,他根本来不及做出反应;可就在那一瞬间,他骑的马猛然一颠,把他从马背上摔了下来,躲过了带刺的树枝对他眼睛的伤害,落地后的身体也安然无恙。 约翰突然领悟到以前的这些经历绝非是偶然和巧合,是神奇异的恩典!他又想起了小时候在母亲的带领影响下曾经是那么的虔诚爱主,那么的喜欢读圣经唱圣诗,但自从7岁时母亲因病去世,两年后继母进门,后来就逐渐变得越来越叛逆;到下海当了水手后更完全被魔鬼所诱惑,沾染了满身的污秽,一直活在罪中而不可自拔。可是尽管自己过去是如此地得罪神,但神却一直在暗中怜悯保守他,并不断在危难时出手拯救他,等待他认罪悔改,真正归主….。 灰狗号终于走出了暴风雨,那位水手前来解开了约翰的绳索,并告诉他灰狗号遇险之所以没有沉没,是因为遇到了神迹:暴风雨带来的冲击,让货舱里的货物移位了,正好神奇地把船舷上的大洞堵住了….。 […]

「海难背后的传世圣诗」系列之二:「泰坦尼克号」上的琴声–《更加与主接近》

徐彬    ▌ 【引言】今天我要给大家介绍「海难背后的传世圣诗」系列的第二集:「泰坦尼克号」上的琴声 –《更加与主接近》。与第一集我介绍的圣诗《我心灵得安宁》是作者在知道自己的四个女儿全部都死于海难悲剧之后所写的不一样,这首《更加与主接近》的作者其人生和创作经过均非与海难相关,但她写的这首诗歌却因数十年后「泰坦尼克号」邮轮上几个乐手在甲板上的演奏而感动、安慰、激励了无数人的心灵,故在圣诗历史上留下了浓重的后续。 01电影与史实 1912年4月14日深夜至15日凌晨,在北大西洋靠近加拿大纽芬兰省海岸640千米的海面发生了人类和平时期最严重的重大海难,那首号称「永不沉没」的世界级的豪华邮轮「泰坦尼克号」在其首航途中因撞上冰山而不幸沉没,因此造成2224名旅客和船员中有1514人葬身于大海,死者中有三分之二甚至尸骨无存的悲剧。这次海难至今虽然已过百年之久,但因1997年由美国著名导演詹姆斯. 卡梅隆拍摄的好莱坞世纪大片《泰坦尼克号》而给当代的人们留下了难以磨灭的深刻印象。   △上图为赶来救援的船只在海难现场拍摄到最大的一座冰山,上面有明显的擦撞痕迹 伴随着同一首乐曲持续的琴声,影片接着出现的是一连串镜头: 船长爱德华•约翰•史密斯上尉独自一人屹立在已经进水了的驾驶舱,手扶著船舵轮盘,等待那最后一刻的来临; 邮轮总设计师托马斯•安德鲁斯安静地走向屋内壁炉,拨开火炉上方的时钟面板,定下沉船的时间; 纽约最大百货公司创始人伊西多•施特劳斯和夫人相拥对视安静地躺在客房的床上,彼此亲吻告别; 一位不知名的年轻妈妈明知大难将至,还对着一双入睡前的可爱儿女喃喃细语,讲述起一个古老童话的美丽传说…。   上图从左到右分别是施特劳斯夫妇、船长爱德华•约翰•史密斯上尉和总设计师托马斯 萤幕上的这些感人的场景将这场海难中的人性光辉表现得淋漓尽致,然而它们却并不是卡梅隆导演为博人眼目而虚构的电影「桥段」,而是取材于发生在海难时的真人真事。那位留在原地的小提琴乐手,他的的名字叫华莱士•哈特利(Wallace Henry Hartley),生前是「泰坦尼克号」上乐队的指挥兼小提琴手;与他合奏的几位伙伴也是邮轮乐队的成员。而他们最后演奏的那首曲子是一首赞美诗歌,就是我今天要介绍的「更加与主接近」(Nearer, My God, to Thee )。   △以上为《泰坦尼克号》电影中华莱士拉起《更加与主接近》的视频影像 02 作者与创作 我们先来了解一下这首诗歌的作者。她的本名叫莎拉•弗劳尔 (Sarah F. Flower),婚后随夫姓叫莎拉• 亚当斯(Sarah F. Adams),1805年2月22日生于英国埃塞克斯的哈洛。莎拉的父亲曾是剑桥大学的一名职员,后来成为剑桥一份报纸的记者和编辑。受家庭的薰陶和影响,莎拉在22岁起就在文坛上崭露头角,经常在报刊上发表自己的作品。 相比较文学创作,莎拉其实更喜欢戏剧,而且在声乐上极有天赋。她一直梦想着有一天能够登上舞台,尽情表现自己的表演才华。1834 年她29岁时与约翰•亚当斯(John B. Adams)结婚。丈夫虽然是一名铁路工程师,却非常理解支持她的抱负,鼓励她去实现理想。 1837年,她终于首次公开登台亮相,在伦敦的一家剧院演出莎士比亚悲剧《麦克白》中的主角麦克白夫人。演出一鸣惊人获得巨大成功,接下来她又出演莎翁剧《威尼斯商人》中的女继承人波西亚,以及谢里丹讽刺喜剧《丑闻学校》里的乡下女人蒂则尔夫人,均大受观众欢迎。不少知名剧评家在报刊上发表文章对其表演大加赞美,甚至连那家剧院都因莎拉而“沾光”,被评价为伦敦最好的演员学校。 △上图为当代演出的莎翁剧《麦克白》中的麦克白将军和夫人 然而就在她在戏剧演唱领域打开了一片广阔天地的时候,她的健康却不幸出了问题。也许是因为遗传她六岁时就去世母亲的原因,莎拉自幼就体质偏弱,曾经还得过肺结核。那天她是在家中洗澡时突然跌倒休克,事后经医生诊断,她的身体状况今后不再适合重登舞台。从此之后莎拉被迫告别戏剧,把她的全部精力转回到文学写作。然而正因为有了这一“不幸”,才有了后来她这首佳作「更加与主接近」。 说起来,莎拉这首诗歌还是一篇“应命”作品。那是在1841年,莎拉所在教会的一位牧师已准备好下一周主日的讲道题目,请莎拉创作一首相应的赞美诗。牧师讲道涉及到的经文内容与《圣经》「创世纪」的28章的雅各之梦有关,说的是亚伯拉罕的孙子雅各因得罪了哥哥以扫有被其报复杀害的危险,父母因此安排他去远方的舅舅家入赘避难;在雅各孤身一人前往目的地的途中,在旷野的某地因天色已晚便枕石入睡,梦中见到了直达天庭的天梯,有天使上下,并听到耶和华上帝在天梯之上亲口赐给他的美好应许,第二天醒来后将此地取名为「伯特利」(“神殿”的意思)以作纪念的情节。  接了这个“任务”后,莎拉花了许多时间反复去研读相关经文,最后写成了这首「更加与主接近」。在诗中莎拉成功地将《圣经》经文中有关旷野、日落、夜深、枕石、做梦、天梯、天使、神的应许等一系列场景和动作元素与耶稣基督十字架救恩和永恒等信仰完美地融合在一起,写成了一段段衔接有序,寓意盎然,文字优美的诗句,并且反复烘托出全诗的主题「更加与主接近」。 △上图为莎拉此诗的手稿和莎拉的肖像画 诗歌写完后由莎拉的妹妹伊莉莎配曲,发表后广受读者欢迎,最后成为一首脍炙人口的经典圣诗歌。(如今我们传唱的已不是莎拉姐姐创作的曲调,而是后来美国圣乐家乐威尔.梅森的作曲版本)                            […]

【海难背后的传世圣歌】系列之一:「我心灵得安宁」

【导言】 你知道在「泰坦尼克号」海难之前在大西洋同样还发生过一次重大的客轮沉船悲剧吗?你能够想像一个幸福的家庭所有的孩子在一次海难中全部丧生给父母亲带来的痛苦吗?你知道作为失去所有孩子的父亲能够写出这首《我心灵得安宁》诗歌背后的原因吗?你知道为什么这首诗歌诞生近一个半世纪后还仍然吸引了世界上那么多人的目光,甚至连世界三大男高音也一起聚首为之歌唱的理由吗?如果您想了解,请阅读下面的介绍。 01客轮起航 1873年11月15日,一艘名为《威乐杜哈弗尔号》(Ville du Havre)的客轮鸣笛起航(见上图),开始了她的死亡之旅。与后来的「泰坦尼克号」的航线相反,它是从纽约起航,目的地是法国西北岸的著名港口城市勒阿佛尔。 这是一艘属于法国通用运输公司的5065吨位的蒸汽动力螺旋桨推进的客轮,1866年由著名的英国泰晤士钢铁公司建造,并在1871年刚完成重大技术改造和内部装修;客轮最高航速可达13节海里,船上有170个头等舱,100个二等舱,50个三等舱,是那个时代最好的客轮。 本次航行乘客和船员加起来有313人,其中包括本文主人翁哈瑞修.斯彼福的妻子和四个年龄分别为2岁、7岁、9岁、11岁的女儿。下图从左到右分别是安妮、玛姬、贝莎、塔纳塔 哈瑞修.斯彼福(Horatio G. Spafford 1828-1888)是一名芝加哥的著名律师和律师事务所的合伙人,也是当地一名成功的房地产投资人。 作为一家之主的哈瑞修. 斯彼福其实是买了船票要和妻女一起坐这艘客轮前往法国的,可就在他与家人已经到达码头准备登船的前一刻,正好碰到他所参与投资的芝加哥房地产在区域规划(Zoning)上出现问题,必须由他出面来加以解决。于是他毅然决定让妻女先行,自己等到处理完有关事务后再搭乘下一班船与她们汇合。                                       斯彼福一家在芝加哥的住宅 02夜半悲剧 威乐杜哈弗尔号客轮启程后在一望无际的大西洋航行,一帆风顺。到了航行的第七天即11月22日的凌晨2点,船航行到北纬47°21’西经35 °31′ 的位置,熟睡在梦中的旅客突然被巨大的钢铁撞击声惊醒。大家蜂拥冲出船舱跑到甲板上一看,原来客轮已被一条铁甲船,英国的《洛希尔号》(Lochear)拦腰撞上,主桅杆已经断裂倒下,大量的海水从撞击处涌来,船正在快速地下沉….。 在一片混乱中客轮在被撞的第12分钟那一刻骤然断裂成两半,沉入到漆黑一片的大洋中,并在海面上产生了巨大的海浪漩涡;大多数乘客和船员根本来不及自救就全部掉入冰冷的海水之中。 在这场早于《泰塔尼号》悲剧39年的著名船难中,全船313条鲜活生命只有87人得以生还,其余人均葬身于大西洋。 反映这次船难的画作 哈瑞修. 斯彼福的妻子安娜及四个女儿当时都一起坠入到海里。安娜落水后在汹涌起伏的海浪中艰难地寻找失散了的孩子们,曾经还一度拽住了小女儿塔娜塔的裙边,但即刻两人又被急流冲开;有一条救生艇也一度有希望搭救到快冲到艇附近的另外两个孩子,但仍因海浪过于喘急而未获成功….。 最终四个小女孩鲜活的生命全部都被无情的大海吞没。安娜本人也仅因为在陷入昏迷前抓住了一块漂浮到眼前的木板而侥幸被洛希尔号的一艘救生艇发现救起。  03「仅我生还」 斯彼福和妻子安娜照片 安娜和其他生还者获救后被转移到另一艘前往英国的美国轮船上继续航行,几天后终于抵达威尔士的卡迪夫港口。 海难发生后斯彼福立刻从报纸上得知了消息,正焦急地等待着妻子和孩子们是否平安的资讯,而此时伤心欲绝的安娜却实在不知道该用什么方法告诉丈夫这一噩耗;最后她在给斯彼福的电报的开头,只用了两个最简单的英文单词“Save Alone ”(仅我生还)来告知四个女儿全部遇难的事实。 这封著名的电报底稿原件作为这次海难的重要见证和文物至今仍然保存在美国国会图书馆。 安娜拍给丈夫的电报底稿,正文中前两个英文单词即是“仅我生还” 收到妻子报丧电报后,斯彼福心如刀割,他立即搭乘最近时间的班船前往英伦,同行的旅客中有不少旅客都是船难死者的家属。当船行驶到《威乐杜哈弗尔》倾覆发生的经纬度地点时,船长特地来到这位失去了四个女儿的父亲的舱房内,告诉他此刻客轮正在越过船难发生的海峡地域….。  04苦难浪滚  亲爱的读者,读到此处你可以想像那时的斯彼福会是什么样的心情?痛心?哀伤?沮丧?自责?愤怒?命运对他来说实在过于残酷和不公平,作为基督徒他甚至还可以对上帝呼喊:天父啊,我是那么的爱你,为什么还要让我经受那么多苦难! 确实,无论是作为一位父亲或者一名公民,还是作为一位基督徒,哈瑞修.斯彼福近几年遇到的苦难实在是太多,太重了!他和妻子安娜是在教会的主日学时认识的,当时安娜才15岁,斯彼福大她整整14岁。斯彼福苦等了三年才与她结成美好的婚姻,这才有了两人爱情的结晶:五个孩子,四女一男;然而在三年前他们唯一的男孩却因为得猩红热而死去。 两年前芝加哥发生了美国19世纪史上最大的一次火灾,大火烧掉了城市面积三分之一土地上的一切建筑物,而斯彼福三年前刚购入的沿密西根湖北岸的大片房产物业,包括他的办公室在内,正好位于在火灾地区,因此造成他大半生的积蓄财富毁于一旦! […]