〈箴言〉12:5 义人的思念是公平,恶人的计谋是诡诈。

阅读经文:箴言12:5-8
5 义人的思念是公平,恶人的计谋是诡诈。 6 恶人的言论是埋伏流人的血,正直人的口必拯救人。 7 恶人倾覆归于无有,义人的家必站得住。 8 人必按自己的智慧被称赞,心中乖谬的必被藐视。

5-6节:义人的思念是公平,恶人的计谋是诡诈。 恶人的言论是埋伏流人的血,正直人的口必拯救人。
《新译本》:义人的筹算是公平,恶人的计谋却是诡诈。恶人的言语等着要流人的血,正直人的口能拯救人。
《The Message》:The thinking of principled people makes for justice; the plots of degenerates corrupt. The words of the wicked kill; the speech of the upright saves.
这两句经文点出人心里的黑暗,有时明明心里有鬼,表面却说得冠冕堂堂,头头是道。例如买卖房子为何需要律师呢?因为有的人借的房债没还清,但是不讲就把房子卖了。若没有律师代查,买者很容易被骗。译经家James Moffatt翻译得相当清楚:「好人的目标是可尊敬的;坏人的计画是卑鄙的」。
美国奥运游泳健将Ryan Lochte在巴西比赛后喝醉闹事,结果谎称被劫。他闹事的过程都有摄影为证,最后只好承认自己做了很不成熟的行为。结果所有支持他的一些公司,全都撤消对他的支持。什么是筹算,何谓计谋?当他想说谎嫁祸于人时,没想到却有录影暴露他的诡诈。这就是在最后的审判时,我们所要面对的情形。
所有的事都要像影片在我们眼前经过,使我们无可推诿。若不是有录影为证,他的谎言很可能会害到一些无辜的人。因为他的好成绩会让人以为他说的都是真的。不管是诡诈或正直,假如人都能借着录影而明辨,那么,何况神呢?祂岂不明白我们的所作所为吗?

7-8节:恶人倾覆归于无有,义人的家必站得住。 人必按自己的智慧被称赞,心中乖谬的必被藐视。
《新译本》:恶人倾覆,就不再存在;义人的家却必站立得住。人因着自己的明慧必得称赞,但心中乖谬的必被藐视。
《The Message》:Wicked people fall to pieces—there’s nothing to them; the homes of good people hold together. A person who talks sense is honored; airheads are held in contempt.
人在世上,难免有苦难。谁能在苦难的困扰下完全人生之旅?人是有限的,因此倚靠自己的人,到最后必然倾覆;但是倚靠神的人,因为可以仰望神的恩典和大能,他们有能力的来源,所以必然站立得住。有人说,成功是出于有地利天时人和的运气,话虽不错,但是谁能把天时、地利、人和配合得恰到好处?难得又是巧合或偶然?那样的机率实在太小。因此,所谓的运气,其实来自神的恩典。
因此懂得倚靠神的人,因为有从神来的带领,就被人称赞。因为神给他的祝福,不仅使他受益,也要使他的后裔蒙福。义人,是指属神的人;人不能自己称义,是因为相信神,而蒙神分别为圣,因信称义。
乖谬,有几种英译:perverse悖逆,airhead没头脑,指那些不理会神的法则,不会思想的人。有时跟朋友谈到将来的事,有人说:那么远的事,我想都不想。也有人说,人死了,一了百了。可是很多事实证明,黄泉路上无老少,只是未知何时到。人死了,还有灵魂要面对审判。不管你想不想,都要面对。所以所罗门王说,你不想,就是airhead。

