
希伯来书12:4-11 你们又忘了那劝你们如同劝儿子的话,说:我儿,你不可轻看主的管教,被祂责备的时候也不可灰心;因为主所爱的,祂必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。…生身的父都是暂随己意管教我们;惟有万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在祂的圣洁上有分。凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦;后来却为那经练过的人结出平安的果子,就是义。

苏格兰作家乔治.麦克唐纳(George MacDonald)在他所著的一本寓言故事书(The Wise Woman)中,讲述一位满有智慧的妇人帮助两位自私自利的女孩,让她们经历重重考验而变得「可爱」。
女孩们每次考验都失败,因而感到羞愧和无助,其中一个名叫萝莎蒙的女孩,最终明白无法改变自己,就问那位智慧的妇人说:「妳能帮助我吗?」妇人回答:「既然妳问我,也许我能。」在智慧妇人的帮助下,萝莎蒙开始改变。接着,她问妇人能否原谅她过去所犯的过错。妇人说:「若我不原谅妳,就不会费心管教妳,让妳接受考验。」
有时上帝会管教我们,明白背后的原因是很重要的。祂的管教不是处罚,而是慈父对孩子的关爱。祂也希望我们能「在祂的圣洁上有份。…结出平安的果子,就是义的果子」。圣洁会使我们能像上帝那样完全、喜乐与「可爱」。
萝莎蒙问智慧的妇人,怎么会喜欢像她这样自私的女孩?妇人弯下腰亲吻她,然后回答:「因为我看见妳将来会成为什么样的人。」上帝的管教也同样带着爱和期望,为要使我们恢复受造时美好的样式。
…你们又忘了那劝你们如同劝儿子的话,说:我儿,你不可轻看主的管教,被祂责备的时候也不可灰心;因为主所爱的,祂必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。…生身的父都是暂随己意管教我们;惟有万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在祂的圣洁上有分。凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦;后来却为那经练过的人结出平安的果子,就是义。(希伯来书12:4-11)
(摘自灵命日粮,作者:霍薛顿)

因我所遭遇的是出于祢(小羊诗歌)
诗篇39篇是诗人大卫在经历上帝的管教之后所发出的回应。在永生上帝面前,人短暂的一生只不过像一声叹息。在伟大的神面前,人只能承认自己的软弱与渺小,默然不语、俯伏敬拜。
词、曲:林婉容 / 英文歌词:倪兆康 / 主唱:毕翼 / 合唱:林婉容
诗 39:5,9; 诗 103:19; 罗 16:27
主歌
因我所遭遇的是出于祢 我就默然不语
(2X)
前副歌
祢使我的年日窄如手掌
我一生的年数在祢面前如同无有
副歌
独一全智的神哪 祢永远不会错
祢的宝座立定在天 祢的权柄统管万有
Verse
Oh Lord, I would not speak, I held my tongue,
For You did this to me.
Oh Lord, I would not speak, I held my tongue;
You ordained it for me.
Pre-Chorus
Short as a hand’s breadth You have made my life,
All of the years I’ve lived are as nothing in Your sight!
Chorus
You are God only wise; in You there is no wrong.
You have set Your throne in the skies,
And Your kingdom rules over all.

**林大惠教授

