The walk-in patient stared at him and asked: “Have you accepted the Lord Jesus Christ as you personal Savior?”

“The problem is his name wasn’t on the schedule anymore. I checked for his name the whole month, I mean the guy basically wasn’t there and there was no evidence that such person ever came in the office”

雷曼医生见证

Instead of being happy and fulfilled, Dr. Greg Lehman was always frustrated and angry – despite having an envious lifestyle that included ski trips, luxury cars, and a fancy home.

“I was going from one thing to the next: buy a new car, and when that didn’t do it, I’d go out and buy new clothes or take a trip,” Lehman told OTG Ministry. “I went though hobbies. I did triathlons. I took up wine as a hobby.”

Lehman was a proud atheist. He’d cruised through medical school. He ran a profitable practice, had a wife and two kids. Despite the accouterments of success, contentment eluded him.

“It was a combination of you’re sad, you’re empty. At the same time you’re angry, you’re frustrated because you’re like, ‘Why? What’s wrong with me? Why am I not fulfilled? Why don’t I feel like I have achieved what I worked my whole life for?’” he explained.

Dr. Lehman tried to mask what he was feeling inside. “You’re embarrassed. You’re not going to tell anyone. You keep it inside. So what you wind up doing is taking it out on other people.”

Lehman “took it out” on his wife and family.

“He was good but he had a short fuse,” his wife Ruth told OMG. “He was arrogant. He was always right.”

Dr. Lehman and family

If he was irritable with his family, he was even more annoyed with his Christian neighbors, because he thought their lifestyle didn’t line up with the Bible.

Setting out to expose his neighbor’s hypocrisy, he began to arm himself with ammunition by reading the Bible. He would confront their inconsistencies with their own book.

Instead the power of the Word confronted him. He was dumbfounded by the Gospels’ claim that Jesus was God in the flesh. “That quickly got my attention because I realized if that did happen, it was the most important event in history,” he said. “I forgot about the neighbors and set out to find out if this really happened.”

After weeks of researching, he realized everything about Christianity hinged on the resurrection.

As a doctor, he tried to rule out options, weighing hypotheses that could explain away the resurrection: “The apostles stole the body. It was a hallucination,” he considered.

After carefully examining the theories of the naysayers he came to a startling conclusion. “None of them were credible. The only thing that could make sense with the historical facts of the way it was set up with the Roman guards was that the tomb was empty and He actually rose.”

He was impressed by Luke, a fellow doctor. Doctors were trained to dismiss “superstitious miracles” and identify scientific causes. But here was a doctor validating the miracles of Jesus.

The clincher was Paul, who started as a Jewish persecutor of the early church but wound up being the biggest proponent of the faith.

“He’s killing Christians. He has nothing to gain. What in the world could make this guy go and be the greatest evangelist ever?” Lehman said. “There was only one explanation and that was that he saw the risen Lord Jesus Christ. When I looked at the evidence and I looked at these guys and their changed lives, I said, ‘I have to believe it.’”

One day, he finished a medical consultation with his usual “Do you have any questions?”

The walk-in patient stared at him and asked: “Have you accepted the Lord Jesus Christ as you personal Savior?”

He was aghast. “I about passed out,” he said. “Why was he asking me this? Who is this guy? I bolted out of the room because I didn’t know what to do.”

For two days, he pondered the strange occurrence.

“There were things in my life I wanted to change, the anger and the frustration. But I didn’t have the power to change,” he said. “It kind of all culminated with me breaking down and crying and asking God to forgive me. I repented of my sins and asked Him to change me.”

He prayed alone at home to receive Jesus as his Lord and Savior. The next morning, he felt an inexplicable and unaccustomed tranquility.

“I was completely peaceful,” he said. “Something was really different. I had been changed.”

At first, he wasn’t sure what was going on and even checked to see if his antihistamines had been changed to a brand that would produce the peacefulness. But, no, the antihistamines were the same.

Finally, he believed in miracles!

“Since the day I was saved, I’ve never felt alone. I’ve never felt empty. I’ve never felt all that discontentment and stuff.”

His wife, Ruth, is happy with the change. “I feel like I’ve got a new husband.”

The next day Greg went looking for the patient’s file and to his amazement, there was no trace of it in the hospital anymore

“The problem is his name wasn’t on the schedule anymore. I checked for his name the whole month, I mean the guy basically wasn’t there and there was no evidence that such person ever came in the office,” he said.

Beliver’s Portal

雷曼医生只相信科学证据,他拥有一切,但是却经常感觉空虚与沮丧,一次读经的举动完全改变了他,以下是他的见证。

雷曼医生是标准的人生胜利组,拥有世人称羡的身份地位、财富与美满的家庭,他只相信科学,是一位无神论者。有一次,为了想好好「教训」隔壁的基督徒邻居,他发挥科学家精神,连花数个晚上研读圣经,却被圣经中的记载内容彻底震摄,在继续深入求证的过程中,雷曼医生说:神触摸了他、医治他了。

实事求是的无神论者

格雷格.雷曼医生 (Dr. Greg Lehman ) 是位无神论者,一个实事求是、凡事皆求科学论证的医生。他拥有成功的事业与美满的家庭,诊所经营的很成功,供应家庭不乏的物质生活,最大的嗜好是「品酒」,却仍然常常感到空虚与沮丧。时常伴随着愤怒的情绪,他也疑惑为何自己会这样,却难以对外人道,因为在世人面前,他是如此成功,怎么可能拉下脸来求助。

雷曼医生将这些负面情绪移转到家人和邻居。雷曼太太说:「他是一个好丈夫,但是脾气不好、骄傲自大,他是那种自以为是的人,反正他说了算。」

开始读经,只因想给邻居一顿「教训」

雷曼医生相当自大,总认为有机会一定要给隔壁的基督徒邻居好好「上一堂课」,于是从某日晚上开始读起圣经。只是,当他读到耶稣「道成肉身」时,心里感到相当不可思议,他认为这是真实的历史记载,而非神话或宗教编篡的故事。这「激活」了雷曼医生的科学基因,他完全忘了要「教训」邻居的事,将注意力转到眼前的疑惑,于是他继续探究,经过数周的圣经研究和考察相关书籍,他得到一个关键性的想法:基督教关乎的是「复活」

身为一名医生,他的理智不让他相信耶稣复活的可能,只是门徒路加也是名医生,这让他更加疑惑。这段期间,雷曼查阅大量有关耶稣复活的资料,包含医界的研究期刊,想找出任何可以证明耶稣死了、或有人偷走尸体等证据,但是所得到的资料不是不合逻辑,就是无从考证。

另一方面,保罗从迫害者基督徒转变成跟随耶稣的人,也说服他耶稣复活的事实。「保罗一向是迫害基督徒的,这个转变对他来说没有道理!唯一的解释就是他亲眼见到复活的耶稣。当我看到这些证据与使徒们因此改变生命,我想,我必须相信。」

他得到一个结论:身为基督徒,就是相信耶稣、去教堂、做好事,死后可以上天堂,就这样。

奇妙的事情,发生在数日后。

不是我们去找神,而是神自有安排

一位没有预约的患者前来看病,雷曼诊断完照例询问:「还有甚么问题吗?」这位患者居然直盯着他,然后开口问雷曼:「你接受耶稣当你的救主了吗?」雷曼被这突然一问怔住了,冷不防昏过去,心想这个人是谁,他不知怎么回答就夺门而出。

数日后的夜里,雷曼开始回想他的一生,一切隐藏的愤怒与沮丧,他想要改变,但是真的不知该怎么改。突然间所有情绪一涌而上,几乎将他淹没,他崩溃了,在泪水中开口求神原谅他,饶恕他的罪,求神改变他。

翌日醒来,雷曼察觉到自己有点不同,心里有种全然的平静,不再无端生气、沮丧,这些负面情绪消失了。他还回去检查是否服用的抗组织胺被调换而让他情绪被影响,答案当然是没有。

「我已获得重生,那个旧我已经死了。」雷曼说。加拉太书5章22到23节提到,「圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制;这样的事没有律法禁止。」

雷曼太太形容自己就像「嫁了另外一个人」,非常意外雷曼竟突然关心起别人。后来,雷曼很想再找出那一位病人,只是那个人根本没有预约,过去的纪录也查不到他的资料,后来也再没见到他。

「我从今以后不再感觉空虚、沮丧、以及无来由的愤怒,我是ㄧ个全新的人。这个信仰不是我们去找神,而是神来找我们,而且祂会借着改变你而让你知道,祂是真的!」

所以,我们借着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督借着父的荣耀从死里复活一样。─罗马书6:4

基督教今日报