马太福音5:9 使人和睦的人有福了!因为他们必称为神的儿子。
Matthew 5:9 Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. (NIV)
Matthew 5:9 You’re blessed when you can show people how to cooperate instead of compete or fight. That’s when you discover who you really are, and your place in God’s family. (MSG)
使人和睦的人有福了!因为他们必称为神的儿子(太5:9)。我们借着神的儿子耶稣基督在十字架上的宝血,与神和好,也将此和平的福音传给四周的人(弗2:13-17)。
耶稣论及使人和睦的人必称为神的儿子,表明的是:使人和睦不是自恃不凡,而是谦卑虚己;不是利己图利,而是牺牲奉献;带来的果效不是批判与纷争,而是和睦与平安。
你们从前远离神的人,如今却在基督耶稣里,靠着祂的血,已经得亲近了。因祂使我们和睦,将两下合而为一,拆毁了中间隔断的墙;而且以自己的身体废掉冤仇,就是那记在律法上的规条,为要将两下借着自己造成一个新人,如此便成就了和睦。既在十字架上灭了冤仇,便藉这十字架使两下归为一体,与神和好了,并且来传和平的福音给你们远处的人,也给那近处的人。(弗2:13-17)
使我作祢和平之子(撒拉弗敬拜团-圣法兰西斯祷文)
使我作祢和平之子,在憎恨之处播下祢的爱,
在伤痕之处播下祢宽恕,在怀疑之处播下信心。
使我作祢和平之子,在绝望之处播下祢盼望,
在幽暗之处播下祢光明,在忧愁之处播下欢愉。
使我作祢和平之子,在赦免时,我们便蒙赦免,
在舍去时,我们便有所得,迎接死亡时,我们便进入永生。
哦!主啊!使我少为自己求,少求受安慰,但求安慰人,
少求被了解,但求了解人,少求爱,但求全心付出爱。
@林大惠教授