将心归我

箴言23:26   我儿,要将你的心归我,你的眼目也要喜悦我的道路。

阅读经文:箴言 23:19-26

19我儿,你当听,当存智慧,好在正道上引导你的心。20好饮酒的,好吃肉的,不要与他们来往。21因为好酒贪食的必致贫穷,好睡觉的必穿破烂衣服。22你要听从生你的父亲,你母亲老了,也不可藐视她。23你当买真理,就是智慧、训诲和聪明也都不可卖。24义人的父亲必大得快乐,人生智慧的儿子,必因他欢喜。25你要使父母欢喜,使生你的快乐。26我儿,要将你的心归我,你的眼目也要喜悦我的道路。

不管是以前或现在,最让父母伤脑筋的孩子,便是身体长大,心却长不大的孩子。好吃好玩,就是不工作。在网路上有个亲子专栏,里面有篇文章的作者认为,要想让一个人殷勤度日而不致于终日闲懒,便要在0-6岁期间帮孩子建立起良好的生活习惯。

在0-6岁期间,一般父母习惯让孩子过著张口就吃,伸手就给的生活,各方面照顾得非常周全,因此养成孩子五体不勤,好吃懒做的习性。加上华人有“万般皆下品,惟有读书高”的偏见,因此一昧把孩子往名校挤,只要孩子成绩好,替孩子拿书包,准备一切,什么都为孩子做。等孩子长大了,还不必交上好饮酒和好吃肉的朋友,自己就已经成为好逸恶劳,贪睡爱享受的一族了。

No One Is Good Except Jesus

Hi GAMErs!

Today’s passage is Romans 3:9-20.  Let’s go!

Romans 3:9a (NIV)
9  What shall we conclude then? Are we any better? Not at all!…

On verse 9:  Given Paul’s Jewish heritage and his international upbringing outside of Jerusalem, Paul has the unique ability to relate to and identify with both Jews as well as Gentiles.  So after talking to the Jewish Christians in Rome and warning them not to take their rich spiritual heritage for granted (Romans 2:17-3:8), Paul in verse 9 speaks to the Gentiles and says, “What shall we conclude then?  Are we any better?”  Paul is using his unique shape to serve God (“shape” meaning his Spiritual gifts, Heart, Abilities, Personality and Experiences).

Likewise, you are uniquely shaped to serve God.  There is not a single aspect of your background, your experiences, your gift set or your personality that God accidentally allowed.  Rather you are a custom-made creation built for the glory of God.  God wants to use you just the way that He shaped you to make a positive difference in the lives of others.

杖的管教

箴言23:15  我儿,你心若存智慧,我的心也甚欢喜。

阅读经文:箴言 23:12-18

12你要留心领受训诲,侧耳听从知识的言语。13不可不管教孩童,你用杖打他,他必不至于死。14你要用杖打他,就可以救他的灵魂免下阴间。15我儿,你心若存智慧,我的心也甚欢喜。16你的嘴若说正直话,我的心肠也必快乐。17你心中不要嫉妒罪人,只要终日敬畏耶和华。18因为至终必有善报,你的指望也不致断绝。

有一个小影片录了一个真实故事:有一个小孩在一间杂货店里偷东西,被他的父亲看到了。假如你是他的父亲,你会怎样做呢?会不会赶快叫孩子把偷来的东西放回去就好了?或是给他一巴掌:叫你还敢偷?或是把东西拿去付钱了事?

这个父亲为了让孩子以后永远不再偷东西,他把孩子带到售货员面前,叫孩子亲自把东西交还给售货员,并且向他道歉。小孩被父亲抓着,他感到很羞耻,不好意思正面看售货员。但是他的父亲叫他要正面道歉。

我相信这个孩子永远不会忘记人生的这一课,也会永远记得那一刻的羞耻感。管教孩童,或许不必用打,却要认真地执行。

You’re Entrusted with Treasure

Hi GAMErs!

Today’s passage is Romans 3:1-8.  Let’s go!

Romans 3:1-4 (NIV)
1  What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?
2  Much in every way! First of all, they have been entrusted with the very words of God.
3  What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God’s faithfulness?
4  Not at all! Let God be true, and every man a liar. As it is written: “So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge.”
 
On verses 1-4:  Just prior to this, in Romans 2:25-29, Paul said that a person’s circumcision means very little if that person’s heart is not set on living for God.  But here Paul clarifies that this does not mean that the concept of Jewish circumcision itself has no value, or that being Jewish has no value.  What can we learn from this?

大有能力的救赎主

箴言23:11    因他们的救赎主大有能力,祂必向你为他们辨屈。

阅读经文:箴言 23:9-11

9你不要说话给愚昧人听,因他必藐视你智慧的言语。

Don’t bother talking sense to fools; they’ll only poke fun at your words.

读到这节经文,令我感触良多。因为当台湾的同性恋者在争取结婚平权时,有一些自称是基督教的牧师也去支持,有许多信徒也偏向支持同性恋者可以结婚的看法,以致于有些信徒感到非常迷惘。这件事其实很简单,那些支持者的原因是因为他们很同情同性恋者的痛苦,觉得他们也该有结婚的权利。

问题是,婚姻是谁设立的?假如婚姻是人设立的,要怎样修改都说得过去。但婚姻若是神所订的,谁有权去修改?支持修改的人,是不是打了神一个大大的嘴巴:祢做的不好,所以我要去支持别人,把祢订的改掉?

当年祭司以利因为放纵儿子,因此神对他说:“因为尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视”(撒上2:30)。神为何放弃扫罗?神一再给扫罗机会,最后神说:“我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令”(撒上15)。耶稣当年都说祂来不是要废弃律法,而是要成全律法。我们有谁可以因为任何原因,超越耶稣的做法?

一个小小的测试,没有横驾在脖子上的刀,就把神的话放进抽屉,把自己的想法摆出来大列列地传讲。这样渺视神话语的人,该怎样形容呢?

It Depends on Your Heart

Hi GAMErs!

Today’s passage is Romans 2:25-29.  Let’s go!
 
Romans 2:25-29 (NIV)
25  Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, you have become as though you had not been circumcised.
26  If those who are not circumcised keep the law’s requirements, will they not be regarded as though they were circumcised?
27  The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
28  A man is not a Jew if he is only one outwardly, nor is circumcision merely outward and physical.
29  No, a man is a Jew if he is one inwardly; and circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise is not from men, but from God.

On verses 25-29:  Here Paul is speaking to his fellow Jewish Christians in Rome about circumcision.  To those who might take pride in the fact that they were circumcised and who saw their circumcision as evidence of a close relationship with God, Paul clarifies that:

保守你的心

箴言23:7    因为他心怎样思量,他为人就是怎样。

阅读经文:箴言 23:4-8

4不要劳碌求富,休仗自己的聪明。5你岂要定睛在虚无的钱财上吗?因钱财必长翅膀,如鹰向天飞去。

Don’t wear yourself out trying to get rich; restrain yourself! Riches disappear in the blink of an eye; wealth sprouts wings and flies off into the wild blue yonder. 《The Message》

最近股巿涨涨落落的,让人心惊胆跳。好像美国一有动静,股巿就跟着上上下下。这时最容易体会到定睛在虚无钱财上的真实性。特别是俄乌开战后,全球都受影响,看着物价油价天天往上跳,我们的眼睛根本来不及看那长了翅膀的钱财往哪里飞走了。

但是这句经文的重点在于:“不要定睛在虚无的钱财上”。假如你忙碌了半天,积儹了一点钱财,立刻又不见了,那时心情何等痛苦?台湾有一位医生,辛辛苦苦工作了卅几年,有时连饭都来不及吃,终于买下一栋房子,积存了三千万台币准备养老。他六十岁那年退休了。没想到他在银行工作的儿子,因为投资不善,亏了三千万。银行问他,是要还这笔钱呢?还是让他儿子入狱。他还了三千万,又重新开始工作。退休的计划转眼就成了泡沬。

所以会赚钱也不要以为自己很聪明,聪明是看你定睛在何事之上?何事不虚无,可以让我们定睛倚靠呢?这世上有什么,或是谁,是可以让你永远倚靠的?

Look in the Mirror before You Preach to Your Neighbor

Hi GAMErs!

Today’s passage is Romans 2:17-24.  Let’s go!

Romans 2:17-24 (NIV)
17  Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and brag about your relationship to God;
18  if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law;
19  if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those who are in the dark,
20  an instructor of the foolish, a teacher of infants, because you have in the law the embodiment of knowledge and truth–
21  you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
22  You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
23  You who brag about the law, do you dishonor God by breaking the law?
24  As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”

On verses 17-24:  To paraphrase Paul’s warning to the Christians in Rome, if you want to be a teacher of God’s laws, you must make sure that you yourself are keeping them.  Otherwise, you’ll be a hypocrite.  Paul’s warning wasn’t just for those who formally preach and teach God’s Word in church, but for all those who saw themselves as mature believers or who had been exposed to the Scriptures for a long time.  What can we learn from this?  The primary measure of spiritual maturity is not how much of God’s Word you know, but how much of God’s Word you live out.

不可贪恋美食

箴言23:3  不可贪恋他的美食,因为是哄人的食物。

阅读经文:箴言 23:1-3

1你若与官长坐席,要留意在你面前的是谁,2你若是贪食的就当拿刀放在喉咙上。3不可贪恋他的美食,因为是哄人的食物。

When you go out to dinner with an influential person, mind your manners: Don’t gobble your food,   don’t talk with your mouth full. And don’t stuff yourself; bridle your appetite.《The Message》

路加医生在福音书中说了一个小故事:耶稣在宴席中看见宾客们都争着坐首位,就用比喻对他们说: 「参加婚宴的时候,不要坐在首位,因为或许有更尊贵的宾客来赴宴, 主人会把他带到你面前,说,『请你把首位让给他吧!』你就要满面羞愧地退到末位去了。 你去赴宴时,应该先坐在末位,这样主人会对你说,『朋友,请上坐!』那时,你在宾客面前就有光彩了。 因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。」 (路 14:7-24)

Your Conscience is Leading You to Jesus

Hi GAMErs!

Today’s passage is Romans 2:12-16.  Let’s go!

Romans 2:12-16 (NIV)
12  All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law.
13  For it is not those who hear the law who are righteous in God’s sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous.
14  (Indeed, when Gentiles, who do not have the law, do by nature things required by the law, they are a law for themselves, even though they do not have the law,
15  since they show that the requirements of the law are written on their hearts, their consciences also bearing witness, and their thoughts now accusing, now even defending them.)
16  This will take place on the day when God will judge men’s secrets through Jesus Christ, as my gospel declares.

On verses 12-16:  Here Paul addresses the question, “How can God judge everyone in the world when some people have heard of God’s law through Moses and others have not?”  Paul says that whether people have heard of God’s law through Moses or not, we all have God’s law in our heart and will be judged on how well we obeyed that law.