我已经看见了主

约翰福音20:11-18

 11马利亚却站在坟墓外面哭。哭的时候,低头往坟墓里看, 12 就见两个天使,穿着白衣,在安放耶稣身体的地方坐着,一个在头,一个在脚。 13 天使对她说:「妇人,你为什么哭?」她说:「因为有人把我主挪了去,我不知道放在哪里。」 14 说了这话,就转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道是耶稣。 15 耶稣问她说:「妇人,为什么哭?你找谁呢?」马利亚以为是看园的,就对他说:「先生,若是你把他移了去,请告诉我你把他放在哪里,我便去取他。」 16 耶稣说:「马利亚!」马利亚就转过来,用希伯来话对他说:「拉波尼!」(「拉波尼」就是「夫子」的意思。) 17 耶稣说:「不要摸我,因我还没有升上去见我的父。你往我弟兄那里去,告诉他们说我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的神,也是你们的神。」 18 抹大拉的马利亚就去告诉门徒说:「我已经看见了主!」她又将主对她说的这话告诉他们。

第一位看见复活的耶稣是谁呢?抹大拉的马利亚。

耶稣周游各城各乡传道,宣讲神国的福音,与祂同行的除了十二个门徒外,还有被恶鬼所附、被疾病所累、已经治好的几个妇女…,这些妇女都是用自己的财物供给耶稣和门徒(路8:1-3);抹大拉的马利亚就是其中的一位,耶稣从她身上曾赶出七个鬼。

抹大拉(Migdal,「楼塔」之意)位于加利利海的西岸,介于迦百农和提比哩亚之间;耶稣给四千人吃饱后,渡过加利利海到了西岸,那地区称为马加丹(太15:39),大概包括抹大拉在内。

God’s Heart vs. My Heart

Hi GAMErs,

Today’s passage is Jonah 4:1-11.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

Jonah 4:1-3 (NIV) 
1  But Jonah was greatly displeased and became angry. 
2  He prayed to the LORD, “O LORD, is this not what I said when I was still at home? That is why I was so quick to flee to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. 
3  Now, O LORD, take away my life, for it is better for me to die than to live.”
 
On verses 1-3:  God has just shown great mercy to the Ninevites by not bringing the destruction He had warned about (see Jonah 3:10).  What is Jonah’s response to God’s act of mercy?  Displeasure and anger.  Why?  It’s for the same reason that Jonah did not want to go to Nineveh to preach in the first place: Jonah despised the Ninevites.  Jonah had probably learned from the prophets Hosea and Amos that one day Assyria (of which Nineveh was or would be the capital city) would one day attack Jonah’s country of Israel.  So Jonah did not want God to spare the Ninevites. 

The God of Second Chances

Hi GAMErs,

Today’s passage is Jonah 3:1-10.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

Jonah 3:1-3 (NIV) 
1  Then the word of the LORD came to Jonah a second time: 
2  “Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you.” 
3  Jonah obeyed the word of the LORD and went to Nineveh…
 
On verses 1-3:  The first time the word of the Lord came to Jonah, Jonah ran away.  But praise God that in His mercy God decided to let His Word come to Jonah a second time (v1).  Likewise, you and I may not have always responded with obedience the first time God called us, but thank God for those times when, even after we have rejected Him, God calls us a second time, or a hundredth time.  I’m so glad that in His mercy God has decided that “God’s gifts and his call are irrevocable.” (Romans 11:29).  Thank You Lord for being the God of second chances.  Thank You for Your patience with me.

耶稣爱我们到底

约翰福音19:30

30 耶稣尝了那醋,就说:「成了!」便低下头,将灵魂交付神了。

主耶稣受难的时候,在十字架上说了一句很重要的话,我们一定要谨记,「耶稣尝了那醋,说:『成了!』便低下头,将灵魂交付神了」(约19:30)

主耶稣在十字架上是说「成了」,而不是说「完了」。我们从这两句说话的语意中看到主的心意。如果是完了,意思是过去所做的都付诸流水。主耶稣说「成了」,意思就刚好相反,祂过往所受一切的苦,并且死在十架上成为你我的代罪羔羊,向上帝付清我们的罪债,所有跟从祂的人就可以白白的凭信称义了,这件事完成了。

成了,救恩成了,原来祂在之前所受的苦、被遗弃,只是使命的一部份,现在死于十字架上,这一刻祂完成了上帝交托给祂的使命,之前所有的苦难就不再计较,耶稣基督上帝儿子的使命完成了,祂将祂的灵魂交托给天父了。

基督徒的人生从这句「成了」给我们很大的启迪。原来卑微的死在十字架上,代表着不计较自己的权利,放下自己的身分,死在十字架上,死在罪人的刑具上,不再计较了。

God’s Grace Is Greater Than Your Troubles

Hi GAMErs,

Today’s passage is Jonah 2:1-10.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

Jonah 2:1 (NIV) 
1  From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God.
2  He said: “In my distress I called to the LORD, and he answered me. From the depths of the grave I called for help, and you listened to my cry.
3  You hurled me into the deep, into the very heart of the seas, and the currents swirled about me; all your waves and breakers swept over me.
4  I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’
5  The engulfing waters threatened me, the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
6  To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you brought my life up from the pit, O LORD my God.
7  “When my life was ebbing away, I remembered you, LORD, and my prayer rose to you, to your holy temple.

On verses 1-7:  Here Jonah recounts how he cried out to God for help when he was drowning in the sea and how God rescued him.  Similarly, when we were drowning in the sea of our sin, Jesus came and rescued us from sure death.  No matter what kind of trouble you may be in, like Jonah, cry out to God and believe that God’s grace is greater and He can deliver you.

被钉十架,成了!

约翰福音19:30

30 耶稣尝了那醋,就说:「成了!」便低下头,将灵魂交付神了。

主耶稣受难的时候,在十字架上说了一句很重要的话,我们一定要谨记,「耶稣尝了那醋,说:『成了!』便低下头,将灵魂交付神了」(约19:30)

主耶稣在十字架上是说「成了」,而不是说「完了」。我们从这两句说话的语意中看到主的心意。如果是完了,意思是过去所做的都付诸流水。主耶稣说「成了」,意思就刚好相反,祂过往所受一切的苦,并且死在十架上成为你我的代罪羔羊,向上帝付清我们的罪债,所有跟从祂的人就可以白白的凭信称义了,这件事完成了。

成了,救恩成了,原来祂在之前所受的苦、被遗弃,只是使命的一部份,现在死于十字架上,这一刻祂完成了上帝交托给祂的使命,之前所有的苦难就不再计较,耶稣基督上帝儿子的使命完成了,祂将祂的灵魂交托给天父了。

基督徒的人生从这句「成了」给我们很大的启迪。原来卑微的死在十字架上,代表着不计较自己的权利,放下自己的身分,死在十字架上,死在罪人的刑具上,不再计较了。

最后晚餐–耶稣不改变

路加福音22:14-20

14 时候到了,耶稣坐席,使徒也和他同坐。 15 耶稣对他们说:「我很愿意在受害以先和你们吃这逾越节的筵席。 16 我告诉你们,我不再吃这筵席,直到成就在神的国里。」 17 耶稣接过杯来,祝谢了,说:「你们拿这个,大家分著喝。 18 我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直等神的国来到。」 19 又拿起饼来,祝谢了,就掰开,递给他们,说:「这是我的身体,为你们舍的。你们也应当如此行,为的是记念我。」 20 饭后也照样拿起杯来,说:「这杯是用我血所立的新约,是为你们流出来的。

今天我们看到主耶稣设立圣餐,在当晚设立圣餐时,主耶稣宣布祂来这世界的目的就是为我们受死。「这是我的身体,为你们舍的,你们要如此行,为的是记念我。」饭后祂照样拿起杯来,说:「这杯是用我的血所立的新约,为你们流出来的。」(路22:19-20)「为你们舍的」和「为你们流出来的」就是圣餐核心的意义。主耶稣的一生是为我们而来到这世界,为我们而生,经历人间百般的苦难,更重要的是祂也为我们舍命,流出祂的宝血。

耶稣设立圣餐时,祂完全明白这是祂的使命,也在实际行动上表现出来。祂在圣餐时为门徒洗脚,祂擘开饼、举起杯,宣告自己将要受死;祂在客西马尼园知道全部门徒睡着了,并且全部门徒都将会离祂而去,祂只是叫他们警醒一点。祂自己很辛苦,汗如血滴在地上,祂却坚持下去。当我们每次参加圣餐时,就看到主耶稣的坚持和舍己;这样,我们有甚么苦挨不下去呢?有甚么是不能舍去的?为主的缘故,有甚么不可以放下?为主的异象,为了主交托给我们的使命,又有甚么不可以继续走下去?

Run After God, Not Away From Him

Hi GAMErs,

Today’s passage is Jonah 1:1-17.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

Today we start the book of Jonah, a book written probably the prophet Jonah himself.  Since Jonah is described in 2 Kings as being connected to King Jeroboam II of Israel (see 2 Kings 14:25), scholars estimate that the book of Jonah was written around the time of Jeroboam II’s reign (793 to 753 B.C.).

Today’s passage is Jonah 1:1-17.  There are so many powerful lessons we can learn.  Let’s go!

Jonah 1:1-2 (NIV) 
1  The word of the LORD came to Jonah son of Amittai: 
2  “Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before me.”

On verses 1-2:  Who is this man Jonah?  Is he a deeply spiritual man with a close and honest relationship with God?  Or is he a superficial man who lacks love for God and love for people?  Is he a bit of both?  As you read the book of Jonah, make it your aim to find out who Jonah is, besides the famous fact of him running away from God and getting swallowed up by a big fish.

认真爱耶稣

马太福音 26:6-13

6 耶稣在伯大尼长大痲疯的西门家里, 7 有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。 8 门徒看见就很不喜悦,说:「何用这样的枉费呢? 9 这香膏可以卖许多钱赒济穷人。」 10 耶稣看出他们的意思,就说:「为什么难为这女人呢?她在我身上做的是一件美事。 11 因为常有穷人和你们同在,只是你们不常有我。 12 她将这香膏浇在我身上,是为我安葬做的。 13 我实在告诉你们:普天之下,无论在什么地方传这福音,也要述说这女人所行的,做个纪念。」

圣经四卷福音书都记载女人用香膏抹耶稣的事蹟,马太、马可和约翰福音(太26:6-13,可14:3-9,约12:1-8)记载同一件事,发生于耶稣受难前一周,女人用香膏浇在主身上是为安葬的事;路加福音(路7:36-50)的记载则发生于较早期,耶稣用欠债的比喻来说明女人因罪得赦免所表现出来的爱。

法利赛人西门请耶稣吃饭,在坐席时,一个有罪的女人用香膏抹耶稣;在旁的西门看见这事,心里说:「这人若是先知,必知道摸他的是谁,是个怎样的女人;乃是个罪人。」(路7:39)很显然的,经文突显出法利赛人西门「自以为义」的心态。

You Are God’s Treasured Possession

Hi GAMErs,

Today’s passage is Malachi 3:16-4:6.  As usual, I encourage you to read the passage yourself first and see what you can glean with the Holy Spirit’s help, then read the GAME sharing below.  Let’s go!

Malachi 3:16 (NIV)
16 Then those who feared the LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honored his name.

On verse 16:  Here Malachi describes how those who feared God – that is, worshiped, revered, and honoured God – talked to each other, and God not only heard them but also took notes about them.  What can we learn from this?  God not only listens to how we talk to Him.  He also listens to how we talk to each other.  When we talk to each other in ways that honour His name – when we encourage one another in the Lord – God takes notice.   Just as it pleases a parent to see his or her children getting along and encouraging one another, so it pleases and honours God when we speak in ways that encourage one another and lift up His name.