以弗所书2:10   我们原是祂的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是神所预备叫我们行的。

「我们原是祂的工作(原文:作品、创作),在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善(原文:善的行动、好的作为),就是神所预备叫我们行的。」(以弗所书2:10)

“For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.” (Ephesians 2:10; NIV)

It’s always like springtime with You, making all things new.
Your light is breaking through the dark, this love it is sweeter than wine.
Bringing joy, bringing life, Your hope is rising like the dawn.

与祢同在总像春天一样,祢让一切焕然一新。
祢的光穿透黑暗,祢的爱比酒更甜。
带来欢乐,带来生命,祢的盼望像朝阳升起。

This is what You do, this is what You do, You make me come alive.
You make me come alive, You make me come alive, You make me come alive.

这就是祢所做的,这就是祢所做的,祢让我活过来。
祢让我活过来,祢让我活过来,祢让我活过来。

It’s like I’m living for the first time, finally living for the first time.
就像我第一次活着一样,终于第一次活着。

This is What You Do


**林大惠教授