Don’t Be A People Pleaser

Hi GAMErs,

Today’s passage is Luke 4:38-44.  Let’s go!

Luke 4:38-39 (NIV) 
38  Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.
39  So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them. 

On verses 38-39:  Jesus visits the home of Simon where he finds Simon’s mother-in-law sick with a high fever.  Simon’s family asks Jesus to help her, so Jesus bends over, rebukes the fever, and the fever goes away.  Simon’s mother-in-law recovers so much that she “got up at once” (v39) and begins serving the guests in the home (v39).
What can we learn from this?

Jesus has authority to rebuke sickness and heal diseases.
In this case what mobilized Jesus to exercise his authority to heal was that Simon’s family “asked Jesus to help her” (v38).  Jesus is able to heal, but do we ask Him to heal?  James 4:2 says, “…You do not have because you do not ask God.”  Here at THRIVE we have witnessed people being healed of sicknesses and injuries not because we ourselves have the power to heal but because God is our healer and we are not afraid to ask Him. 

神把光和暗分开

创世记一章3节    神说:「要有光」,就有了光。

在疫情依然无法控制的今天,以及弥漫着鬼月气息的时节里,特别让人想到在〈创世记〉一章二节里记载着:「地是空虚混沌,深渊上面一片黑暗」,这样的黑暗让任何活物都无法生存。幸好在那片黑暗之上,还有神。祂的灵运行在水面上,当祂运行时,很可能就己经在思考,在计划,创造天地的作为就如此开始了。

有一位牧师去拜访他父母亲的墓地时,回想他的父母出生于第一次世界大战和西班牙流感的十年里。 在大萧条期间,爸爸无家可归,妈妈采摘棉花为生。他们在1930年代中幸存下来,接着又度过1940年代的第二次世界大战。 每十年都带来一个新的挑战:韩战,冷战,越战,等等。虽然有些痛苦的回忆,但是他们都存著感恩的心度每一天。 因此,当他觉得现在到哪里都要戴口罩很不方便时,就仿佛听见他爸爸的声音:「你会没事的。」

「你会没事的。」,正好像耶稣在最后的晚餐上对门徒说:「我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们。我所赐的不像世人所赐的,你们心里不要忧愁,也不要胆怯。(约14:27) 」虽然耶稣被钉十字架会带来一些恐慌和忧伤,但是他们都会没事,一切都会好起来。保惠师会来,把最美好的圣灵浇灌给门徒。门徒们虽然遭到逼迫,但是却让福音广传;虽然背着十字架,却都踏上回天国的美好归程。

在一切的空虚混沌和黑暗里,神说:「要有光」,就有了光。这就是基督教的信仰带给人最大的恩典。在黑暗之处看见光明,在绝望之时得到希望。在神的恩典里,每一个人都能因着信心,而脱离黑暗进入光明。这就是神在创造的第一天,给人的启示。

Jesus Is For Every Culture

Hi GAMErs,

Today’s passage is Luke 4:25-37.  Let’s go!

Luke 4:25-30 (NIV) 
25  I assure you that there were many widows in Israel in Elijah’s time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.
26  Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.
27  And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed–only Naaman the Syrian.”
28  All the people in the synagogue were furious when they heard this.
29  They got up, drove him out of the town, and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him down the cliff.
30  But he walked right through the crowd and went on his way.

On verses 25-30:  Previously in verse 24, in response to the rejection he felt from his own hometown, Jesus says, “no prophet is accepted in his hometown”.  Jesus then gives two examples of that from the Old Testament.  First, Jesus cites the Jewish prophet Elijah and how, at a time when the ancient Middle East was enduring a famine, Elijah was not sent to help anyone in Israel but instead was sent to help a Gentile (i.e. non-Jewish) widow in the region of Sidon (v26, see also 1 Kings 17:7-24).   Second, Jesus cites the prophet Elisha, Elijah’s successor, and how even though there were many people suffering from skin diseases in Israel, God used Elisha only to heal a Gentile from Syria called Naaman (v27, see also 2 Kings 5).

耶稣的门徒犹大

马太福音26章14-15节   当时,十二使徒中有一个叫加略人犹大的,去见祭司长,说:「我把他交给你们,你们愿意给我多少钱?」他们给了他三十块银钱。

当你想到犹大时,你会联想到谁?我联想到摩西时代的法老和撒旦。因为犹大跟随了耶稣三年,却完全不明白耶稣的心,到最后上吊自杀。神给摩西时代的法老看很多神蹟奇事,但他心里始终刚硬,最后灭亡。撒旦原本是天之骄子,神造牠时给了牠最美好的装饰和能力,但牠却因而骄傲自大,要与神一比高下,相争天下,因而有一天也要被神所灭。

有的人特别不明白,当耶稣选十二门徒时,曾经终夜祷告(路6:12),怎么会选出一个要出卖祂的人呢?难道是神故意安排的吗?若是的话,那就是神特地给了犹大三年去认识耶稣和悔改的机会,正如祂曾经给法老和撒旦一段很长的时间去悔改以得救的机会。只可惜犹大的心机不正,没看到天国,只看到赚钱的机会。

犹大的出身不同于其他11个门徒。他的家乡「加略」在圣经地图上可以找到,是靠近犹太南方,盐海以西约20哩的一个城市,离希伯仑很近。有人推测犹大在跟随耶稣以前可能是个商人。因为约翰记载着一个故事,可以说明犹大的眼光和干练。在耶稣最后一次进耶路撒冷之前,耶稣在伯大尼参加了一个宴席,马利亚拿着一斤极贵的纯哪哒香膏,抹耶稣的脚,又用自己头发去擦,屋里充满了膏的香气。(约12:1-3)

犹大在这一闻一看之间,立刻估出这瓶香膏的价值约卅两银子,也就是当时普通人一年的工价。犹大识货,经验老到,因此有人推测他跟随耶稣之前可能是个商人。当时约翰对犹大有了评语:「他说这话,并不是关心穷人,而是因为他是个贼,又管钱囊,常偷取钱囊中所存的。」(约12:4-5)。这是很有意思的评语,因为在四福音里,即使门徒有小信或不信的言语,作者都只是直接记下,只有在这里,约翰写下了对犹大的看法。约翰的看法很可能也就是其他门徒对犹大的看法,觉得他管钱,手脚不干净,常偷取钱囊中所存的。这里点出了犹大的弱点,对钱的贪婪,以及偷窃的习惯。

When You Feel Rejected, Hang Onto God’s Gracious Word

Hi GAMErs,

Today’s passage is Luke 4:14-24.  Let’s go!
 
Luke 4:14 (NIV) 
14  Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.
 
On verse 14:  Jesus had spent 40 days in the desert, praying, fasting, drawing near to God and also resisting temptation.  He returns to Galilee in the power of the Spirit, ready to start his public ministry.
 
What can we learn from this?  Go out of your way to draw near to God.  Then you can go back into the world where you are called to work, study or serve in the power of the Holy Spirit.  Protect your alone time with God.  Each day get fueled up in His Word and in His presence so that you’re ready to tackle the day.

Luke 4:15 (NIV) 
15  He taught in their synagogues, and everyone praised him.
 
On verse 15:  Jesus was an amazing preacher of God’s Word.  He’s the lamb of God who takes away our sins.  He’s also the G.O.A.T. (greatest of all time) when it comes to preaching God’s Word.

耶稣的门徒–奋锐党的西门

提摩太后书 4章7-8节   那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了。 从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按著公义审判的主到了那日要赐给我的;不但赐给我,也赐给凡爱慕祂显现的人。

在新约里一共有九个人名叫西门,这在当时是一个很普通的名字,因此作者特别注明这位是奋锐党的西门,以便和西门彼得有所区别。西门彼得的事蹟充斥于四本福音书里,相反的,奋锐党的西门则一点声音也没有。但是主对他们的爱是一样的,主对他们的呼召也是一样的,除了有时带着三个门徒去祷告或做事,在主耶稣的行踪里,他们都一样地领受着主精心的教导。当圣灵浇灌时,一个也没有落掉,除了己经寻短见的犹大,每一个人都领受到主丰富的恩典。不管是冲动派,温柔派,多言型,静默型,主都一样眷爱。所以不管我们有怎样的性情,都可以放心到主面前,祂对你的爱不会少过对彼得的爱,也不会多过对约翰的爱。

我们先来看看在耶稣时代的奋锐党是什么组织。一般都认为,在当时的犹太社会里有许多党派,宗教性的党派有法利赛派、撒都该派、爱色尼派等;政治性的有希律党、奋锐党等。希律党拥护希律家为王,而奋锐党(圣经新译本译作激进派)则是相对的。他们以民族主义,国家主义为号召,主张以武力来推翻罗马的专政统治,保全犹太人的法律,寻求政治上的独立自主,可说是犹太人的革命党。他们甚至被称为狂热派,是一群强调「不自由毋宁死」的敢死队,及为真理公义而战的勇士。

但是圣经学者罗勃特·伊斯曼(Robert Eisenman)指出,根据当时《塔木德》的记载,奋锐党「并不真是一个组织,毋宁说是一群想向统辖上帝的应许地巴勒斯坦的罗马帝国,进行复仇与革命行动之激进份子。」

God’s Word, Your Weapon

Hi GAMErs,

Today’s passage is Luke 4:1-13.  Let’s go!

Luke 4:1-13 (NIV) 
1  Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the desert,
2  where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry.
3  The devil said to him, “If you are the Son of God, tell this stone to become bread.”
4  Jesus answered, “It is written: ‘Man does not live on bread alone.'”……

On verses 1-13:  After having been baptized in the Jordan River, Jesus is led into the desert where he is tempted by the devil for 40 days.  Notice that each time Jesus is tempted by the devil, Jesus fights back by quoting Scripture.  In response to the devil’s first temptation Jesus quotes Deuteronomy 8:3 in the Old Testament.  In response to the devil’s second temptation Jesus quotes Deuteronomy 6:13.  In response to the devil’s third temptation Jesus quotes Deuteronomy 6:16.  What is Jesus doing?  In response to each specific temptation he faces, Jesus recites a verse from Scripture that helps him to do the right thing in that situation.  In all likelihood Jesus is reciting these verses from memory, since the only place you could read a copy of Scripture back in Jesus’ time was in the synagogue.

从服事到陪伴

路加福音10 章41-42节   主回答说:「马大,马大,你为许多的事操心烦恼,但是不可少的只有一件。马利亚已经选择了那上好的福分,是没有人能从她夺去的。」

曾经有很多年,我很讨厌马大及马利亚的故事。我对这故事的诠释是这样的:

有天耶稣和门徒在旅行途中停留在马大及马利亚这两个姐妹的家。马大很热情地欢迎这些客人,大费周章地准备盛宴来款待耶稣及门徒。在马大煮得焦头烂额时,撇见妹妹马利亚安静地坐在耶稣脚前。马大发火了,跑到耶稣面前指控耶稣纵容马利亚的偷懒。结果耶稣不但没有安慰马大,叫马利亚去帮忙,反而说马大为许多的事烦扰,却遗漏了唯一不可少的事。耶稣说马利亚所选择的是不能夺去的上 好的福分。耶稣指出马大选择错误。

耶稣怎么可以这样说?把自己想像成马大的我,觉得被耶稣斥责。因为我是家里的老大,总是很勤劳很努力的做事,读这个故事让我觉得耶稣很不公平,没有体谅马大的辛劳,反而包庇马利亚的懒惰。所以有很多年我很讨厌这个圣经故事。

一直到多年后,经过不断的省思,我才慢慢体会到耶稣所表达的爱与真理。我看到如马大的自己,如何常常忙碌,无法慢下脚步,以为当个好的基督徒,就是要不断的服事、让自己有用处。但是,一如马大,我忽略了那唯一不可少的事。

耶稣所说的唯一不可少的事是什么呢?就是如马利亚一般,坐在耶稣脚前。如果爱是基督徒最重要的使命,那么耶稣其实在说爱是花时间来到上帝面前,花时间与耶稣同在,花时间陪伴我们所重视的人。但是我们常常把替上帝做工摆在花时间安静在上帝面前之上。我们做很多事,让自己很忙碌,但是却缺少彼此陪伴。

Be Careful With Your Words

Hi GAMErs,

Today’s passage is Ezekiel 35:10-15.  Let’s go!
 
Ezekiel 35:10-12 (NIV) 
10  “‘Because you have said, “These two nations and countries will be ours and we will take possession of them,” even though I the LORD was there, 
11  therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will treat you in accordance with the anger and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you. 
12  Then you will know that I the LORD have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, “They have been laid waste and have been given over to us to devour.”

On verses 10-12:  The “two nations and countries” being referred to in verse 10 are the southern kingdom of Judah and the northern kingdom of Israel.  The Edomites boasted that they would one day take possession of Judah and Israel (v10), especially given that Judah and Israel were in a weakened state (v12b –“They have been laid waste and have been given over to us to devour”). 
Apparently the Edomites spoke these boastful words out of anger, envy and hatred toward the Israelites (v11).  Thus God promises to treat the Edomites with the same anger, envy and hatred with which the Edomites treated the Israelites (v11b-11). 

Let Go Of That Grudge

Hi GAMErs,

Today’s passage is Ezekiel 35:1-9.  Let’s go!

On verses 1-9:  In these verses the Lord gives Ezekiel a message for the nation of Edom, whose nickname is “Mount Seir”.  The message is that because the nation of Edom, who “harboured an ancient hostility” (v5) against the Israelites.  What ancient hostility is the Lord referring to here?  Keep in mind that the founding father of Edom was Esau while the founding father of the nation of Israel was Jacob, Esau’s twin brother.  Esau and Jacob had one of the most infamously hostile sibling rivalries in the Bible.  This hostility would be passed down from generation to generation after Esau and Jacob, leading to a bitter rivalry between two nations, the Edomites and the Israelites.  Because of the grudge that the Edomites harboured toward the Israelites, the Edomites “delivered the Israelites over to the sword at the time of their calamity” (v5).  In response to harbouring this grudge, God would give the nation of Edom over to bloodshed as well (v6), turning Edom into a desolate waste (v7), not to be inhabited again (v9).

What can we learn from this?  Do you hold “an ancient hostility” or a grudge against someone?