We Must Pray

Satan hates to see you pray. He does not scatter when you listen to a sermon. Demons do not backpedal when you perform acts of benevolence.  The principalities of hell are not flustered when you open a Christian book.  But the walls of hell shake when, with an honest heart and faithful confession, you bow your head and pray. Satan knows the power of prayer.

Do you long for peace? Then pray. “Prayer is essential in this ongoing warfare. Pray hard and long” (Ephesians 6:18 MSG). You cannot control events that are uncontrollable, so don’t try. You cannot change the future as long as the future is in the future, so don’t try. There is so much we cannot do. But there is one thing we must do. We must pray.

神叫风吹地,水势渐落

创世记6:19-20   凡有血肉的活物,每样两个,一公一母,你要带进方舟,好在你那里保全生命。20 飞鸟各从其类,牲畜各从其类,地上的昆虫各从其类,每样两个,要到你那里,好保全生命。

创世记8:1 神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。神叫风吹地,水势渐落。

有关洪水的灾劫,圣经用了整整创世记7、8两章来记录其过程,若我们细心查看,不难发现这段记录原有一个非常工整的对称结构:

七日等候洪水降临(创世记7:4),七日后洪水降临(创世记7:10),四十日洪水上升(创世记7:17),一百五十日洪水淹浸(创世记7:24);

神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。神叫风吹地,水势渐落(创世记8:1);

一百五十日洪水渐退(创世记8:3),四十日洪水下降(创世记8:6),七日鸽子叼回叶子(创世记8:10),七日鸽子不再回来(创世记8:12)。

When Your Heart Needs Peace

Jesus offers this assurance: “Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid” (John 14:27 NKJV).

Jesus contrasts two types of peace—the peace the world offers and the peace he offers. The peace the world offers depends upon circumstances. If the weather is right, if the traffic is light, if the stock market is up. If…If…If. Exchange if peace for his peace. We can have the peace of Jesus. We can uproot thoughts of catastrophe and replace them with truths like this one: “The peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts” (Philippians 4:7 NKJV).

上帝的来访-恩典的记号

希伯来书 4:16   所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,做随时的帮助。

还记得摩西遇见上帝吗?还记得雅各遇见上帝吗?还记得约伯遇见上帝吗?上帝的来访,不总是充满喜乐,可能是飘泊、折磨、也可能是撒旦的搅扰。

17世纪著名的英国传教士约翰·多恩(John Donne)对于病痛的肇因没有找到合理的解释,但他却提到了「反应」才是最为关键的议题。如果有正确的反应,我们就可以坦然无惧的信靠上帝。

我们无法接近一位令我们害怕的上帝。求上帝给我们正确的敬畏与信靠,犹如面对耶稣复活的妇女们既惊恐又喜乐,因为上帝亲自用祂的大能,征服最后的敌人—死亡。

Be Full of Joy

Philippians 4:4 commands, “Be full of joy in the Lord always. Again I will say, be full of joy.”

How can you be full of joy when you’ve got bills to pay and kids to raise? Those anxious, negative thoughts? Refuse to indulge them. Grab the weed of anxiety and give it a good yank. Then before the enemy can sow a seed, remind him and yourself that you live life “in the Lord.”

If you believe you face your problems alone, you will never find deep and lasting peace. On the other hand, if you believe that you face your challenges in the Lord—in the presence of the Lord, in the name of the Lord, in the power of the Lord, in the protection of the Lord—then you can be full of joy because you are full of the Lord.

生命的漏失

哈该书1:4-6  这殿仍然荒凉,你们自己还住天花板的房屋吗? 5 现在万军之耶和华如此说:你们要省察自己的行为。 6 你们撒的种多,收的却少,你们吃却不得饱,喝却不得足,穿衣服却不得暖,得工钱的将工钱装在破漏的囊中。

有天晚上,LINE传来一张排水管垫著破布防止渗水的水槽图片,再加上「请分红海的上帝保守这个水管顺利疏通,水往该去的地方去!」小女儿的呼求。这是她办公室的水槽,维修人员也束手无策。我回她:「回家吧!天冷了!」

接着,LINE又传来一张信用卡的帐单,再加上「我刚发现信用卡被盗刷两笔,请帮我联络银行暂停这张卡!」大女儿的呼求。赶快联络银行信用卡客服人员,再通知在美国的女儿如何用网路电话与银行取得联系。一阵骚动后,自嘲的跟太太说:「小女儿漏水,大女儿漏财,我呢?讲话常漏气。」赶快缩进被窝梦周公。

Prescription for the Anxious Heart

Anxiety in a limited dose is a good thing. Healthy anxiety prompts us to pay bills, eat right, and stay out of snake pits. A dose of anxiety is helpful. A daily deluge of anxiety? Not so much. God designed our bodies to respond to a spike of stress and then return to normal. Unhealthy anxiety resists the reset. It is the alarm system that never shuts down.

Paul’s prescription for the anxious heart: He wrote, “Be full of joy in the Lord always…The Lord is coming soon. Do not worry about anything, but pray and ask God for everything you need, always giving thanks. And God’s peace, which is so great we cannot understand it, will keep your hearts and minds in Christ Jesus” (Philippians 4:4-7 NCV).

以爱相连(2)

约翰福音 13:34-35 我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱,我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。 35 你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。

《以爱相连》这首诗歌,就是在福赛特牧师和村民的珍贵情感中诞生。为了纪念这件难忘的事,福赛特牧师引用耶稣的劝勉写下了这首诗,这节经文是:「你们要谨慎自守,免去一切的贪心;因为人的生命,不在乎家道丰富。」(路加福音12:15)

1859年,23岁的慕迪,日后美国的著名布道家,正满心挣扎,犹豫着要不要放下年薪五千美金的鞋店老板身份,转去服事神。当时,他的理想是成为一名成功的商人。

一天,慕迪负责儿童聚会的一位老师找到他的鞋店,说自己因为肺部问题需要到外地休养,但他有一件事放不下,那就是,他还没能带领六年级班上的任何一位学生认识神。

Thought Management Toolbox

Paul wrote, “Let the peace that Christ gives control your thinking” (Colossians 3:15 NCV). How does this happen? The answer appears in the next verse: “Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another” (Colossians 3:16 NKJV).

Don’t treat Scripture like a guest, an occasional visitor, or temporary roommate. His truth sits at the dinner table, lingers in the living room, and is welcome in the bedroom. And it occupies its place richly. It pays dividends. It brings benefits. Ingested Scripture is vitamin C for the inner person.

Satan is allergic to God’s truth. When you speak Scripture, he skedaddles. He hopes you never hear these words spoken by Jesus: “You will know the truth and the truth will set you free” (John 8:32 NIV).

以爱相连(1)

约翰福音 15:12  你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。

《Blest Be the Tie that Binds》(中译:以爱相连)是一首甜美的赞美诗,它描述作者约翰·福塞特(John Fawcett)的故事。约翰于1740年出生于英国约克郡的贫困家庭,十二岁就成了孤儿。他曾是裁缝学徒,在十六岁那年因听了布道家乔治·怀特菲尔德(Whitefield)的讲道,大受感动且献身成为传道人。

1765年,约翰成为约克郡瓦恩斯盖特一所乡村小浸信会教堂的牧师。教会会友多属贫穷人家,无法支付传道人足够的薪水,每个月不到16元,却要负担全家开销,生活辛苦且委屈。然而,看到会友们爱主的心,爱传道人的心,约翰不忍心多求或是怨言,也因此更得会友们的爱戴及钦佩。