Entries by

Bodies Like Christ

As you discover your place in God’s plan, you make this wonderful discovery: you will graduate from this life into heaven. Jesus’ plan is to “gather together in one all things in Christ.” “All things” includes your body (Ephesians 1:10).

God will reunite your body with your soul and create something unlike anything you have seen. An eternal body. You will finally be healthy. You never have been. Even on the days you felt fine, you weren’t. You were a sitting duck for disease.  And what about you on your worst days? Don’t you hate disease. I’m sick of it. So is Christ.

When Christ appears, Scripture tells us, “we shall be like him (1 John 3:2). You’ll have a spiritual body, with all members cooperating toward one end. So we’re not giving up. How could we? As God’s story becomes our story, the best is yet to be.

神射手阿达

罗马书 3:19 我们晓得律法上的话都是对律法以下之人说的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神审判之下。

以弗所书 2:1 你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。

阿达生长在一个相当闭塞的乡村,自小好武,喜欢舞棍弄棒,专好打抱不平,在纯朴的乡民眼中,阿达一直是众人心目中的英雄好汉。

乡村中的生活一向平淡无奇,日复一日,总归是太阳升起又落下,月亮落下又升起,似乎年年月月、日日时时都是如此,没有什么变化迁移。

直到有一天,皇帝下令甄选卫队勇士,要求的条件是射箭好手,必须百步穿杨、箭箭中的才能入选。

阿达和村民们听到这个消息,也不禁沸腾了起来,经过村民集议,大家一致同意推举阿达代表全村逐鹿群雄,为乡争光,报效皇帝。

We Can Be Certain

There are so many things we don’t know. We don’t know if the economy will dip or if our team will win. We don’t know what our spouse is thinking or how our kids will turn out. And Scripture reminds us we don’t even know “what we ought to pray for” (Romans 8:26).

But according to Paul’s words in Romans 8:28, we can be absolutely certain about four things: We know God works. He is ceaseless and tireless. God works for our ultimate good. God works for the good of those who love him. And God works in all things. Not a few things, in all things!

Puppet in the hands of fortune or fate? Not you. You are in the hands of a living, loving God. Your life a crafted narrative written by a good God who’s working for your supreme good.

The Same Power

You don’t have to hurry or scurry. The Spirit-led life does not panic; it trusts.

In Ephesians 1:19-20 (NCV) the apostle Paul reminds us that, “God’s power is very great for us who believe. That power is the same as the great strength God used to raise Christ from the dead and put him at his right side in the heavenly world.” The same hand that pushed the rock from the tomb can shove away your doubt. The same power that stirred the still heart of Christ can stir your flagging faith. The same strength that put Satan on his heels can, and will, defeat Satan in your life.

Just keep the power supply open. Who knows, you may soon hear people asking, “What’s gotten into you?” You see, as God’s story becomes our story, his power becomes our power.

放开,所以得着

约翰福音 3:30  祂必兴旺,我必衰微。

约翰福音 15:5  我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能做什么。

有一个夏令会的晚上,我看见温伟耀也在操场中踱步,我便过去问他:「你说经历上帝很真实,是不是?」

「是。」

「为甚么我不能信得像你们那么深、那么多经历、那么喜乐?」

「你愈想得自己多,就愈想得神少。」说罢,他就转身离开。

当头棒喝。

天坛与上帝

罗马书 5:6-8  因我们还软弱的时候,基督就按所定的日期为罪人死。 为义人死是少有的,为仁人死或者有敢做的;唯有基督在我们还做罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。

北京的天坛是明代的建筑物,每年皇帝都会在这里的圜丘坛上献上燔祭﹝焚烧﹞的牛,而圜丘坛的北方有一座圆锥顶的建筑物「皇穹穻」,里面没有供奉任何偶像,只在朝北的墙壁上刻了四个大字:「皇天上帝」,显然上帝就是天坛敬拜的对象,这个充满了帝王色彩的祭天大典,到了1911年满清皇朝被推翻后,才停止下来。

天坛的历史大约600年,在这之前,祭天大典是在国家的边境﹝山东省的泰山顶﹞举行,即所谓「郊祀」,而对「郊祀」,最早的文字记载,更可以追溯到公元前2205年前的尧舜二帝,孔子《书经 舜典》篇有舜“肆类于上帝”,记载了舜向上帝献祭的史实,孔子《中庸》有“郊社之礼,所以事上帝也”。

所以这个孔子非常注重的祭天大典,而历代君王所不断执行的,在中国存留了四千多年,到底谁是这位献祭对象的上帝,和基督教圣经里神所常用的一个称号上帝﹝EL SHADDAI – 发音很像上帝﹞是否是一位的神呢?

Listen for His Voice

Wait on the Spirit. If Peter and the apostles needed his help, don’t we? They walked with Jesus for three years, heard his preaching, and saw his miracles. They saw the body of Christ buried in the grave and raised from the dead. They witnessed his upper room appearance and heard his instruction. Had they not received the best possible training? Weren’t they ready? Yet Jesus told them to wait on the Spirit. “Do not leave Jerusalem, but wait for the gift my Father promised…the Holy Spirit” (Acts 1:4-5).

Learn to wait, to be silent, to listen for his voice. Cherish stillness; sensitize yourself to his touch. And just think—you don’t need a thing, you’ve got it all. All God’s gifts right in front of you as you wait expectantly for our Master Jesus to arrive on the scene.

Wait for God

To walk in the Spirit, respond to the promptings God gives you. Don’t sense any nudging? Just be patient and wait. Jesus told the disciples, “wait for the gift my Father promised—the Holy Spirit“ (Acts 1:4-5). Abraham waited for the promised son. Moses waited forty years in the wilderness. Jesus waited thirty years before he began his ministry.

God instills seasons of silence in his plan. Winter is needed for the soil to bear fruit. Time is needed for the development of a crop. And disciples wait for the move of God. Wait for him to move, nudge, and direct you. This beautiful promise in Isaiah 30:21 where God says, “This is the way; walk in it.” It’s nice to be led by a master. Won’t you let your Master lead you?

一个主日学的小孩

路加福音 15:18-24  我要起来,到我父亲那里去,向他说:「父亲,我得罪了天,又得罪了你。 19 从今以后,我不配称为你的儿子,把我当做一个雇工吧!」』 20 于是起来,往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去抱着他的颈项,连连与他亲嘴。 21 儿子说:『父亲,我得罪了天,又得罪了你。从今以后,我不配称为你的儿子。』 22 父亲却吩咐仆人说:『把那上好的袍子快拿出来给他穿,把戒指戴在他指头上,把鞋穿在他脚上, 23 把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐! 24 因为我这个儿子是死而复活,失而又得的。』他们就快乐起来。

十八世纪八○年代英国的纽卡素(Newcastle)是一个尚未开发的小市镇,田畴林木、沼泽泥潭,遍野皆是。居民多半居住在简陋的小草屋中,他们生活清苦,偶有猎人策马驱犬,出入其间。但是谁也没有想到在这个闭塞贫穷的小城镇中,却诞生了两位影响历史的大人物,其一是发明蒸汽机、制造火车的伟大发明家史蒂文逊(George Stephenson);另外一位就是第一位进入中国,从事宣教布道、设立第一所学校──英华书院,创办中国第一份报纸──察世俗每月统计传、编印第一本中英文字典──中文法程、翻译出版第一本《圣经》──新旧约全书、造就训练第一位中国教师──梁发的马礼逊牧师(Robert Morrison)。

马礼逊出生于一七八二年一月五日,他二十岁以前多半在纽卡素度过。马礼逊在十五岁之前,是一个喜欢浪荡街头的孩子。他父亲是一名鞋匠,因此马礼逊自幼必须在父亲的店中从事辛苦的劳力工作。但马礼逊不是一个好的鞋匠,有关操作机器的事,他几乎都做不好。

大卫求问神

以赛亚书 53:2-3   祂在耶和华面前生长如嫩芽,像根出于干地;祂无佳形美容,我们看见祂的时候,也无美貌使我们羡慕祂。 祂被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。祂被藐视,好像被人掩面不看的一样,我们也不尊重祂。

我于一九七七年到巴勒斯坦去参加一个「圣地研习班」,在受难圣周中,收到的一些资料里,有耶稣钉十字架的画像。但我看了以后,感到排斥及不
舒服。因为耶稣的画像与平时常见到的完全不同。钉在十字架上的耶稣不但矮小猥琐,而且其貌不扬。回异于教会中常见的慈譪悲悯的耶稣像。研习班的教授内博士解释说,这张画像是根据耶稣时代,当地原住民的一般形像绘成,并没有特别将耶稣的画像加以美化或神圣化,而是一张当地人普通的脸。
这张耶稣的画像让我困惑了许久,我开始想像主耶稣到底应该是甚么样子,十分确定的祂是「取了奴仆的形像,成为人的样式」(腓2:7),主耶稣的时
代还没有照相的技术,而画像却是有的,但主并没有留下画像或雕塑,现在置身在教会中的主的画像,都是画家凭自己的想像绘制出来的。因为流传得
久远与普遍,所以似乎已经成了信徒们心目中的定装照。如再出现不同的造型,人们便很难接受了。然而,耶稣的形象却的确是一个值得深思的问题。